09.04.2013 Views

Download File

Download File

Download File

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHARLES FECHTER<br />

man, treasure, pabulum, and sine qua non<br />

of the comedian — he pronounced in a<br />

mean between loaf ?c!\6i loave, to the end<br />

of his career. But with the appearance<br />

of Fechter American audiences first came<br />

in contact with an actor of great natural<br />

gifts and Continental training, who used<br />

the English language at his performances.<br />

In many ways the experience was a re-<br />

velation. Here was the culture of the<br />

Comedie Frangaise, conveyed through the<br />

vernacular, and not under the immense<br />

disadvantage of exposition in a foreign<br />

tongue. One could see, as Fechter played,<br />

the potency of abundant but perfectly ap-<br />

propriate gesture, the action fitted to the<br />

very word, the word to the action, accord-<br />

ing to Hamlet's prescript; the.trained apti-<br />

tude for rapid transitions of feeling; the<br />

large freedom of movement; the ease and<br />

force of style which seemed spontaneous<br />

and unstudied, when most refined. After<br />

an experience of Fechter in tragedy or<br />

[ 1^9 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!