09.04.2013 Views

Paris / Chypre

Paris / Chypre

Paris / Chypre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Garbage Sound Civilization II by Katerina<br />

Attalidou and Stephanos Karambambas<br />

offers, in the lightness of its<br />

structure, a dreamland out of context.<br />

The visitor finds himself in front of the door<br />

of a closet or a house. The structure made<br />

of a plastic bag fills with air, creating a sensorial<br />

space completely different from the<br />

external world, which consequently reflects<br />

the contrasts of the experience. For the spectator<br />

this is an initiatory and entertaining<br />

journey, during which he feels mostly<br />

lost.<br />

Nicos Charalambides has built for <strong>Paris</strong><br />

Ledras Barricade, recalling the recent history<br />

of Cyprus as well as its political and<br />

geographical division. After forty-eight years<br />

of blocking Ledra Street, this barricade has<br />

just been destroyed, rekindling hope for<br />

contact between Greek and Turkish Cypriots.<br />

On the structure, a video replays images<br />

presented in the news during the historic<br />

demolition of the barricade, which has now<br />

been transformed by the artist into an alternative<br />

space. This structure refers to all the<br />

attempts undertaken by the artist since the<br />

1980s; baptized Social Gym, they introduce<br />

the concept of a museum perceived – in the<br />

ancient Greek sense of the term – as a lab-<br />

40<br />

<strong>Paris</strong> / <strong>Chypre</strong><br />

Androula Michael and Fabrice Flahutez<br />

During the official week dedicated to Cyprus, in the framework of the European<br />

cultural season, Cypriot artists were given a unique opportunity to show<br />

their work in the heart of <strong>Paris</strong>.<br />

oratory of ideas, a place of meeting, like the<br />

"agora". In Charalambides’ structure we<br />

can also see his concept of a Rumbling Museum,<br />

a mobile and nomadic installation virtually<br />

planted in politically charged places,<br />

like the Gaza Strip, the occupied airport<br />

of Nicosia or Ireland, in order to function<br />

as a platform of contemplation and interaction<br />

between individuals. Involved in a<br />

dialogue with architecture and famous buildings,<br />

he reevaluates our ties to the social<br />

environment.<br />

Melita Couta proposes an installation in<br />

the form of a kiosk. It will have several openings<br />

at the sides, in order to enable the<br />

visitors to have a look at its interior. The<br />

kiosk reveals to the public numerous copies<br />

of Aphrodite’s statue and other objects. It<br />

will also function as a theatre, since an actor<br />

will be performing inside it. This work is<br />

based on the exchange with the people and<br />

creates a link between the interior and the<br />

exterior environment. Aphrodite’s small statues,<br />

which are placed in the interior side of<br />

the structure, have a very important role to<br />

play when it comes to attracting tourists.<br />

These statues are meant to lure people closer<br />

to the artist, enabling him to communicate<br />

with the public.


Melita Kouta, Installation, detail<br />

41


42<br />

Yioula Hadjigeorgiou, “Aphrodite's Bath”, 2008<br />

Katerina Attalides & Stephanos Karabambas, “The Garbage Sound Civilization II”, 2007


Yioula Hadjigeorgiou very often uses women<br />

and water as a regular theme in her work.<br />

In her play Knife in Water she expresses the<br />

prevalence of duality and the never-ending<br />

fracture. Everything in this world is destined<br />

to be terminated, but still it is always in search<br />

of completion. This prolongation in mythology<br />

is doubtful, whenever there is a thought<br />

implying that the world is divided into two<br />

parts. Knife in Water functions like a figure<br />

of speech, referring to interruptions and divisions.<br />

Passion and heartbreaks, the desire<br />

to follow tradition or to break free from it<br />

are moments full of ambiguity, when you<br />

have to put an end to something. Water is<br />

an essential element, which brings people<br />

together since this liquid remains entire even<br />

when it is split or when it comes apart; it<br />

reflects an image of something complete and<br />

entire. The myth referring to Narcissus expresses<br />

this human urge for preserving continuity.<br />

At the same time, the hero pays the price<br />

of his own destruction. It’s about separating<br />

art from its social aspect. In the video<br />

called Aphrodite’s Baths, a drop falls every<br />

10 seconds on salt, leading slowly but surely<br />

to its extinction. This is something that<br />

should be explained in its metaphorical sense,<br />

for it expresses a rather complex reality. Does<br />

a loss of a face imply the death of a human<br />

being? This is the question given by the artist.<br />

In the process of the extinction of a body,<br />

where lies the profound meaning of the poet,<br />

Yioula Hadjigeorgiou, emerges a shapeless<br />

and meaningless trace of a past existence. She<br />

actually wonders about the relation existing<br />

between life and death. The only act of<br />

resistance in this process of extinction is<br />

the creation of a masterpiece, for even body<br />

and spirit are condemned to vanish. The ques-<br />

tion of eternity emerges here once again.<br />

Phanos Kyriacou exhibits caps with the following<br />

slogan written on them: I LOVE<br />

CYPRUS AND CYPRUS LOVES ME. In fact,<br />

the caps will be sold for a symbolic amount<br />

of money (ten cents each). This attempt aims<br />

at initiating dialogue and exchange with visitors<br />

and potential buyers. The ultimate goal<br />

is to establish contact with the "tourists" who<br />

tend to buy stereotyped souvenirs from every<br />

country they visit. There will be about a thousand<br />

caps with various fluorescent colours.<br />

In this way, the souvenirs will be turned into<br />

parasite elements of a <strong>Paris</strong>ian culture, making<br />

us wonder about the cultural and geographical<br />

boundaries in this era of globalisation.<br />

Lia Lapithi explains in her video called Recipe<br />

for Marinated Crushed Olives how to prepare<br />

this homemade recipe. In fact, the olives<br />

are crushed and are then left to marinate in<br />

lemon and salt. The olives are being crushed<br />

on a bed of newspapers and magazines. There<br />

is a dialogue between this traditional recipe<br />

and the pictures of the newspapers placed<br />

underneath some jars; a dialogue of deaf people,<br />

blending History with political and social<br />

problems of today. The second video chosen<br />

here is entitled It’s Spring-time and I Still Live<br />

in Cyprus. It shows Ledra Street, used in<br />

figurative sense to describe the recent events<br />

on the island. In this work we notice an entertaining<br />

tone, a pleasant way of dealing with<br />

events, exactly like Cypriots do in real life.<br />

The third video selected here, Grade IV, shows<br />

a child writing frantically on some sheets of<br />

white paper during a long film sequence.<br />

When the camera approaches the child’s shoulder,<br />

we notice that the child keeps copying<br />

43


44<br />

Phanos Kyriakou, “Parasitic Souvenir”, 2008<br />

Anber Onar & Emin Cizenel, “Argilla Animate Cypria”, 2008


the same sentence, "I will love my Neighbour",<br />

hundreds of times, as if it has been<br />

punished. In the context of social criticism<br />

against an education system that forgets how<br />

fragile liberty and understanding really are,<br />

Lia Lapithi invokes childhood innocence<br />

as an allegory of our societies.<br />

Panayiotis Michael chooses an urban space<br />

to place some sign boards which have certain<br />

characteristics: the observer is supposed<br />

to get lost since these signs cannot be used<br />

in an instructive way. Remember Me constitutes<br />

a possible way, but is in fact a secondary<br />

one, or an indirect way to memory<br />

containing certitudes instead of a precise path<br />

to follow, which constitutes an aim in<br />

itself. The signs are there to express the liberty<br />

of meeting by chance someone’s past.<br />

The artist exhibits a series of drawings in a<br />

steady line. The theme functions like infinite<br />

excrescences allowing to the drawing<br />

<strong>Paris</strong> / <strong>Chypre</strong><br />

to open up itself beyond the expected framework.<br />

After having created some sculptures of<br />

various shapes, Anber Onar and Emin Cizenel<br />

will classify them and give them a name showing<br />

a scientific appearance, establishing<br />

this way their genealogical provenance. When<br />

this preparatory work comes to an end, they<br />

will then accomplish a book of artists, where<br />

nature will be invented again; this series entitled<br />

Argilla Animate Cypria lies between reality<br />

and imagination. It describes the possibility<br />

of living in a world where there are<br />

no habits, just poetry. The spectator may take<br />

the book with him after filling in a paper.<br />

The video of Christodoulos Panayiotou,<br />

Slow Dance Marathon, is the living proof of<br />

a performance he had already tested in Thessalonica<br />

and in Tel Aviv. This performance<br />

invites the public to contribute by participating<br />

in a slow dance marathon. This work<br />

The Ministry of Education and Culture in Cyprus responded to the invitation of the French<br />

Ministry of Culture and Communication to participate in an innovative project marking the<br />

French Presidency at the European Union. The event called “A European Cultural Season”<br />

brings together the cultural and expressive diversity of the European Union member states.<br />

In this regard, the Cultural Services secured an intense presence of Cyprus starting with the<br />

Cyprus Week (28 July-3 August 2008) and continuing with other events organised in cooperation<br />

with the Embassy of Cyprus in <strong>Paris</strong> and with the participation of established Cypriot<br />

artists.<br />

Another event is the “Tandem” programme, conceived by the French Ministry, which seeks to<br />

put together activities in tandem with each member state. In line with this programme, two<br />

concerts, one in France and one in Cyprus with the music of the Cypriot composer, Kavallaris<br />

were held, with the participation of Cypriot and French musicians. The events are spread over<br />

the six-month term of the French Presidency, until December 2008.<br />

45


46<br />

Panayiotis Michael, “Remember Me”, 2005-2008


is quite interesting for various reasons:<br />

first, it is about the meeting of the Other.<br />

Anonymous people can establish a contact<br />

despite their characteristics which might constitute<br />

a risk for them. This precise risk<br />

taken by the dancer allows him to reinvent<br />

the essence in his art, which is the expression<br />

of emancipation for him. Verbal expression<br />

does not seem to be a decisive factor<br />

of choice anymore. There are a number of<br />

parameters interfering, such as body language<br />

or music, which encourage people to go on<br />

with this experiment. Slow Dance Marathon<br />

becomes a space of relations, creating an<br />

impossible setting, but at the same time a<br />

poetic of two human beings in an artistic<br />

experiment.<br />

Andreas Savva, “Digestive Tract”, 2000<br />

Andreas Savva is dealing with the notion of<br />

space the same way a writer uses sheets of<br />

paper. He writes in this network of strings<br />

the stories and the state of migrants or refugees.<br />

He entraps everyday objects, transforming<br />

them into "objects of sculpture" and disengaging<br />

them from their original function. While<br />

Andreas Savva is going under this process of<br />

giving a new identity to his objects, he also<br />

examines the relation existing between a specific<br />

object and the way we perceive our life.<br />

He refers to his own life as a refugee; objects<br />

of daily life are trapped in this network of strings<br />

just like the existence of some characters in the<br />

story. We have a three-dimensional expression<br />

of time, carrying souvenirs, but also objects<br />

and people. This network of strings shows the<br />

47


48<br />

Socrates Socratous, “Naja Haja“, 2008<br />

TWO / FOUR / TWO, “Reaction“, 2002


confusion and the complexity in the relations<br />

we have with material things that seem<br />

to us as perpetual but in reality they are transitory<br />

and temporary. The only thing remaining<br />

is the material, which constitutes our memory<br />

and our past.<br />

Socrates Socratous uses a palm tree in his<br />

work, some photographs of houses, a video<br />

showing a cobra and its charmer, all of which<br />

represent a legend within reality. He has been<br />

inspired by a rumour according to which poisonous<br />

snakes have been mistakenly imported<br />

to Cyprus through some palm trees. In<br />

fact, this is a story regarding involuntary<br />

exchange. People’s boundaries seem to come<br />

out of their own imagination and these boundaries<br />

cannot resist dangerous cobras like<br />

the ones brought on the island on exotic palm<br />

trees destined to decorate luxurious villas.<br />

Yiannis Toumazis notices an identity card<br />

at the war museum of Istanbul, which was<br />

lost and forgotten there. When he reads<br />

the name on this identity card he decides<br />

to publish an article in a Cypriot newspaper,<br />

addressing a letter to an unknown person,<br />

just like a bottle in the sea, aiming at giving<br />

life to a past. However, this letter will arrive<br />

at its destination. This man lives in France<br />

and has been working in the country for quite<br />

some time now. Yiannis Toumazi’s work is<br />

the poetry through time which goes beyond<br />

boundaries and distance.<br />

The work Reaction by TWO/FOUR/TWO<br />

(Costas Mantzalos and Constantinos Kounnis)<br />

features two videos on a monitor facing<br />

a mirror. From the glass front of the installation,<br />

viewers can watch both videos simultaneously<br />

through the mirror. The work investigates<br />

the limits of interaction between the<br />

image and the viewer by capturing the latter’s<br />

expression. A new perspective of "Self"<br />

emerges from the deconstruction and manipulation<br />

of the body. During this interactive<br />

process, a three-way dialogue takes place<br />

between reality (the viewer), simulation (the<br />

reflection in the mirror) and the moving<br />

image (the video monitors). The work forces<br />

the viewer to become aware of his own presence<br />

in a visual field that is outside of him.<br />

Bearing always in mind Cyprus’ political situation,<br />

all modern artists promote the social<br />

and political reality of the island from a<br />

distance, bringing in criticism and even<br />

humour or irony, escaping in this way from<br />

a literal speech.<br />

Periklis Timotheou, “Summer in Cyprus“<br />

49


50<br />

Awards for Cypriot Film Directors<br />

Local film Director, Yiannis Economides was<br />

honoured with a top accolade by the Greek<br />

Ministry of Education and Culture last July.<br />

Economides’ 2007 film "Soul Kicking" (Psichi<br />

Sto Stoma), financed by the Cyprus Ministry<br />

of Education and Culture received the award<br />

for Best Film in 2007. The Greek Ministry<br />

of Education and Culture announced that<br />

the Panhellenic Cinema Critics Union (PEKK)<br />

had voted for this release, along with Four<br />

Months, Three Weeks and Two Days by Cristian<br />

Mungiu in the foreign film section, as<br />

the best films of 2007.<br />

The annual review of PEKK Cinema 2007,<br />

considers the film worthy because of its genial<br />

power of deduction, a feature rarely attained<br />

in the Greek cinema.<br />

"The deduction is not only in the image –<br />

with action very often viewed outside steady<br />

gros plans – but also in the speech itself. This<br />

sounds somewhat absurd given that swearing<br />

is heard falling like downpour, even overlapping<br />

at times.<br />

"Yet, this is automatically deductive as the<br />

speech is on its own surreal. A very precise<br />

choice made by Economides who refuses the<br />

dramatic ease of explaining per person, but<br />

makes others speak in the same intensity, as<br />

a symbol of the protagonist’s oppressive environment."<br />

Most reviews are highly appreciative. They<br />

extol: "such courageous interpretations which<br />

overcome the theatrical pomposity with<br />

remarkable intensity" or commend the "harsh<br />

but true image of a section of the popular<br />

class as seen through the story of a pitiful,<br />

oppressed worker".


All in all the reviews consider it "the most<br />

astonishing and original film of recent years"<br />

and also "a source of great surprise and joy,<br />

as it reveals that the Greek cinema is still<br />

alive."<br />

Cypriot film director, Kyros Papavassiliou<br />

was awarded the Prix d’Innovation for his<br />

short film "Sparrow’s Name" (To onoma tou<br />

spourgitiou). Selected among 3,000 films to<br />

represent Cyprus at last year’s International<br />

Competition at the Cannes Film Festival, the<br />

film was awarded the prize at the Tetouan<br />

International Mediterranean Film Festival in<br />

Morocco.<br />

Kyros Papavassiliou was born in Nicosia in<br />

1972. He studied Philosophy and Music in<br />

the USA.<br />

The film deals with the absence of real identity<br />

in modern society and the inability to<br />

name things, in relation to substance. It is a<br />

unique mixture of abstract concepts and<br />

rational arguments reflected in a poetic image<br />

and in the abstract rhythm of the film.<br />

The plot is centered on a young man who<br />

somehow loses his name and goes to a specialist,<br />

a "nameologist", to get a new one.<br />

The First Prize for the documentary film at<br />

the 31st Drama Film Festival was awarded<br />

to the film “Transgression” produced by Cypriot<br />

directors Bambos Kouzalis and Costas<br />

Karayiannis. The documentary, subsidized<br />

by the Cultural Services of the Ministry of<br />

Education and Culture, relates the true story<br />

of Stelios Pisis, a young composer nailed<br />

to his bed.<br />

Within the framework of the same Festival,<br />

Constantinos Yiallourides' short film “Instructions<br />

for Use” was awarded three prizes: the<br />

Greek Film Centre Prize, the New Talent<br />

FNAC First Prize and the Panhellenic Union<br />

of Film Critics (PEKK) Prize for his original<br />

and youthful approach.<br />

51


52<br />

Cyprus has participated in the European<br />

Heritage Days since 1995.<br />

Established by the Council of Europe<br />

in 1991, this institution’s main goal is<br />

to enable the wider public to become<br />

acquainted with and appreciate the<br />

architectural and cultural heritage<br />

of their countries.<br />

What is really special about this<br />

occasion is that historic and traditional<br />

sites, especially those that are otherwise<br />

inaccessible, are opened to the public.<br />

Furthermore, a significant number<br />

of other related events like exhibitions,<br />

lectures, music and cultural<br />

events are organised, aiming at making<br />

the public familiar with the traditions<br />

of each area.<br />

In Cyprus, the European Heritage Days<br />

(EHD) is an event organised by the<br />

Department of Town Planning and<br />

Housing (Ministry of Interior) in cooperation<br />

with the Cyprus National<br />

EHD Committee and various public<br />

and private organisations active in the<br />

field of heritage.<br />

The Theme<br />

This year’s theme presented the architectural<br />

heritage situated along the buffer zone<br />

that divides the city of Nicosia. The cultural<br />

richness of the area, so close and yet<br />

so inaccessible, was presented for the first<br />

time through walking tours and exhibitions.<br />

European


Heritage Days<br />

The buffer zone area within the walled city<br />

53


54<br />

The aim was to explore the ways in which<br />

common heritage unites people from different<br />

communities and builds communication<br />

bridges between them. At the same<br />

time, the relationship between architectural<br />

creation and the human element is highlighted<br />

as this is indispensible for the<br />

existence and preservation of the built environment.<br />

The Buffer Zone<br />

For 34 years, the island of Cyprus has been<br />

divided and nowhere has this been more<br />

obvious than within the capital city of<br />

Nicosia. The UN controlled buffer zone<br />

cuts through the historic walled city leaving<br />

a huge part of it totally unprotected<br />

from the elements of time. The effects have<br />

been devastating.<br />

Within the walled city, the buffer zone runs<br />

approximately 1.5 km in length and passes<br />

through several neighbourhoods such as<br />

Paphos Gate (Porta Domenico), Karamanzade,<br />

Ayios Andreas, Nebet Khane,<br />

Phaneromeni, Selimiye (Ayia Sophia),<br />

Omeriye, Chrysaliniotissa and Ayios Kassianos.<br />

The buildings in the buffer zone<br />

stand on approximately 10% of the total<br />

area of the walled city. In this highly restricted<br />

area within the city walls, beautiful<br />

medieval churches, elegant neoclassical<br />

buildings, traditional houses, schools, shops<br />

and workshops are falling apart due to neglect.<br />

This was the part of the city that had<br />

been the focal point of activity, social life<br />

and trade. Since 1974, this historic area has<br />

been subjected to an accelerating deterioration<br />

process.<br />

History<br />

During the medieval period (12th to the 15th century), Pedieos River ran through the<br />

ancient walled city in an east-west axis, via<br />

an old course that is now used as the<br />

city’s underground rainwater drainage and<br />

bridges connected the two parts of the city.<br />

The famous medieval market extended<br />

along the river and was the vibrant hub<br />

of commercial transactions between Europe<br />

and the Near East. Luxury textiles, such as<br />

silk, linen, the "drap d’or de <strong>Chypre</strong>", as<br />

well as other precious items such as silver<br />

and gold were among the items produced,<br />

crafted and exported.<br />

During the Venetian period (15 th to 16 th<br />

century), the old medieval fortified walls<br />

were replaced with newer, stronger walls<br />

and the course of the river was diverted


to a new bed outside the walled city. These<br />

walls and their eleven heart-shaped bastions<br />

have survived to this day. The busy market<br />

area traversing the centre of the walled city<br />

also survived.<br />

Throughout the Ottoman period and the<br />

subsequent British colonial period (16th to<br />

20th century), the bazaar remained along<br />

the east-west axis and flourished to become<br />

the centre of social as well as commercial<br />

life. The bazaar still hosted particular trades,<br />

like the shoemakers and the copper traders,<br />

who later gave their names to streets where<br />

these trades were practiced.<br />

Nicosia Master Plan<br />

The Nicosia Master Plan (NMP) is a bicommunal<br />

project that promotes the revitalisation<br />

of the walled city. Greek Cypriot<br />

and Turkish Cypriot town planners, architects,<br />

engineers, sociologists and economists<br />

have been working under the umbrella of<br />

the UN planning the development policies<br />

for the wider area of Nicosia.<br />

The buffer zone has been identified by<br />

the NMP as the most important "uniting"<br />

area for the functional integration of the<br />

city and its development should assume its<br />

original role as the hub of activity of the<br />

walled city.<br />

Between March 2001 and June 2003, the<br />

a NMP team carried out a survey which<br />

recorded the buildings within the buffer<br />

zone, surveyed their structural condition<br />

and examined possible measures to save<br />

threatened buildings and halt their deterioration.<br />

The team consisted of eight Greek<br />

Cypriot and Turkish Cypriot architects and<br />

engineers who worked together on a daily<br />

55


56<br />

basis in the buffer zone.<br />

Architectural drawings in electronic format<br />

were prepared for 238 buildings or group<br />

of buildings within the walled city and for<br />

24 detached buildings to the west side of<br />

the city, outside the walls. The evaluation<br />

of the architectural value of each one of the<br />

238 buildings concluded that 80% of these<br />

buildings were listed as monuments, buildings<br />

of exceptional architectural value and<br />

environmental value. At the same time, the<br />

poor structural condition of the buildings<br />

pointed out the need for urgent intervention<br />

in order to restrain the accelerated deterioration.<br />

The experience was<br />

absolutely amazing. Apart<br />

from architectural analysis<br />

and survey of the buildings,<br />

the team members experienced this historical<br />

part of their town which in essence<br />

was inaccessible, even "dead" to them,<br />

although in reality very much alive, living<br />

in parallel with the two parts of the divided<br />

city. Moreover, the project sent a positive<br />

message for a peaceful coexistence in<br />

Cyprus as the daily contact of the team members<br />

from both communities provided the<br />

opportunity to co-operate and build lasting<br />

friendships.<br />

The members of the project team were: Agni<br />

Petridou – Architect and Town Planner –<br />

Supervisor, Gul Oztec – Architect – Supervisor,<br />

Eleni Petropoulou – Senior Architect,<br />

Selen Avkan – Senior Architect, Osman Yilmaz<br />

– Senior Civil Engineer, Simos Droussiotis<br />

– Junior Architect, Vasiliki Ioakim –<br />

Junior Architect, Andri Sofroniou – Junior<br />

Architect, Asli Aker – Junior Architect, Fatma<br />

Terlik – Junior Architect, Osge Osbekoglu<br />

– Junior Architect.<br />

Some Outstanding Buildings<br />

Ayios Iakovos Church<br />

Byzantine church dating to the 15th-16th<br />

century with features which were added later,<br />

such as the steeple and built-in ashlar<br />

stones. The church is covered with two intersected<br />

barrel vaults carrying the cupola, with<br />

eight windows. The arch of the Holy<br />

Place is semicircular.


Ayios Kassianos School<br />

This is a complex of two neoclassical buildings<br />

of the beginning of the 20th century,<br />

identical in their original layout, but with<br />

interventions made later.<br />

Olympus Hotel<br />

Built at the beginning of the 20th century<br />

(1914), it was one of the most important<br />

hotels in the walled city. Classical elements<br />

decorate the façade. The ground floor, built<br />

for commercial use, had simple elements of<br />

decoration (pilasters-Ionian capitals) while<br />

the first floor, occupied by the hotel, had<br />

more complicated decoration elements such<br />

as pilasters, balconies and Roman-Corinthian<br />

cornices with modillions.<br />

Houses with "Kiosk"<br />

A number of houses within the study area<br />

bear the characteristic "kiosk" on their street<br />

façade, which stands as a cantilever on wooden<br />

modillions.<br />

The structure of the "kiosk" is wooden, with<br />

light structure walls, "dolma", with wooden<br />

parts and stone filling.<br />

57


58<br />

The kiosk is an element deriving from the<br />

Ottoman architecture, which developed according<br />

to the social structure of those times, which<br />

wants the women enclosed with restricted social<br />

activity only on the upper floor. Most of<br />

these houses were dwellings on the upper floor<br />

with commercial use on the ground floor.<br />

After the Ottoman period, the small windows<br />

of the façade were often replaced by larger<br />

openings decorated with neoclassical details.<br />

Emergency Support Measures<br />

Within the framework of the project, between<br />

December 2003 and November 2004, a<br />

number of emergency support measures were<br />

undertaken to stabilise buildings in need of<br />

repair. This difficult task was completed under<br />

the supervision of architects and engineers of<br />

the bi-communal NMP technical team, and<br />

contributed to rescuing a number of buildings.<br />

Common Vision<br />

According to the Nicosia Master Plan, "…The<br />

historic centre of Nicosia is an outstanding<br />

example of international architectural heritage.<br />

It is the heart of the city and it is irreplaceable….without<br />

it Nicosia would lose its identity."<br />

It is, therefore, of utmost importance that<br />

the Walled City be protected and enhanced, so<br />

that it can assume its proper role as an integral<br />

part of the city.<br />

A common scheme for the revitalization of this<br />

area needs to be implemented, with the participation<br />

of all interested parties that will lead<br />

to its development according to the principles<br />

and provisions of the Nicosia Master Plan.<br />

Photos: Katia Christodoulou


60<br />

The performance of DanceCyprus' latest<br />

production, Rhapsody, was an exciting evening<br />

of dance of true European standard achieved<br />

through sheer determination and hard work.<br />

The founders of DanceCyprus aspire to provide,<br />

what has long been missing in Cyprus;<br />

that is a professional company to entertain<br />

local audiences and to inspire dancers and<br />

choreographers.<br />

The programme included three distinct and<br />

new ballets. It began with Rhapsody in Blue<br />

by Gershwin, choreographed by Julien<br />

Ficely, who currently dances with<br />

Ballet de Lorraine. Dancers Justin<br />

Cumine, Sergio Giacomelli, Amy<br />

Lazarou, Sebastien Mari, Elsa<br />

Sabbatini and Galatia Savva<br />

were all exceptional and<br />

had a perfect<br />

interaction between<br />

them.<br />

Dance Rhapsody<br />

The second ballet, Une Nuit Blanche was<br />

also created by Ficely to celebrate the tenth<br />

anniversary of the Pafos Aphrodite Festival.<br />

Dancer, Elsa Sabbatini on music from<br />

Puccini's opera Madama Butterfly, poured<br />

out her entire soul portraying her passionate<br />

feelings with great physical agility. Together<br />

with her lover, danced by Sebastien Mari,<br />

they peformed a passionate “pas de deux”<br />

dance with undulating movements.<br />

The final ballet, Amoroso, was the highlight<br />

of the evening. It was brilliantly choreographed<br />

by Carolina Constantinou who is<br />

currently soloist with the Munich National<br />

Theatre. The contrapuntal music of Bach's<br />

Brandenburg Concerto was reflected by the<br />

dancers with their smaller, faster stylized<br />

movements. The game with the suspended<br />

balls, the recurring music of the drums before<br />

Edith Piaf's song burst, the dancers' dark<br />

shadows against the white background, and<br />

the cleverly designed<br />

costumes by Andy<br />

Bargilly - were simply superb!<br />

Carolina Constantinou displayed her artistry<br />

in this high quality production, a real celebration<br />

of dance.


Ministers of Culture at Versailles<br />

The Minister of Education<br />

and Culture, Mr Andreas<br />

Demetriou, attended the Informal<br />

Meeting of Ministers of<br />

Culture of the European Union<br />

at Versailles held between 21<br />

and 22 of July 2008.<br />

The main priority of the French<br />

Presidency in the domain of<br />

culture is the preservation and<br />

protection of cultural heritage<br />

and this was a subject for<br />

discussion at the meeting of<br />

Ministers. The Minister of Education and<br />

Culture stated that the Republic of Cyprus<br />

agreed with and supported the French<br />

Presidency’s priorities and emphasised that<br />

the protection of the cultural heritage is a<br />

matter of priority for the Cyprus Government.<br />

He noted that Cyprus, which has made a<br />

contribution over many centuries to the European<br />

cultural heritage, continues to be a victim<br />

of the theft and plundering of her cultural<br />

treasures which are in museums or private<br />

collections abroad. In this context, he<br />

asked that measures be taken to implement<br />

the relevant EU Directive on the return of<br />

Cultural Artefacts which have been illegally<br />

removed from the territory of member-states,<br />

as well as the implementation of the International<br />

Conventions of UNESCO.<br />

The Minister of Education expressed the support<br />

of Cyprus for the initiative of France to<br />

create the European Action for the European<br />

Heritage Label, in which Cyprus<br />

participates with four monuments.<br />

In this context he supported<br />

the creation of a digital<br />

network on the European<br />

Cultural Heritage to which<br />

free access by the citizens of<br />

the EU and other countries<br />

will contribute to the promotion<br />

of mutual recognition<br />

among all cultures.<br />

With the aim of promoting<br />

the access of young people<br />

to the cultural heritage of Europe, he suggested<br />

the introduction of a lesson common<br />

to all European schools for familiarising pupils<br />

with the cultural monuments, and their history,<br />

which are included in the programme<br />

"European Heritage Label". He further noted<br />

that the creation of a "European Cultural<br />

Passport" for young people, suggested by<br />

the French Presidency, could make a substantial<br />

contribution to this end.<br />

Within the framework of the Informal Meeting<br />

of Ministers of Culture at Versailles, the<br />

Minister of Education and Culture met the<br />

European Commissioner for Education, Culture<br />

and Youth, Mr Jan Figel. During their<br />

meeting, they exchanged views on matters<br />

of European interest as well as on matters<br />

of priority for Cyprus.<br />

Mr Demetriou extended an invitation to the<br />

European Commissioner to visit Cyprus for<br />

further talks and it was accepted. Jan Figel<br />

will visit Cyprus on 1 December 2008.<br />

61


62<br />

Countryside Documentary & Animated<br />

Film Festival<br />

Featuring more than 30 documentaries<br />

and animation films from all over the world,<br />

the Countryside Documentary and Animation<br />

Film Festival was held between 30<br />

July and 3 August 2008 for the seventh consecutive<br />

year in the picturesque stone-built<br />

village of Plataniskia, tucked away not too<br />

far from Pissouri.<br />

Organised by a number of Cypriot NGOs,<br />

"Views of the World" and the Hambis School<br />

of Printmaking, the festival aspires to mix<br />

education with entertainment in a typical<br />

Cypriot setting. As Yiorgos Tsangaris, Fes-<br />

tival Management representative put it "we<br />

hope that this small celebration of the arts<br />

in the village of Plataniskia will put a smile<br />

on everyone’s face as we share the infinite<br />

pleasure of creation. Our only wish is to lay<br />

the foundations of a creative future in the<br />

cradle of a healthy planet."<br />

Music, contemporary art, ecology, human<br />

rights, immigration and folklore as well as<br />

a panorama of animation short films and a<br />

comprehensive tribute to Czech animation<br />

constituted the range of themes in focus during<br />

this year’s festival.<br />

Committed to defending the arts and all they<br />

stand for with a hand picked selection of<br />

films, the Festival arouses the public’s mind<br />

through the eyes of important artists.<br />

In the section "Documentaries", the programme<br />

included films about well-known<br />

personalities such as the musical genius Manos<br />

Hadjidakis in the film The Mirror and the<br />

Knife directed by Demetris Vernicos or A.<br />

Tassos directed by Sotiris Lambropoulos unveiling<br />

the true expression and spirituality of the<br />

Greek printmaker, or Orhan Pamouk – The<br />

Antennae of Our Time by Angelos Kovotsos<br />

in which the Nobel Laureate gives an interview<br />

to the Greek public television.<br />

There were also documentaries about the<br />

troubled years of the 20th century and the<br />

problem of the refugees from Eastern Thrace,<br />

the Black Sea and Asia Minor brought to life<br />

in Troubled Years by Kyriaki Malama or the


movement of economical immigrants from<br />

Syria into Turkey and eventually into Cyprus<br />

struggling for a better quality of life in<br />

Hope Against Hopeless directed by Constantinos<br />

Patsalides.<br />

Twelve films were shown in the International<br />

Panorama of Animated Films with productions<br />

from Europe, Australia, the USA and<br />

Iran.<br />

The other two sections of the Festival were<br />

a "Tribute to the Czech Animation" and<br />

"Focusing on Illustration" introducing Gary<br />

Baseman’s rich world of emotions, ideas,<br />

humour and longing.<br />

The event combined open-air screening with<br />

an impressive array of printmaking, sculpting<br />

and animation workshops. The educational<br />

side of the Festival involved the participants<br />

in a creative process offered by the<br />

illustration workshop of American artist Gary<br />

Baseman where they had the great chance to<br />

become acquainted with the frightening<br />

absurdities and intensity of his work, his irony<br />

as well as his undeniable optimism in life.<br />

Born in Los Angeles in 1960, Gary Baseman<br />

has won an array of awards for his work in<br />

both TV and printed media.<br />

63


64<br />

Achilleas Lymbourides, one of<br />

Cyprus' earliest songwriters,<br />

playwright and journalist, died<br />

aged 88 in his hometown of Nicosia.<br />

A versatile and multitalented artist,<br />

Lymbourides also worked as a<br />

journalist and publisher, founded<br />

the first professional theatre in<br />

Cyprus and authored several books. In 1997,<br />

he was awarded the State Prize of Excellence<br />

in the Letters and Arts for his cultural<br />

contribution.<br />

His death occurred just as the Union of Cyprus<br />

Journalists was contacting him to organize<br />

an event to celebrate his creative output. It<br />

was announced that he will be honoured<br />

posthumously.<br />

Achilleas Lymbourides studied violin and<br />

music at the Greek Conservatory in Cyprus<br />

and later taught music himself at the National<br />

Conservatory of Nicosia and at the School<br />

for the Blind where he was the first to use the<br />

Braille system for the reading of music.<br />

A characteristic feature of his songs is that he<br />

uses the lyrics of Cypriot vernacular poets,<br />

such as Demetris Lipertis, Vasilis Michaelides,<br />

Costas Montis, Michalis Pashiardis Tefkros<br />

Anthias and others.<br />

One of his songs won a prize in a Prague<br />

Radio international competition in 1963. In<br />

Achilleas Lymbourides<br />

1917 - 2008<br />

1964, he gave a series of concerts<br />

with the Greek Opera and the<br />

Athens Symphony Orchestra,<br />

followed in 1969 by a performance<br />

of his works at the 2nd International<br />

Song Olympiad also held in Athens.<br />

He showed his interest in the theatre<br />

as early as 1942, when he established<br />

together with Phivos Mousoulides the “Lyrical”,<br />

the first permanent theatre company for which<br />

he wrote plays and social sketches, and naturally<br />

the music score.<br />

As concerns his interest in journalism, in<br />

1952 he started publishing the variety magazine<br />

“Fakos” (Lens), which was issued for eight<br />

years, while also working as a journalist for<br />

newspapers. He also wrote the book “A History<br />

of the Cypriot Journalism 1878-1960”.<br />

His other publications include “Justice during<br />

English Rule”, “English Rule in Cyprus” in<br />

two volumes, “A Street Encyclopedia of Cities<br />

and Villages of Cyprus”, “Five Prominent<br />

Personalities of International Literature”,<br />

“Cyprus and the Great War 1910-1920”, and<br />

“Cyprus in the Interwar Period”.<br />

Achilleas Lymbourides will be remembered<br />

mostly for the beauty and joy of his music<br />

which is being hummed by common folk<br />

today across the island.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!