10.04.2013 Views

030 Unit 25.pdf

030 Unit 25.pdf

030 Unit 25.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Unit</strong> 25<br />

25.1 Grammar<br />

25.1/1 Elision<br />

When a vowel (or diphthong) at the end of a word is followed by a word<br />

beginning with a vowel (or diphthong), the former is elided, i.e. is not<br />

pronounced and does not count metrically. When scanning we enclose elided<br />

vowels in brackets:<br />

AI-bi-jDi-que pi-Itres it-jqu(e) il-taeImoe-oi-i IRo-mae<br />

im-pii-Ie.-jrit tio- jtaeo(e) i-oi-!mis cae-Iles-ti-biisli-rae<br />

As b does not count metrically, elision also occurs when a word beginning<br />

with b is preceded by a word ending in a vowel:<br />

to mi-hiIquod-ciim-Iqu(e) hOc reg-/oi toIscep-tri 10-1 vem-que<br />

Further, we even have elision with words ending in a vowel and m. This<br />

reflects the weak pronunciation of final m in Latin:<br />

Ii-to-riImiil-t(um) il-II(e) et ter-I ris iiC-1 ti-tiis etIiI-to<br />

Absence ofelision, which is called hiatus, occurs, but is rare. The purpose of<br />

elision is to facilitate pronunciation by eliminating the slight pause necessary<br />

when two vowels come together (compare ill(e) et with ille et). It does not,<br />

however, take place inside words.<br />

25.1/2 Caesura in the hexameter<br />

A hexameter in which the end of each foot coincides with the end of a word,<br />

such as<br />

spar-sisIbas-tisllon-giSIcam-pus\SpleD-det etjbor-ret<br />

was regarded by Classical Latin poets as ugly and lacking in rhythm (this<br />

example is from the early poet Ennius). To avoid this they wrote their<br />

hexameters in such a way that there was a break between words after the first<br />

syllable of the third foot or after the first syllables of the second and fourth<br />

feet. This break is called the caesura (cutting) and is marked by two vertical


<strong>Unit</strong> Twenty-five 187<br />

(b) locus, -i place and iocus, -ijoke can have the plural neuter forms loca<br />

(example at 6.2, 13), ioca, as well as loci, ioci, etc.<br />

(c) A few nouns are declined in two ways; plebs, plebis (f) or plebes, plebei<br />

(f) the common people; miteria, -ae (f) or miterles, -e i (f) malerial,<br />

matter (some other nouns vacillate between the first and fifth declensions).<br />

Several have a slight difference of meaning between forms, as<br />

pecus, -oris (n) !ivestock,farm animals and pecus, -udis (f) an individual<br />

domestic animal.<br />

(d) Many nouns are not used in every possible form. Sometimes the same is<br />

true ofthe corresponding English word: aurum, -i (n) gold is not used in<br />

the plural, arma, -orum (n) arms does not occur in the singular (for<br />

other plural only words see 8.1/4).<br />

A few do not have a nominative singular and are listed under either a<br />

hypothetical nominative singular or their genitive singular. The two<br />

most common are opem (gen. opis, no dative, abl. ope) aid (the plural,<br />

which exists in all cases, means resources), and vicem (gen.· vicis, no<br />

dative, abl. vice) interchange (the plural exists in all cases, gen. vicium).<br />

In the vocabularly the former is listed under ops, the latter under vicis.<br />

Fis right and nefis wrong (both neuter) only occur in the nominative<br />

and accusative singular.<br />

The following only exist in the ablative singular: nitii (m) by birth<br />

(maior/minor nitii elder/younger); iussii (m) by command; iniussii (m)<br />

without the order (of); sponte (f) of(my, your etc.) own accord. The last<br />

three are normally accompanied by a possessive adjective or a genitive<br />

(examples in 19.3 1.19, 21.1/2, 23.2, 2).<br />

Nemo no one is usually combined with nuUus (IO.I/le) to give Demo,<br />

neminem, nullius; nemini, nullo.<br />

(e) As Roman literature was written in the Greek tradition, we encounter<br />

many Greek words in Latin authors, but these are almost always<br />

common nouns or proper names. Some of the former and many of the<br />

latter keep features of their original Greek declension (there are only<br />

three declensions in Classical Greek).<br />

In the first declension nearly all nouns that preserve anything of their<br />

Greekness are proper names. These include male names, which always<br />

have -s in the nominative singular. There are three types:<br />

Nom. Aeneis (m) Ancbises (m) Circe (f)<br />

Voc. Aenei Ancbisi Circe<br />

Acc. Aenein Ancbisen Circen<br />

Gen. Aeneae ADcbisae Circes<br />

Dat. Aeaeae ADcbisae Circae<br />

Abl. Aeaei Ancbisi Circe


188 <strong>Unit</strong> Twenty-five<br />

The above declension of Aeneis and Ancbises is that used by Vergil,<br />

but the degree of Latinization of nouns of this category varies; Circe,<br />

for example, can be declined purely as a Latin word: Circa, Circa,<br />

Circam, Circae, Circae, Circi.<br />

Second declension Greek nouns (also mostly proper names) sometimes<br />

keep their original ending in the nominative and accusative<br />

singular: Delos, Delon (f) the island of Delos; Pelion (n) a mountain in<br />

Greece.<br />

The Greek tbird declension shows an even greater variety than its<br />

Latin counterpart, but the following are the most common eccentricities<br />

of its words which occur in Latin writers; only (iv) applies to<br />

neuter nouns:<br />

(i) Nouns in -es, -eus, and -is can form their vocative by dropping<br />

their final s: Orpheu « Orpheus), Pari « Paris), Socrate<br />

(


190 <strong>Unit</strong> Twenty-five<br />

Of the few other occurring forms the most common are the<br />

participles coeptus having been begun (the neuter coeptum is often<br />

used as a noun in the sense of undertaking, scheme), and Gsus<br />

which, like the past participle of some deponents, has a present<br />

active sense hating (cf. 14.1/4).<br />

(b) Nosco (-ere, Dovi, Dotum) and its compound COgDOSCO (-ere, cognovi<br />

cogDitum; note the different supines) both mean get to know, find out in<br />

the present tense. Their perfect tense is often used with the present sense<br />

I know (= have found out), and likewise Doveram, cogDoveram can<br />

mean I knew (= I hadfound out). See also CODSueSCO in the vocabulary.<br />

(c) Only two compounds of do (2.2/1), circumdo surround and veDumdo<br />

sell, belong to the first conjugation. The remainder are third conjugation,<br />

e.g. prOClo, prOCIere, prOCIidi, prOCIitum betray; edo, edere, edidi,<br />

editum bring forth, produce.<br />

(d) Edo eat has some forms which have the same spelling as those from<br />

either edo bringforth or sum be, but in every case the length of the initial<br />

e is different. Of its forms the following should be noted (for the sake of<br />

clarity the hidden quantities in est, estis and esse are marked):<br />

Present indicative active: edo, es, est, edimus, estis, edunt<br />

Present infinitive action: esse<br />

(e) Four common verbs (and a few others) are semi-deponents; in their<br />

primary tenses they have active forms and active meanings, but their<br />

historic tenses (16.1/2) are passive in form although active in meaning:<br />

audeO, -ere, ausus sum dare (an alternative present (originally<br />

perfect) subjunctive follows sum: ausim, ausis, ausit, ausimus,<br />

ausitis, ausint)<br />

fido, -ere, fisus sum (+dat.) trust<br />

gaudeo, -ere, givisus sum rejoice<br />

solei, -ere, solitus sum be accustomed.<br />

if) Fio (15.1/3) is active in form but passive in the meaning be made. The<br />

following are also active in form but only passive in meaning:<br />

vipulo, -ire be beaten<br />

veDeo, veDire, veDii, veDitum be sold<br />

veDeo is a compound ofeo (15.1/6) and follows its conjugation: veDeO,<br />

veDis, veDit, etc. (cf. qaeo and Deqaeo above).<br />

(g) An archaic form of the present passive infinitive (14.1/3) in which -ier<br />

replaces -i is often used by poets: amirier (= amiri), mODerier (=<br />

mODeri), regier (:::; regi), auelirier (= aueliri). There is no difference in<br />

meaning.


25.2 Latin reading<br />

<strong>Unit</strong> Twenty-five 191<br />

1 Hectora quis nosset, felix si Troia fuisset?<br />

2 Tu regere imperio populos, Romane, memento<br />

(hae tibi erunt artes) pacisque imponere morem,<br />

parcere subiectis et debellare superbos.<br />

3 Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris.<br />

nescio, sed fieri sentio et excrucior.<br />

4 Inventa sunt specula ut homo ipse se nosset.<br />

5 Vixere fortes ante Agamemnona<br />

multi, sed omnes illacrimabiles<br />

urgentur ignotique longa<br />

nocte, carent quia vate sacro.<br />

6 Romulus, anna ad caelum tollens,'Iuppiter, tuis' inquit 'iussus avibus<br />

hic in Palatio prima urbi fundamenta ieci.'<br />

7 Sic fatus validis ingentem viribus hastam contorsit.<br />

8 Aenean fundantem arces ac tecta novantem conspicit.<br />

9 Forsan et haec meminisse iuvabit.<br />

10 Aut amat aut odit mulier: nihil est tertium.<br />

11 Flectere si nequeo Superos, Acheronta movebo.<br />

12 Tu, Tityre, lentus in umbra<br />

formosam resonare doces Amaryllida silvas.<br />

13 Mecum una in silvis imitabere Pana canendo.<br />

14 Augur cum esset, dicere ausus est optimis auspiciis ea geri quae pro rei<br />

publicae salute gerantur.<br />

15 Nil ait esse prius, melius nil, caelibe vita.<br />

16 Non ego mendosos ausim defendere mores.<br />

17 Quis caelum posset, nisi caeli munere, nosse,<br />

et reperire deum nisi qui pars ipse deorum?<br />

18 Canis caninam non est.<br />

Notes<br />

1 nosset (= novisset) is the equivalent of an imperfect subjunctive<br />

(25.1/5h).<br />

2 populos the various peoples whom the Romans had incorporated into<br />

their empire.<br />

5 /.1 vixere


192 <strong>Unit</strong> Twenty-five<br />

13 uni the feminine ablative singular of onus is regularly used as an adverb<br />

meaning together.<br />

17 munere


<strong>Unit</strong> Twenty-jive 193<br />

used here for an action done to oneself); in summis ... aquas plural for<br />

singular to the top ofthe water (21.1/3), Leander wants to see how close he is<br />

to Sestos. 1.9 meus ignis myflame i.e. the person who is inspiring him with<br />

love; in illo in it i.e. the light he sees-Leander somewhat fancifully supposes<br />

that his flame, Hero, is creating the light which guides him to Sestos. 1.11<br />

lassis lacertis to my weary shoulders, dative of advantage (28.1 lIe).<br />

1.13 both verbs are vivid presents; with excipis supply me.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!