Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf
Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2.pdf
- Page 81 and 82: Commentary on Matt
- Page 83 and 84: Commentary on Matt
- Page 85 and 86: Commentary on Matt
- Page 87 and 88: Commentary on Matt
- Page 89 and 90: Commentary on Matt
- Page 91 and 92: Commentary on Matt
- Page 93 and 94: Commentary on Matt
- Page 95 and 96: Commentary on Matt
- Page 97 and 98: Commentary on Matt
- Page 99 and 100: Commentary on Matt
- Page 101 and 102: Commentary on Matt
- Page 103 and 104: Commentary on Matt
- Page 105 and 106: Commentary on Matt
- Page 107 and 108: Commentary on Matt
- Page 109 and 110: Commentary on Matt
- Page 111 and 112: Commentary on Matt
- Page 113 and 114: Commentary on Matt
- Page 115 and 116: Commentary on Matt
- Page 117 and 118: Commentary on Matt
- Page 119 and 120: Commentary on Matt
- Page 121 and 122: Commentary on Matt
- Page 123 and 124: Commentary on Matt
- Page 125 and 126: Commentary on Matt
- Page 127 and 128: Commentary on Matt
- Page 129 and 130: Commentary on Matt
- Page 131: Commentary on Matt
- Page 135 and 136: Commentary on Matt
- Page 137 and 138: Commentary on Matt
- Page 139 and 140: Commentary on Matt
- Page 141 and 142: Commentary on Matt
- Page 143 and 144: Commentary on Matt
- Page 145 and 146: Commentary on Matt
- Page 147 and 148: Commentary on Matt
- Page 149 and 150: Commentary on Matt
- Page 151 and 152: Commentary on Matt
- Page 153 and 154: Commentary on Matt
- Page 155 and 156: Commentary on Matt
- Page 157 and 158: Commentary on Matt
- Page 159 and 160: Commentary on Matt
- Page 161 and 162: Commentary on Matt
- Page 163 and 164: Commentary on Matt
- Page 165 and 166: Commentary on Matt
- Page 167 and 168: Commentary on Matt
- Page 169 and 170: Commentary on Matt
- Page 171 and 172: Commentary on Matt
- Page 173 and 174: Commentary on Matt
- Page 175 and 176: Commentary on Matt
- Page 177 and 178: Commentary on Matt
- Page 179 and 180: Commentary on Matt
- Page 181 and 182: Commentary on Matt
<str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Matthew</strong>, <strong>Mark</strong>, <strong>Luke</strong> - <strong>Volume</strong> 2<br />
fault with them; but when a thing has been entrusted to them either in charge or in loan, and of<br />
which they must afterwards render an account, they are more cautious and more timid.<br />
We thus ascertain Christ’s meaning to be, that they who are bad stewards of earthly blessings<br />
would not be faithful guardians of spiritual gifts. He next introduces a sentence: You cannot serve<br />
God and mamm<strong>on</strong>; which I have explained at <strong>Matthew</strong> 6:24. There the reader will find an explanati<strong>on</strong><br />
of the word Mamm<strong>on</strong> 301<br />
14. And the Pharisees, who were covetous, heard all these things. They who imagine that Christ<br />
was ridiculed by the Pharisees, because he chose to employ a plain and familiar style, and made<br />
no use of swelling words, 302 do not sufficiently comprehend what <strong>Luke</strong> means. Haughty and<br />
disdainful men, I do acknowledge, view the doctrine of the Gospel with c<strong>on</strong>tempt; but <strong>Luke</strong> expressly<br />
declares the reas<strong>on</strong> why Christ was the object of their derisi<strong>on</strong> to have been, that they were covetous<br />
Entertaining a firm and deep-seated c<strong>on</strong>victi<strong>on</strong> that the rich are happy, and that there is nothing<br />
better for men than to increase their wealth by every possible method, and earnestly to guard<br />
whatever they have acquired, they reject as foolish paradoxes 303 all the sayings of Christ which<br />
had a c<strong>on</strong>trary tendency. And, certainly, any <strong>on</strong>e that speaks of despising riches, or bestowing alms<br />
<strong>on</strong> the poor, is regarded by the covetous as a madman. Horace’s words <strong>on</strong> this subject are well<br />
known: 304 “The people hiss at me, but I am well satisfied with myself.” 305 But if, even when they<br />
are c<strong>on</strong>demned by universal opini<strong>on</strong>, they c<strong>on</strong>tinue to flatter themselves, how much more will they<br />
ridicule as a fable that philosophy of Christ which is far removed from the ordinary belief?<br />
Some other pretense, I have no doubt, was held out by the Pharisees for ridiculing and evading<br />
a doctrine which opposed their vice. But we must attend to the motive by which they were actuated;<br />
for it is a disease which almost always prevails in the world, that the greater part of men affect to<br />
despise whatever does not fall in with their corrupt morals. Hence the ridicule, and jest, and<br />
merriment, with which the word of God is frequently assailed; for every man fights in defense of<br />
his own vices, and all imagine that their witticisms will serve for a cloud to screen their criminality.<br />
301 “Et la aussi <strong>on</strong> trouvera la significati<strong>on</strong> de ce mot Mamm<strong>on</strong>a, lequel est ici mis, et que nous av<strong>on</strong>s traduit Richesses ” —<br />
“And there will also be found the meaning of the word Mamm<strong>on</strong>, which is used here, and which we have translated Riches.”—In<br />
an earlier porti<strong>on</strong> of this <str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g>, to which our author refers, (Harm<strong>on</strong>y, vol. 1 p. 337,) no direct or formal explanati<strong>on</strong> of<br />
the word Mamm<strong>on</strong> is to be found; but a careful reader of the expository remarks <strong>on</strong> <strong>Matthew</strong> 6:24 will easily perceive that Calvin<br />
understands riches to be <strong>on</strong>e of the two masters spoken of in that passage. An indirect definiti<strong>on</strong> of the term is afforded by his<br />
French versi<strong>on</strong> of the text, both in Matth. 6:24, and in <strong>Luke</strong> 16:13, “Vous ne pouvez servir a Dieu et aux richesses;” — “you<br />
cannot serve God and riches.”<br />
302 “En affectant des termes exquis, et bien remplissans la bouehe;”— “by affecting nicely chosen words, and that fill the<br />
mouth well.”<br />
303 “Comme choses absurdes, et c<strong>on</strong>tre l’opini<strong>on</strong> commune;” — “as absurd statements, and opposed to the comm<strong>on</strong> belief.”<br />
304 “Horace, Poete Latin, dit parlant en la pers<strong>on</strong>ne d’un avaricieux;” — “Horace, a Latin Poet, says, speaking in the pers<strong>on</strong><br />
of a covetous man.”<br />
305 “Populus me sibilat, at mihi plaudo.”— Sat. 1. 1:66.<br />
126<br />
John Calvin