10.04.2013 Views

Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf

Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf

Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Matthew</strong>, <strong>Mark</strong>, <strong>Luke</strong> - <strong>Volume</strong> 2<br />

of leprosy, (for this was likewise obtained by the rest,) but because he was admitted into the number<br />

of the children of God, and received from His hand a pledge of fatherly kindness.<br />

20. And being interrogated by the Pharisees This questi<strong>on</strong> was undoubtedly put in mockery;<br />

for, since Christ was c<strong>on</strong>tinually speaking of the kingdom of God as at hand, while no change was<br />

taking place in the outward c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of the Jews, wicked and malicious pers<strong>on</strong>s looked up<strong>on</strong> this<br />

as a plausible excuse for harassing him. As if all that Christ said about the kingdom of God were<br />

idle talk and mere trifling, they put a sarcastic questi<strong>on</strong> to him, “When shall that kingdom come?”<br />

If any <strong>on</strong>e shall c<strong>on</strong>sider this questi<strong>on</strong> to have been put <strong>on</strong> account of the grossness of their own<br />

views, rather than for the sake of jeering, I have no objecti<strong>on</strong>.<br />

The kingdom of God will not come with observati<strong>on</strong>. My opini<strong>on</strong> is, that Christ now disregards<br />

those dogs, and accommodates this reply to the disciples; just as <strong>on</strong> many other occasi<strong>on</strong>s, when<br />

he was provoked by wicked men, and seized the opportunity of giving instructi<strong>on</strong>. In this manner<br />

God disappoints their malice, while the truth, which is maintained in oppositi<strong>on</strong> to their sophistry,<br />

is the more fully displayed.<br />

The word observati<strong>on</strong> is here employed by Christ to denote extraordinary splendor; 341 and he<br />

declares, that the kingdom of God will not make its appearance at a distance, or attended by pompous<br />

display. He means, that they are greatly mistaken who seek with the eyes of the flesh the kingdom<br />

of God, which is in no respect carnal or earthly, for it is nothing else than the inward and spiritual<br />

renewal of the soul. From the nature of the kingdom itself he shows that they are altogether in the<br />

wr<strong>on</strong>g, who look around here or there, in order to observe visible marks. “That restorati<strong>on</strong> of the<br />

Church,” he tells us, “which God has promised, must be looked for within; for, by quickening his<br />

elect into a heavenly newness of life, he establishes his kingdom within them.” And thus he indirectly<br />

reproves the stupidity of the Pharisees, because they aimed at nothing but what was earthly and<br />

fading. It must be observed, however, that Christ speaks <strong>on</strong>ly of the beginnings of the kingdom of<br />

God; for we now begin to be formed anew by the Spirit after the image of God, in order that our<br />

entire renovati<strong>on</strong>, and that of the whole world, may afterwards follow in due time.<br />

MATTHEW 13:53-58; MARK 6:1-6<br />

<strong>Matthew</strong> 13:53-58<br />

<strong>Mark</strong> 6:1-6<br />

53. And it happened, when Jesus had 1. And he departed thence, and came into his<br />

c<strong>on</strong>cluded these discourses, own country, and his disciples followed him.<br />

342 that he departed<br />

thence. 54. And when he was come into his own 2. And when it was Sabbath, he began to teach<br />

341 “La ou nous av<strong>on</strong>s traduit, a veue d’oeil, le Grec a mot a mot avec observati<strong>on</strong>; c’est a dire, avec quelque grande apparence,<br />

en sorte qu’un chacun y puisse prendre garde.” — “Where we have rendered, visibly, the Greek literally runs, with observati<strong>on</strong>;<br />

that is to say, with some great display, so that every pers<strong>on</strong> may take notice of it.”<br />

342 “Quand Iesus ent acheve ces similitudes-ci;” — “when Jesus had c<strong>on</strong>cluded these parables.”<br />

146<br />

John Calvin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!