10.04.2013 Views

The Categorial Status of Body Part Prepositions in Valley Zapotec ...

The Categorial Status of Body Part Prepositions in Valley Zapotec ...

The Categorial Status of Body Part Prepositions in Valley Zapotec ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'he is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g (while) <strong>in</strong>side the church' and 'he is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>side <strong>of</strong> the church (e.g.<br />

the <strong>in</strong>side walls and the ceil<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the church itself)'.<br />

(14) Ca-tìaa'=na' làa'<strong>in</strong>y ydòòo'. (TMZ)<br />

PROG-pa<strong>in</strong>t=3<strong>in</strong>an.dst STOMACH church<br />

'He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>side <strong>of</strong> the church.'<br />

or 'He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g (while) <strong>in</strong> the church.'<br />

<strong>The</strong> difference <strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g comes from a difference <strong>in</strong> syntactic structure. <strong>The</strong> first<br />

mean<strong>in</strong>g corresponds to the structure <strong>in</strong> which làa'<strong>in</strong>y ydòòo' is a NP complement <strong>of</strong> the<br />

verb, as <strong>in</strong> (15a). <strong>The</strong> verb 'pa<strong>in</strong>t' is optionally transitive and the complement NP can be<br />

left unexpressed as <strong>in</strong> (15b) below. <strong>The</strong> second mean<strong>in</strong>g <strong>in</strong> (14) can be expla<strong>in</strong>ed by<br />

view<strong>in</strong>g làa'<strong>in</strong>y ydòòo' as a PP adjunct, as illustrated <strong>in</strong> (15c). So, although the sentences<br />

are str<strong>in</strong>g identical, they are structurally dist<strong>in</strong>ct, giv<strong>in</strong>g rise to the difference <strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g.<br />

(15) a. Ca-tìaa'=na' [NP làa'<strong>in</strong>y ydòòo'] (TMZ)<br />

PROG-pa<strong>in</strong>t=3<strong>in</strong>an.dst stomach church<br />

'He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>side <strong>of</strong> the church.'<br />

('He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the church's stomach.')<br />

b. Ca-tìaa'=na'. (TMZ)<br />

PROG-pa<strong>in</strong>t=3<strong>in</strong>an.dst<br />

'He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g.'<br />

c. Ca-tìaa'=na' [PP làa'<strong>in</strong>y ydòòo'] (TMZ)<br />

PROG-pa<strong>in</strong>t=3<strong>in</strong>an.dst <strong>in</strong> church<br />

'He is pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g (while) <strong>in</strong> the church.'<br />

<strong>The</strong> same phenomenon can be seen <strong>in</strong> SJGZ. Example (16) below illustrates two<br />

syntactically dist<strong>in</strong>ct sentences which are str<strong>in</strong>g identical and therefore ambiguous.<br />

(16) Nàa' ca-cwaà=a' làa'<strong>in</strong>y yudòòo'. (SJGZ)<br />

I PROG-pa<strong>in</strong>t=1s <strong>in</strong> church<br />

'I am pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the church.'<br />

'I am pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>side <strong>of</strong> the church.'<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!