Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf
Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf
- Page 301 and 302: Commentary on Matt
- Page 303 and 304: Commentary on Matt
- Page 305 and 306: Commentary on Matt
- Page 307 and 308: Commentary on Matt
- Page 309 and 310: Commentary on Matt
- Page 311 and 312: Commentary on Matt
- Page 313 and 314: Commentary on Matt
- Page 315 and 316: Commentary on Matt
- Page 317 and 318: Commentary on Matt
- Page 319 and 320: Commentary on Matt
- Page 321 and 322: Commentary on Matt
- Page 323 and 324: Commentary on Matt
- Page 325 and 326: Commentary on Matt
- Page 327 and 328: Commentary on Matt
- Page 329 and 330: Commentary on Matt
- Page 331 and 332: Commentary on Matt
- Page 333 and 334: Commentary on Matt
- Page 335 and 336: Commentary on Matt
- Page 337 and 338: Commentary on Matt
- Page 339 and 340: Commentary on Matt
- Page 341 and 342: Commentary on Matt
- Page 343 and 344: Commentary on Matt
- Page 345 and 346: Commentary on Matt
- Page 347 and 348: Commentary on Matt
- Page 349 and 350: Commentary on Matt
- Page 351: Commentary on Matt
<str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Matthew</strong>, <strong>Mark</strong>, <strong>Luke</strong> - <strong>Volume</strong> 2<br />
•Voyans nos freres estre tirez de la mort, et ramenez au chemin de vie: 1<br />
•Voyans que le propos n’avoit pas este bien prins, il leur semble avis que Christ a resp<strong>on</strong>du peu<br />
autrement qu’il ne faloit: 1<br />
•Voyla comme il y a bien a regarder comment <strong>on</strong> couche ou <strong>on</strong> deduit un propos: 1<br />
•Vray est qu’entre les commandemens ceux qui parlent de la recognoissance que nous dev<strong>on</strong>s a<br />
Dieu tienent le premier degre: 1<br />
•Vray est qu’il pouvoit sembler que c’estoit un ieu de petits enfans: 1<br />
•Vray est que le mot CAMELUS, d<strong>on</strong>t a use l’Evangeliste, significant un chameau qu’un chable:<br />
mats i’aime mieux le prendre en la derniere significati<strong>on</strong> pour une grosse carde de nayire: 1<br />
•[C’est pource que] nous n’av<strong>on</strong>s point prins de pains: 1 2<br />
•en un autre passage: 1<br />
•franc: 1<br />
•la livre Parisis: 1<br />
•livre: 1<br />
•par vostre ord<strong>on</strong>nance: 1<br />
•pourtant qu’il l’a recouvre : 1<br />
•une livre Parisis: 1<br />
347<br />
John Calvin