Washbasins Bathtubs - Purity
Washbasins Bathtubs - Purity
Washbasins Bathtubs - Purity
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LAVABI VASCHE<br />
<strong>Washbasins</strong> <strong>Bathtubs</strong><br />
04<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
21<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
48<br />
50<br />
52<br />
54<br />
58<br />
60<br />
62<br />
64<br />
66<br />
68<br />
70<br />
72<br />
76<br />
78<br />
84<br />
86<br />
88<br />
BOX J. Bernett<br />
CANALE P. Lissoni<br />
CATHINO P. Lissoni<br />
CIOTOLA R. Adolini<br />
200 CL. P. Lissoni<br />
FLOAT P. Lissoni<br />
FOLIO Neunzig° Design<br />
GLASS P. Lissoni<br />
GOBI M. Wanders<br />
ICELAND P. Lissoni<br />
I FIUMI: ADIGE C. Silvestrin<br />
I FIUMI: ADDA C. Silvestrin<br />
I FIUMI: PIAVE C. Silvestrin<br />
I FIUMI: RUBICONE C. Silvestrin<br />
L10 N. Wangen<br />
PH P. Lissoni<br />
PHC P. Lissoni<br />
PHWS P. Lissoni<br />
PIANURA M. Armani<br />
QUAD J. Bernett<br />
SABBIA N. Fukasawa<br />
SOAP/SOAP2 S. Winkel<br />
SQUARE P. Lissoni<br />
UNDERTOP/OVALE Crs Boffi<br />
UNIVERSAL P. Lissoni<br />
VOL V. Carrasco<br />
ZONE P. Lissoni<br />
COMFORT MOOD M. Claesson, E. Koivisto, O. Rune<br />
GOBI M. Wanders<br />
I FIUMI: PO C. Silvestrin<br />
I FIUMI: TEVERE C. Silvestrin<br />
ICELAND P. Lissoni<br />
SABBIA N. Fukasawa<br />
SWIM P. Lissoni<br />
SWIM C P. Lissoni<br />
TERRA N. Fukasawa<br />
GALASSIA R. Adolini<br />
D09/D10 R. Adolini<br />
PIATTI DOCCIA R. Adolini<br />
DISEGNI TECNICI<br />
Technical Drawings
LAVABI<br />
<strong>Washbasins</strong>
04 B14<br />
N. Wangen<br />
05
06 BOX<br />
J. Bernett<br />
07
08 CANALE<br />
CATHINO<br />
P. Lissoni<br />
P. Lissoni<br />
09
10 CIOTOLA<br />
200 CL<br />
11<br />
R. Adolini<br />
P. Lissoni
12 FLOAT<br />
P. Lissoni<br />
13
14 15<br />
FOLIO<br />
Neunzig° Design
16 GLASS<br />
P. Lissoni<br />
17
18 19<br />
GOBI<br />
M. Wanders
20 GOBI<br />
M. Wanders<br />
ICELAND<br />
P. Lissoni<br />
21
22 23<br />
I FIUMI: ADIGE<br />
C. Silvestrin
24 25<br />
I FIUMI: ADDA<br />
C. Silvestrin
26 27<br />
I FIUMI: PIAVE<br />
C. Silvestrin
28 29<br />
I FIUMI: RUBICONE<br />
C. Silvestrin
30 31<br />
L 10<br />
N. Wangen
32<br />
PH<br />
P. Lissoni<br />
33
34 35<br />
PHC<br />
P. Lissoni
36 37<br />
PHWS<br />
P. Lissoni
38 39<br />
PIANURA<br />
M. Armani
40 41<br />
QUAD<br />
J. Bernett
42 Titolo 43<br />
SABBIA<br />
P. Lissoni
44 SOAP<br />
SOAP2<br />
45<br />
S. Winkel<br />
S. Winkel
46 47<br />
SQUARE<br />
P. Lissoni
48 49<br />
UNDERTOP / OVALE<br />
Crs Boffi
50 51<br />
UNIVERSAL<br />
P. Lissoni
52 53<br />
VOL<br />
V. Carrasco
54 55<br />
ZONE<br />
P. Lissoni
LAVABI VASCHE<br />
<strong>Washbasins</strong> <strong>Bathtubs</strong>
58 59<br />
COMFORT MOOD<br />
M. Claesson, E. Koivisto, O. Rune
60 61<br />
GOBI<br />
M. Wanders
62 I FIUMI: PO<br />
C. Silvestrin
64 65<br />
I FIUMI: TEVERE<br />
C. Silvestrin
66 67<br />
ICELAND<br />
P. Lissoni
68 69<br />
SABBIA<br />
N. Fukasawa
70 71<br />
SWIM<br />
P. Lissoni
72 73<br />
SWIM C<br />
P. Lissoni
74 75<br />
SWIM C<br />
P. Lissoni
76 77<br />
TERRA<br />
N. Fukasawa
78 79<br />
GALASSIA<br />
R. Adolini
80 81<br />
GALASSIA<br />
R. Adolini
82 83<br />
GALASSIA<br />
R. Adolini
84 85<br />
D09 / D10<br />
R. Adolini
86 87<br />
PIATTO DOCCIA GALASSIA<br />
R. Adolini
LAVABI DISEGNI TECNICI<br />
<strong>Washbasins</strong> Technical Drawings
90 LAVABI<br />
<strong>Washbasins</strong><br />
50<br />
240<br />
210<br />
300 400<br />
30 535 135<br />
700<br />
B14<br />
Base monoblocco portalavabo con piano e<br />
spalla in marmo, con vasca lavamani integrata<br />
nel piano, senza troppopieno, e fianco base<br />
sottolavabo in finitura. H. 900, L. 700, prof. 450<br />
mm. Marmo bianco Carrara WMNWMB01 S-D.<br />
Marmo nero marquinia WMNWMB02 S-D.<br />
Monoblock Base unit for washbasin with top<br />
and side panel in marble, with handwashing<br />
basin integrated in the top, without overflow,<br />
and side panel of the base unit for washbasin<br />
in finish. H. 900, W. 700, D. 450 mm.<br />
White carrara marble WMNWMB01 S-D, black<br />
Marquinia marble WMNWMB02 S-D.<br />
L<br />
470<br />
150<br />
CANALE<br />
Lavabo da appoggio e per basi Zone H. 470 mm.<br />
in Cristal Plant bianco con troppopieno, completo<br />
di piletta e sifone cromato. Posizione<br />
vasca reversibile, dimensione vasca H. 100,<br />
L. 800, Prof. 436 mm. Misura da 1200 a 1600 mm.<br />
WRCNAE01, da 1610 a 2000 mm. WRCNAE02,<br />
da 2010 a 2400 WRCNAE03. Lavabo sospeso<br />
monoblocco. Vasca posizionabile a Dx o Sx,<br />
dimensione vasca H. 100, L. 800, Prof. 436 mm.<br />
Misura da 1200 a 1600 mm. WRCNAD01 S-D,<br />
da 1610 a 2000 mm. WRCNAD02 S-D, da 2010<br />
a 2400 mm. WRCNAD03 S-D.<br />
Washbasin for counter top mounting and<br />
for Zone base units, in white Cristal Plant,<br />
with overflow, equipped with waste-drain<br />
and chromium-plated siphon. H. 100, W. 800,<br />
D. 436 mm. Dimensions from 1200 to 1600 mm.<br />
WRCNAE01, from 1610 to 2000 mm. WRCNAE02,<br />
from 2010 to 2400 WRCNAE03. Suspended<br />
monoblock washbasin. Basin right/left,<br />
dimensions H. 100, W. 800, D. 436 mm. From<br />
1200 to 1600 mm. WRCNAD01 S-D, from 1610<br />
to 2000 mm. WRCNAD02 S-D, from 2010 to<br />
2400 mm. WRCNAD03 S-D.<br />
50<br />
95<br />
325 450<br />
30<br />
900<br />
Base en un seul bloc porte-lavabo avec dessus<br />
et côté en marbre avec lavabo pour les mains<br />
intégré au niveau du dessus, sans trop plein,<br />
et côté de la base au-dessous du lavabo en<br />
finition. H. 900, L. 700, 450 mm. Marbre blanc<br />
Carrara WMNWMB01 S-D Marbre noir marquinia<br />
WMNWMB02 S-D.<br />
Blockunterschrank für Waschbecken mit<br />
Waschtischplatte und Seitenabschlussteil aus<br />
Marmor, mit Handwaschbecken integriertem<br />
in Waschtischplatte, ohne Überlauf, und<br />
Seitenteil am Unterschrank in Ausführung.<br />
H. 900, B. 700, Tiefe 450 mm. Weißem Carrara-<br />
Marmor WMNWMB01 S-D Schwarzem<br />
Marquinia Marmor WMNWMB02 S-D.<br />
Lavabo au fil du dessus et pour bases Zone en<br />
Cristal Plant blanc, avec trop plein, y compris<br />
vidange et siphon universel, chromé pour lavabo.<br />
H. 100, L. 800, Prof. 436 mm. Dimensions de<br />
1200 à 1600 mm. WRCNAE01, de 1610 à 2000<br />
mm. WRCNAE02, de 2010 à 2400 WRCNAE03.<br />
Lavabo suspendu en un seul bloc. Cuve à positionner<br />
à droite ou a gauche, dimensions cuve<br />
H. 100, L. 800, 436 mm. De 1200 à 1600 mm.<br />
WRCNAD01 S-D, de 1610 à 2000 mm.<br />
WRCNAD02 S-D de 2010 à 2400 mm.<br />
WRCNAD03 S-D.<br />
Aufsatz-Waschbecken, mit Überlauf, mit Ablauf<br />
und universalem verchromtem Siphon für<br />
Waschbecken. H. 100, L. 800, T. 436 mm.<br />
Wandbefestigungskit von 1200 bis 1600 mm.<br />
WRCNAE01, von 1610 bis 2000 mm. WRCNAE02,<br />
von 2010 bis 2400 WRCNAE03. Waschtisch.<br />
Becken rechts oder links, Beckenausmaße<br />
H. 100, L. 800, Tiefe 436 mm. Inkl. Wandbefestigungskit<br />
von 1200 bis 1600 mm. WRCNAD01 S-D,<br />
von 1610 bis 2000 mm WRCNAD02 S-D, von<br />
2010 bis 2400 mm WRCNAD03 S-D.<br />
360<br />
100<br />
400<br />
44 440 44 440<br />
287<br />
527<br />
BOX<br />
Lavabo a parete, struttura in alluminio<br />
anodizzato, bacino in Ekotek, senza troppopieno,<br />
completo di piletta e sifone cromati.<br />
WEBXAA01.<br />
Wall-mounted washbasin, structure in anodized<br />
aluminium, basin in Ekotek, without overflow,<br />
provided with chromium-plated waste-drain<br />
and siphon. WEBXAA01.<br />
140<br />
440<br />
CATHINO<br />
Lavabo da appoggio in Corian bianco, sp. 13 mm,<br />
senza troppopieno, completo di piletta e sifone<br />
cromati, vassoio copri scarico. WNCHAE01/<br />
WNCHAE02.<br />
Washbasin for counter top mounting in white<br />
Corian, th. 13 mm, without overflow, equipped<br />
with chromium-plated waste-drain and<br />
siphon, covering-plate for outlet. WNCHAE01/<br />
WNCHAE02.<br />
Lavabo mural, structure en aluminium anodisé,<br />
cuvette en Ekotek sans trop-plein, avec bonde<br />
et siphon chromés. WEBXAA01.<br />
Waschbecken wandbefestigt, Struktur<br />
aus eloxiertem Aluminium und Becken aus<br />
Ekotek, ohne Überlauf komplett mit Ablauf und<br />
verchromtem Siphon WEBXAA01.<br />
70 700<br />
140<br />
Lavabo à poser en Corian blanc ép. 13 mm,<br />
sans trop plein, avec bonde et siphon chromés,<br />
plateau couvre vidage. WNCHAE01/WNCHAE02.<br />
Aufgebautes Waschbecken in Corian weiß,<br />
13 mm stark, ohne Überlauf, komplett mit<br />
Ablauf und verchromtem Siphon, Deckel<br />
bedeckt den Abfluß. WNCHAE01/WNCHAE02.<br />
135<br />
61 615<br />
360<br />
400<br />
436<br />
500<br />
360<br />
48 480<br />
711<br />
495<br />
1400<br />
18 180<br />
CIOTOLA<br />
Lavabo da appoggio in ceramica bianca, senza<br />
troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />
WCCTAE01.<br />
Washbasin for counter top mounting in white<br />
ceramic, without overflow, equipped with<br />
chromium-plated waste-drain and siphon.<br />
WCCTAE01.<br />
FLOAT<br />
Lavabo in ceramica bianco lucido con troppopieno,<br />
piletta e sifone cromato. Utilizzo<br />
d’appoggio, fissato a parete. Un foro rubinetto<br />
aperto, 2 diaframmati. WCFTAD01.<br />
Washbasin in white polished ceramic, provided<br />
with overflow, waste-drain and siphon – for<br />
counter top mounting, wall-mounting – 1<br />
punched hole for tap, 2 semi-punched holes.<br />
WCFTAD01.<br />
GLASS<br />
Mobile a giorno con lavabo, realizzato con lastre<br />
di vetro Float sp. 15 mm., schienale verniciato<br />
nero. Senza troppopieno, completo di piletta e<br />
sifone cilindrico cromato. Peso a secco 75 kg.<br />
WVGLAA01 S-D.<br />
Open-faced unit with washbasin, made of sheets<br />
of Float glass th. 15 mm., back panel black<br />
varnished. Without overflow, equipped with<br />
waste-drain and cylindrical chromium-plated<br />
siphon. Weight without water 75 kg.<br />
WVGLAA01 S-D.<br />
Lavabo à poser en céramique blanche, sans<br />
trop plein, avec bonde et siphon chromés.<br />
WCCTAE01.<br />
Aufgebautes Waschbecken aus Keramik<br />
weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf<br />
und verchromtem Siphon. WCCTAE01.<br />
Lavabo en céramique blanche polie avec tropplein,<br />
bonde et siphon chromés. À poser, fixation<br />
murale, 1 trou robinet ouvert, 2 diaphragmés.<br />
WCFTAD01.<br />
Waschbecken aus Keramik weiß poliert mit<br />
Überlauf, Ablauf und verchromtem Siphon, zum<br />
Aufbauen oder zur Wandbefestigung, mit einer<br />
Armaturbohrung und 2 vorgestanzten Bohrungen.<br />
WCFTAD01.<br />
Elément ouvert, en plaques de verre Float 15 mm.<br />
d’épaisseur, fond verni noir. Sans trop plein,<br />
y compris le vidange et le siphon cylindrique<br />
chromé. Poids vide 75 kg. WVGLAA01 S-D.<br />
Offener Schrank mit Waschbecken, hergestellt<br />
mit Float Glasplatten St. 15 mm, Rückwand<br />
schwarz lackiert. Ohne Überlauf, mit Ablauf und<br />
verchromtem zylindrischem Siphon (Code<br />
ANBM001) - Trockengewicht 75 kg. WVGLAA01 S-D.<br />
110<br />
ø 400<br />
500<br />
180<br />
200 CL<br />
Lavabo da appoggio in Corian® bianco,<br />
sp. 13 mm, senza troppopieno, completo di<br />
piletta e sifone cromati, vassoio copri scarico.<br />
WNDCAE01.<br />
Washbasin for counter top mounting<br />
in white Corian®, th. 13 mm, without overflow,<br />
equipped with chromium-plated waste-drain<br />
and siphon, covering-plate for outlet.<br />
WNDCAE01.<br />
1200<br />
FOLIO<br />
Lavabo da appoggio in Corian® senza troppopieno,<br />
sifone cromato, scarico sinistro o destro.<br />
WPFLAE01 S-D. Per la particolare inclinazione<br />
delle canne, sconsigliamo l’uso dei rubinetti<br />
Minimal REDM01-2-7, RGDM01-2, RIDM03-4-10.<br />
Washbasin for counter top mounting, in<br />
Corian®, without overflow, chromium-plated<br />
siphon left outlet S – right outlet D. WPFLAE01<br />
S-D. Please not use Minimal taps cod REDM01-2-7,<br />
RGDM01-02, RIDM03-4-10 because their spouts<br />
are inclined.<br />
Lavabo à poser en Corian® sans trop-plein,<br />
siphon chromé, vidange gauche S – vidange droite<br />
D. WPFLAE01 S-D. A cause de l’inclinaison<br />
caractéristique des becs, nous déconseillons<br />
l’utilisation des robinets Minimal REDM01-2-7,<br />
RDGM01-2, RIDM03-4-10.<br />
Aufgebautes Waschbecken in Corian®, ohne<br />
Überlauf, verchromter Siphon, wahlweise Abfluß<br />
links (S) oder rechts (D) WPFLAE01 S-D. Auf<br />
Grund der außergewöhnlichen Neigung der<br />
Wasserhähne, raten wir von der Benutzung<br />
der Armaturen Code REDM01-2-7, RGDM01-2,<br />
RIDM03-4-10 ab.<br />
133<br />
490<br />
11 1184<br />
91<br />
Lavabo à poser en Corian® blanc ép. 13 mm,<br />
sans trop plein, avec bonde et siphon chromés,<br />
plateau couvre vidage. WNDCAE01.<br />
Aufgebautes Waschbecken in Corian® weiß,<br />
13 mm stark, ohne Überlauf, komplett mit<br />
Ablauf und verchromtem Siphon, Deckel<br />
bedeckt den Abfluß. WNDCAE01.<br />
Struttura di sostegno in acciaio inox, satinata<br />
per lavabo FOLIO in versione fissata a parete.<br />
WIFLSS01.<br />
Supporting structure in brushed stainless steel,<br />
for washbasin FOLIO, wall-mounted version.<br />
WIFLSS01.<br />
Structure de soutien en acier inox, satiné,<br />
pour lavabo FOLIO dans la version avec fixation<br />
murale. WIFLSS01.<br />
Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert,<br />
für Waschbecken FOLIO als Wand-Version.<br />
WIFLSS01.
92 93<br />
LAVABI<br />
<strong>Washbasins</strong><br />
506<br />
330<br />
370<br />
980<br />
465<br />
370<br />
GOBI 1<br />
Lavabo da piano piccolo, in Cristal Plant, con<br />
troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />
WRGBAE01.<br />
Little washbasin for counter top mounting,<br />
in Cristal Plant, with overflow, provided with<br />
waste-drain and chromium-plated siphon.<br />
WRGBAE01.<br />
930<br />
420<br />
180<br />
GOBI 2<br />
Lavabo da piano grande, in Cristal Plant, con<br />
troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />
WRGBAE02.<br />
Big washbasin for counter top mounting,<br />
in Cristal Plant, with overflow, provided with<br />
waste-drain and chromium-plated siphon.<br />
WRGBAE02.<br />
150<br />
Ø 500<br />
170<br />
430<br />
620<br />
ICELAND<br />
Lavabo da appoggio in Cristalplant® bianco,<br />
senza troppopieno, completo di scarico, tappo<br />
bianco e sifone WRICAE01.<br />
Top-mounted washbasin in white Cristalplant®,<br />
without overflow, with white drain<br />
hole and siphon WRICAE01.<br />
Ø 344<br />
Ø 184<br />
I FIUMI: ADDA<br />
Lavabo in Corian® bianco da appoggio, con piletta,<br />
sifone e troppopieno cromato. WNADAE01.<br />
Calotta in Corian® bianco, da utlizzare con piani<br />
serie “I Fiumi”, in abbinamento a WNADAE01.<br />
WNADCA01.<br />
Washbasin in white Corian® for counter top<br />
mounting, with chromium-plated waste-drain,<br />
siphon and overflow. WNADAE01.<br />
Cover in white Corian®, to be used with “I Fiumi”<br />
tops, together with WNADAE01. WNADCA01.<br />
112<br />
Lavabo pour plan petit, en Cristal Plant, avec<br />
trop-plein, avec bonde et siphon chromés.<br />
WRGBAE01.<br />
Kleines Waschbecken für Waschtischplatten,<br />
aus Cristal Plant, mit Überlauf, komplett mit<br />
Ablauf und verchromtem Siphon. WRGBAE01.<br />
Lavabo pour plan grand, en Cristal Plant, avec<br />
trop-plein, avec bonde et siphon chromés.<br />
WRGBAE02.<br />
Grosses Waschbecken für Waschtischplatten,<br />
aus Cristal Plant, mit Überlauf, komplett mit<br />
Ablauf und verchromtem Siphon. WRGBAE02.<br />
Lavabo d'appui en Cristalpant® blanc, sans<br />
trop-plein, muni d'écoulement, bouchon blanc<br />
et siphon WRICAE01.<br />
Aufgebautes Waschbecken aus Cristalplant®<br />
weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf,<br />
Stopfen weiß und Siphon WRICAE01<br />
Lavabo en Corian® blanc à poser avec bonde et<br />
siphon chromés, trop plein. WNADAE01.<br />
Calotta en Corian® blanc, à utiliser avec<br />
plans série “I Fiumi”, avec l’art. WNADAE01.<br />
WNADCA01.<br />
Aufgebautes Waschbecken aus Corian® weiß,<br />
mit verchromtem Ablauf, Siphon und Überlauf.<br />
WNADAE01.<br />
Untergebaute Kugelkappe aus Corian® weiß,<br />
zu verwenden mit Waschtisch-platten Serie<br />
“I Fiumi”, in Kombination mit Waschbecken<br />
Code WNADAE01. WNADCA01.<br />
190<br />
210<br />
230<br />
40 400<br />
650<br />
44 440<br />
Ø 485<br />
500<br />
115<br />
Struttura di sostegno in acciaio inox, satinato,<br />
per lavabo GOBI, con foro per rubinetto monoforo.<br />
In dotazione tappo copertura foro per<br />
utilizzo rubinetteria a parete. L=230 per lavabo<br />
cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />
Supporting structure in brushed stainless steel,<br />
for GOBI washbasin, with single drilled hole for<br />
tap. Provided with covering hole plug for wall<br />
taps. W=230 for washbasin code WRGBAE01,<br />
cod. WIGBSS01.<br />
120<br />
Struttura di sostegno in acciaio inox, satinato,<br />
per lavabo GOBI, con foro per rubinetto monoforo.<br />
In dotazione tappo copertura foro per<br />
utilizzo rubinetteria a parete. L=230 per lavabo<br />
cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />
Supporting structure in brushed stainless steel,<br />
for GOBI washbasin, with single drilled hole for<br />
tap. Provided with covering hole plug for wall<br />
taps. W=230 for washbasin code WRGBAE01,<br />
cod. WIGBSS01.<br />
165<br />
350<br />
Ø 344<br />
Ø 184<br />
I FIUMI: ADDA<br />
Lavabo ceramica bianco lucido da appoggio,<br />
con piletta, sifone e troppopieno cromato.<br />
WCADAE01.<br />
Calotta in ceramica bianca lucida, da utlizzare<br />
con piani serie “I Fiumi”, in abbinamento a<br />
WCADAE01. WCADCA01. ...<br />
Washbasin in white polished ceramic for<br />
counter top mounting, with chromium-plated<br />
waste-drain, siphon and overflow. WCADAE01.<br />
Cover in white polished ceramic, to be used<br />
with “I Fiumi” tops, together with WCADAE01.<br />
WCADCA01.<br />
112<br />
45 45<br />
410<br />
I FIUMI: ADIGE<br />
Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />
composto da 2 pezzi, senza troppopieno, completo<br />
di sifone, raccordi e piletta. In pietra Bihara,<br />
WMAGAF01; in pietra Serena WMAGAF02.<br />
Da utilizzare con piani serie “I Fiumi”.<br />
Washbasin in solid natural stone, made of 2<br />
pieces, without overflow, provided with siphon,<br />
connections and waste-drain. In Bihara stone,<br />
WMAGAF01; in Serena stone WMAGAF02.<br />
To be used with shelves “I Fiumi” series.<br />
Structure de soutien en acier inox, satiné, pour<br />
lavabo GOBI, avec trou pour robinet monotrou.<br />
Dotation de série : bouchon pour trou en cas<br />
d’utilisation de robinet mural. L=230 pour lavabo<br />
cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />
Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert, für<br />
Waschbecken GOBI, inkl. Bohrloch für 1-Loch<br />
Armatur. Ausgestattet mit Abdeckung des<br />
Bohrloches, falls eine Wandarmatur verwendet<br />
wird. L=230 für Waschbecken Code WRGBAE01,<br />
Cod. WIGBSS01.<br />
Structure de soutien en acier inox, satiné, pour<br />
lavabo GOBI, avec trou pour robinet monotrou.<br />
Dotation de série: bouchon pour trou en<br />
cas d’utilisation de robinet mural. L=650 pour<br />
lavabo cod. WRGBAE02, cod. WIGBSS02.<br />
Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert, für<br />
Waschbecken GOBI, inkl. Bohrloch für 1–Loch<br />
Armatur. Ausgestattet mit Abdeckung des<br />
Bohrloches, falls eine Wandarmatur verwendet<br />
wird. L=650 für Waschbecken Code WRGBAE02,<br />
Cod. WIGBSS02.<br />
Lavabo en céramique blanche polie à poser,<br />
avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />
WCADAE01.<br />
Calotta en Corian blanc, à utiliser avec plans<br />
série “I Fiumi”, avec l’art. WCADAE01 WCADCA01.<br />
Aufgebautes Waschbecken aus Keramik weiß<br />
poliert, mit verchromtem Ablauf, Siphon und<br />
Überlauf. WCADAE01.<br />
Untergebaute Kugelkappe aus Keramik weiß<br />
poliert, zu verwenden mit Waschtischplatten<br />
Serie “I Fiumi”, in Kombination mit Waschbecken<br />
Code WCADAE01. WCADCA01.<br />
Lavabo en pierre naturelle, composé de 2 pièces,<br />
sans trop-plein, avec siphon, raccords et bonde.<br />
Bihara, WMAGAF01; pierre Serena WMAGAF02.<br />
A utiliser avec les plans de “I Fiumi”.<br />
Waschbecken aus massivem Natur-Stein,<br />
bestehend aus 2 Teilen. Ohne Überlauf, komplett<br />
mit Siphon, Anschlüsse und Ablaufgarnitur.<br />
Aus Bihara-Stein, WMAGAF01; aus Serena-Stein,<br />
WMAGAF02. Mit Waschtischeplatten “I Fiumi”<br />
zu verwenden.<br />
I FIUMI: PIAVE<br />
Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />
senza troppopieno, completo di sifone, raccordi<br />
e piletta. In pietra Bihara, WMPVAD01; in pietra<br />
Serena WMPVAD02. Da utilizzare con cassettiere<br />
portalavabo serie “I Fiumi”.<br />
Washbasin in solid natural stone, without<br />
overflow, provided with siphon, connections<br />
and waste-drain. In Bihara stone, WMPVAD01;<br />
in Serena stone WMPVAD02. To be used with<br />
drawer units for washbasin “I Fiumi”.<br />
266,5<br />
Ø 550<br />
Ø 183<br />
400<br />
700<br />
433,5<br />
900<br />
345<br />
400<br />
L 10<br />
Lavabo in massello di marmo, in finitura satinata,<br />
senza troppopieno, con spazio posteriore per<br />
installazione rubinetto monoforo, tappo di<br />
scarico rivestito in marmo, completo di piletta<br />
e sifone cromato. Scarico disassato rispetto alla<br />
mezzaria. Utilizzabile in appoggio su piano o a<br />
parete con staffa cod. WILDSS01, Marmo bianco<br />
statuario WMLDAE01, Marmo nero Marquinia<br />
WMLDAE02.<br />
Washbasin in solid marble, satin finish, without<br />
overflow. Equipped with rear space - with a single<br />
hole for the installation of a mono mixer tap - plug<br />
covered in marble, waste-drain and chromiumplated<br />
siphon. The water outlet is in the middle<br />
of the washbasin. The basin can be used both<br />
supported on a cabinet and free standing, fixed<br />
to the wall with brackets cod. WILDSS01. Statuary<br />
white marble WMLDAE01, black Marquinia<br />
marble WMLDAE02.<br />
PH<br />
Lavabo a colonna in vetro trasparente Ø 400,<br />
h. 900 mm, senza troppopieno, completo di<br />
piletta e sifone cromati. WVPHAG01.<br />
Washbasin with column in trasparent glass<br />
Ø 400, h. 900 mm, without overflow, provided<br />
with chromium-plated waste-drain and siphon.<br />
WVPHAG01.<br />
230<br />
325<br />
45<br />
Lavabo en pierre naturelle, sans trop-plein, avec<br />
siphon, raccords et bonde. Bihara, WMPVAD01;<br />
pierre Serena WMPVAD02. A utiliser avec tiroirs<br />
porte-lavabo “I Fiumi”.<br />
Waschbecken aus massivem Natur-Stein, Ohne<br />
Überlauf, komplett mit Siphon, Anschlüsse und<br />
Ablaufgarnitur. Aus Bihara-Stein, WMPVAD01;<br />
aus Serena-Stein WMPVAD02. Mit Schubladenschränken<br />
“I Fiumi” zu verwenden.<br />
Lavabo en marbre massif, en finition satinée,<br />
sans trop-plein, avec espace à l’arriére pour<br />
installation robinet monotrou, bouchon d’évacuation<br />
recouvert en marbre, compris de bonde<br />
et siphon chromés. L’évacuation n’est pas en<br />
axe par rapport au milieu. A’ utiliser à poser sur<br />
plan ou au fixer au mur avec étrier code WILDSS01,<br />
Marbre blanc statuario WMLDAE01, Marbre noir<br />
Marquinia WMLDAE0.<br />
Waschbecken aus Marmor, in Ausführung satiniert,<br />
ohne Überlauf, komplett mit Ablauf und<br />
Siphon verchromt. Dahinter kann eine Einloch-<br />
Einhandmischbatterie eingesetzt werden.<br />
Stopfen wird mit Marmor verkleidet.<br />
Wasserabfluss ist mittig. Zum Aufbauen oder zur<br />
Wandbefestigung. Marmor, weiß statuarisch<br />
WMLDAE01, Marmor, schwarz Marquinia<br />
WMLDAE02.<br />
Lavabo, avec colonne de support, en verre<br />
transparent Ø 400, h. 900 mm, sans trop-plein,<br />
bonde et siphon chromés. WVPHAG01.<br />
Waschbecken in Säulenform aus transparentem<br />
Glas Ø 400, h. 900 mm, ohne Überlauf, komplett<br />
mit verchromtem Ablauf und Siphon.<br />
WVPHAG01.<br />
I FIUMI: RUBICONE<br />
Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />
senza troppopieno, completo di sifone, raccordi<br />
e piletta. In pietra Bihara, WMRBAD01; in pietra<br />
Serena WMRBAD02. Struttura porta lavabo,<br />
in metallo, rivestita con pannelli di MDF, impiallacciato<br />
legno. WLRBSS01.<br />
Washbasin in solid natural stone, without overflow,<br />
provided with siphon, connections and<br />
waste-drain. In Bihara stone, WMRBAD01; in<br />
Serena stone WMRBAD02. Washbasin structure<br />
in metal covered with MDF panels, wood veneer.<br />
WLRBSS01.<br />
37 370<br />
550<br />
150<br />
374<br />
52 520<br />
57 575<br />
430<br />
45<br />
850<br />
220<br />
OVALE<br />
Lavabo in ceramica bianco lucido, uso sottopiano,<br />
con troppopieno, piletta e sifone cromato.<br />
WCOVAB01.<br />
Under-mounted washbasin in white polished<br />
ceramic, provided with chromium-plated<br />
overflow, waste-drain and siphon. WCOVAB01.<br />
PHC<br />
Lavabo a colonna in Corian® bianco Ø 400,<br />
h. 900 mm, senza troppopieno, completo di<br />
piletta e sifone cromati, vassoio copriscarico.<br />
WNPHAG01.<br />
Washbasin with column in white Corian®<br />
Ø 400, h. 900 mm, without overflow, provided<br />
with chromium-plated waste-drain, siphon and<br />
covering-plate for outlet. WNPHAG01.<br />
45 45<br />
460<br />
600<br />
Lavabo en pierre naturelle, sans trop-plein, avec<br />
siphon, raccords et bonde. Bihara, WMRBAD01;<br />
pierre Serena WMRBAD02. Structure portelavabo,<br />
en métal, recouverte en panneaux en<br />
MDF, plaqué bois. WLRBSS01.<br />
Waschbecken aus massivem Natur-Stein, ohne<br />
Überlauf, komplett mit Siphon, Anschlüsse und<br />
Ablaufgarnitur. Aus Bihara-Stein, WMRBAD01;<br />
aus Serena-Stein WMRBAD02. Waschbecken –<br />
Träger, aus Metall, mit MDF Paneelen verkleidet<br />
und holzfurniert. WLRBSS01.<br />
Lavabo en céramique blanche polie, utilisation<br />
sous-plan, avec trop-plein, bonde et siphon<br />
chromés. WCOVAB01.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Keramik weiß<br />
poliert, mit Überlauf, Ablauf und verchromtem<br />
Siphon. WCOVAB01.<br />
Lavabo à colonne en Corian® blanc, sans trop<br />
plein, avec bonde et siphon chromés, plateau<br />
couvre vidage. WNPHAG01.<br />
Waschbecken in Säulenform aus Corian® weiss<br />
Ø 400, h. 900 mm, ohne Überlauf, komplett<br />
mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />
bedeckt den Abfluß. WNPHAG01.
94 95<br />
LAVABI<br />
<strong>Washbasins</strong><br />
pianura WNPHAA01. piano accostato<br />
500<br />
565<br />
450<br />
Ø35<br />
PHW<br />
Lavabo in Corian® bianco, senza troppopieno,<br />
sp. 12 mm., H. 450 mm., Ø 400 mm., completo<br />
di piletta e sifone cromato, vassoio copriscarico<br />
e staffa di sostegno in acciaio AISI 304.<br />
Rubinetto installabile posteriormente o a parete.<br />
Predisposto per rubinetto monoforo WNPHAA02.<br />
Predisposto senza rubinetto WNPHAA01.<br />
Washbasin in white Corian®, without overflow,<br />
12 mm. thick, H. 450 mm., Ø 400 mm., provided<br />
with waste-drain and chromium-plated siphon,<br />
covering-plate for outlet and load-bearing<br />
bracket in stainless steel AISI 304. Possibility<br />
of installing the tap either to the rear of the<br />
basin or directly onto the wall. Arranged for<br />
single tapWNPHAA02. Arranged without tap<br />
PIANURA<br />
Sistema portalavabo (con lavabo sopra o sottopiano)<br />
sospeso con boiserie e illuminazione<br />
integrata. Piano e boiserie vengono sempre<br />
realizzati nella stessa finitura.<br />
Piani: spessore 70 mm., disponibili nella versione<br />
accostata alla boiserie (profondità totale<br />
565 mm., compresa boiserie) o nella versione<br />
distanziata dalla boiserie e provvista di illuminazione<br />
retro piano a LED (profondità totale<br />
590 mm., compresa boiserie).<br />
Finitura: Stonelook (colori di gamma Boffi ) e<br />
Cristalplant® bianco. (Lavabo e rubinetteria da<br />
ordinare separatamente). / Corian® bianco<br />
(lavabo termoformato SABBIA 6-7 compreso,<br />
rubinetteria da ordinare separatamente).<br />
Boiserie: spessore 65 mm., altezza 500 mm.,<br />
complete di sistema di illuminazione a LED<br />
sulla parte superiore. Copertura superiore e<br />
fianchi in colore bianco opaco.<br />
Wall-mounted shelf systems for washbasins<br />
(upper-or under-mounted versions) with boiserie<br />
and integrated light.<br />
Worktops and boiserie have always the same<br />
finish.<br />
Worktops: 70 mm. thick. They can be adjacent<br />
to boiserie (total depth: 565 mm., boiserie<br />
included) or detached from boiserie and are<br />
provided with LED light behind the countertop<br />
(total depth: 590 mm., boiserie included).<br />
Finishes: Stonelook (full range of Boffi colours)<br />
and white Cristalplant®. (Washbasin and tap<br />
are to be ordered separately). / White Corian®<br />
(SABBIA 6-7 thermoformed washbasin included;<br />
tap to be ordered separately).<br />
Boiserie systems: 65 mm. thick, h. 500 mm.,<br />
provided with LED light on upper part. Upper<br />
covers and side panels in matt white.<br />
40<br />
X<br />
100<br />
450<br />
Lavabo en Corian® blanc, sans trop-plein, ép.<br />
12 mm., H. 450 mm., Ø 400 mm., avec bonde<br />
et siphon chromés, plateau couvre vidange et<br />
étrier de support en acier AISI 304. Robinet à<br />
installer à l’arrière ou mural. Prédisposé pour<br />
robinet monotrou WNPHAA02. Prédisposé sans<br />
robinet WNPHAA01.<br />
Waschbecken aus Corian® weiß, ohne Überlauf,<br />
12 mm stark, H: 450 mm, Ø 400 mm, komplett<br />
mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />
bedeckt den Abfluß und Halterungsstruktur aus<br />
Edelstahl AISI 304. Die Armatur kann aus der<br />
Wand kommen oder hinter dem Waschbecken<br />
positioniert werden. Mit 1 Armaturbohrung<br />
WNPHAA02.Ohne Armaturbohrung WNPHAA01.<br />
500<br />
PIANURA PIANO DISTANZIATO<br />
590<br />
Système porte-lavabo suspendu (avec lavabo<br />
sour-plan ou lavabo sous-plan) avec boiserie<br />
et éclairage intégré.<br />
Plan et boiserie sont toujours réalisés dans la<br />
même finition.<br />
Plans : épaisseur 70 mm., disponibles dans la<br />
version juxtaposée à la boiserie (profondeur<br />
totale 565 mm., y comprise boiserie) ou dans la<br />
version espacée de la boiserie et munie d’éclairage<br />
arrière plan à LED (profondeur totale 590<br />
mm., y comprise boiserie).<br />
Finition: Stonelook (couleurs de gamme Boffi )<br />
et Cristalplant® blanc. (Lavabo et robinetterie<br />
à commander séparément). / Corian® blanc<br />
(lavabo thermoformé SABBIA 6-7 y compris,<br />
robinetterie à commander séparément).<br />
Boiserie: épaisseur 65 mm., hauteur 500 mm.,<br />
munies de système d’éclairage à LED sur la<br />
partie supérieure. Couverture supérieure et<br />
côtés couleur blanc mat.<br />
Hänge-Konsolesysteme für Waschbecken (augebaut<br />
oder untergebaut) mit Boiserie und<br />
Beleuchtung integriert.<br />
Waschtischplatte und Boiserie haben immer<br />
die selbe Ausführung.<br />
Waschtischplatten: Stärke 70 mm, sie können<br />
an Boiserie sein (Tiefe tot.: 565 mm, inkl. Boiserie)<br />
oder entfernt von Boiserie sein, mit LED-<br />
Beleuchtung (Tiefe tot.: 590 mm, inkl. Boiserie).<br />
Ausführungen: Stonelook (Farben nach Muster<br />
Boffi) und Cristalplant® weiß. (Waschbecken<br />
und Armaturen separat zu bestellen). / Corian®<br />
weiß (inkl. Waschbecken SABBIA 6-7 thermoformiert;<br />
Armaturen separat zu bestellen).<br />
Boiserie: Stärke 65 mm, H. 500 mm, ausgestattet<br />
mit LED-Beleuchtung auf oberer Teil. Obere<br />
Verkleidung und Seitenteile in weiß matt.<br />
X<br />
20<br />
Ø 300<br />
100<br />
Ø 35<br />
PHWS<br />
Lavabo in Corian® bianco, senza troppopieno,<br />
sp. 12 mm., H. 320 mm., Ø 300 mm., completo di<br />
piletta e sifone cromato, vassoio copriscarico e<br />
staffa di sostegno in acciaio AISI 304. Rubinetto<br />
installabile posteriormente o a parete.<br />
Predisposto per rubinetto monoforo WPHAA04.<br />
Predisposto senza rubinetto WNPHAA03.<br />
Washbasin in white Corian®, without overflow,<br />
12 mm. thick, H. 320 mm., Ø 300 mm., provided<br />
with waste-drain and chromium-plated siphon,<br />
covering-plate for outlet and load-bearing<br />
bracket in stainless steel AISI 304. Possibility of<br />
installing the tap either to the rear of the basin<br />
or directly onto the wall. Arranged for single tap<br />
WNPHAA04. Arranged without tap WNPHAA03.<br />
500<br />
500<br />
40<br />
565<br />
590<br />
80<br />
Ø300<br />
100<br />
320<br />
Lavabo en Corian® blanc, sans trop-plein, ép.<br />
12 mm., H. 320 mm., Ø 300 mm., avec bonde<br />
et siphon chromés, plateau couvre vidange et<br />
étrier de support en acier AISI 304. Robinet à<br />
installer à l’arriére ou mural. Prédisposé pour<br />
robinet monotrou WNPHAA04. Prédisposé sans<br />
robinet WNPHAA03.<br />
Waschbecken aus Corian® weiß, ohne Überlauf,<br />
12 mm stark, H: 320 mm, Ø 300 mm, komplett<br />
mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />
bedeckt den Abfluß und Halterungsstruktur<br />
aus Edelstahl AISI 304. Die Armatur kann aus<br />
der Wand kommen oder hinter dem Waschbecken<br />
positioniert werden. Mit 1 Armaturbohrung<br />
WNPHAA04. Ohne Armaturbohrung<br />
WNPHAA03.<br />
X<br />
X<br />
360<br />
QUAD<br />
Lavabo a parete, struttura in alluminio anodizzato,<br />
bacino in Ekotek, con troppopieno,<br />
completo di piletta e sifone cromati. Con<br />
foro rubinetto. WEQDAA01 S-D. Senza foro<br />
rubinetto. WEQDAA02 S-D.<br />
Wall-mounted washbasin, structure in anodized<br />
aluminium, basin in Ekotek, with overflow,<br />
provided with chromium-plated waste-drain,<br />
siphon and overflow. With drilled hole for tap.<br />
WEQDAA01 S-D. Without drilled hole for tap.<br />
WEQDAA02 S-D.<br />
110<br />
600<br />
800<br />
402<br />
10 100<br />
400 150<br />
220<br />
SABBIA 2<br />
Lavabo filopiano in Cristal Plant color bianco,<br />
senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />
e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />
(Da utilizzare solo con piani in Cristal Plant<br />
sp. 15 mm. con lavabo già incollato: Programma<br />
Standard cod. TQABJS1 - TQABHS1; Programma<br />
ZONE cod. TQABMS1; Programma TABLE SYSTEM<br />
cod. TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB02.<br />
Flush-mounted washbasins in white Cristal<br />
Plant, without overflow, equipped with white<br />
waste-drain and universal chromium-plated<br />
siphon (cod. ANBM002) (To be used only with<br />
tops in Cristal Plant th. 15 mm. with glued<br />
washbasin: Programma Standard cod. TQABJS1 -<br />
TQABHS1; Programma ZONE cod. TQABMS1;<br />
Programma TABLE SYSTEM cod. TQABJS1 -<br />
TQABHS1) WRSBAB02.<br />
Lavabo mural, structure en aluminium anodisé,<br />
cuvette en Ekotek, avec trop-plein, avec bonde,<br />
siphon trop-plein chromés. Avec trou robinet.<br />
WEQDAA01 S-D. Sans trou robinet.<br />
WEQDAA02 S-D.<br />
Waschbecken wandbefestigt, Struktur aus<br />
eloxiertem Aluminium und Becken aus Ekotek,<br />
mit Überlauf, komplett mit verchromtem Ablauf<br />
und Überlauf-Siphon. Mit Armaturbohrung.<br />
WEQDAA01 S-D. Ohne Armaturbohrung.<br />
WEQDAA02 S-D.<br />
Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc sans<br />
trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />
universel chromé (code ANBM002). (A n’utiliser<br />
qu’avec des dessus en Cristal Plant, 15 mm.<br />
d’épaisseur avec lavabo déjà collé: Programma<br />
Standard code TQABJS1 - TQABHS1;<br />
Programme ZONE code TQABMS1; Programme<br />
TABLE SYSTEM code TQABJS1 - TQABHS1)<br />
WRSBAB02.<br />
Flächenbündiges Einbaubecken aus weißem<br />
Cristal Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf<br />
und universalem verchromtem Siphon (Code<br />
ANBM002) (Nur zu benutzen bei Waschtischplatten<br />
aus Cristal Plant Sp. 15 mm mit schon<br />
unterklebtem Waschbecken: Standardausführung<br />
Code TQABJS1 - TQABHS1; Kollektion<br />
ZONE Code TQABMS1; Kollektion TABLE SYSTEM<br />
Code TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB02.<br />
110<br />
SABBIA 1<br />
Lavabo filopiano in Cristal Plant color bianco,<br />
senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />
e sifone universale cromato (cod. ANBM002).<br />
(Da utilizzare solo con piani in Cristal Plant<br />
sp. 15 mm. con lavabo già incollato: Programma<br />
Standard cod. TQABJS1 - TQABHS1; Programma<br />
ZONE cod. TQABMS1; Programma TABLE SYSTEM<br />
cod. TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB01.<br />
Flush-mounted washbasins in white Cristal<br />
Plant, without overflow, equipped with white<br />
waste-drain and universal chromium-plated<br />
siphon (cod. ANBM002) (To be used only with<br />
tops in Cristal Plant th. 15 mm. with glued<br />
washbasin: Programma Standard cod. TQABJS1 -<br />
TQABHS1; Programma ZONE cod. TQABMS1;<br />
Programma TABLE SYSTEM cod. TQABJS1 -<br />
TQABHS1) WRSBAB01.<br />
105<br />
480<br />
500<br />
400 150<br />
410 150<br />
SABBIA 3<br />
Lavabo da appoggio in Cristal Plant color bianco,<br />
senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />
e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />
WRSBAC01.<br />
Washbasin for counter top mounting in white<br />
Cristal Plant, without overflow, equipped with<br />
white waste-drain and universal chromiumplated<br />
siphon (cod. ANBM002) WRSBAC01.<br />
Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />
sans trop plein, y compris vidange blanc et<br />
siphon universel chromé (code ANBM002)<br />
(A n’utiliser qu’avec des dessus en Cristal Plant,<br />
15 mm. d’épaisseur avec lavabo déjà collé:<br />
Programma Standard code TQABJS1 - TQABHS1;<br />
Programme ZONE code TQABMS1; Programme<br />
TABLE SYSTEM code TQABJS1 - TQABHS1)<br />
WRSBAB01.<br />
Flächenbündiges Einbaubecken aus weißem<br />
Cristal Plant, ohne Überlauf, mit weißem<br />
Ablauf und universalem verchromtem Siphon<br />
(Code ANBM002) (Nur zu benutzen bei<br />
Waschtischplatten aus Cristal Plant Sp. 15 mm<br />
mit schon unterklebtem Waschbecken:<br />
Standardausführung Code TQABJS1 - TQABHS1;<br />
Kollektion ZONE Code TQABMS1; Kollektion<br />
TABLE SYSTEM Code TQABJS1 - TQABHS1)<br />
WRSBAB01.<br />
Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />
sans trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />
universel chromé (code ANBM002) WRSBAC01.<br />
Aufsatz-Waschbecken aus weißem Cristal Plant,<br />
ohne Überlauf, mit weißem Ablauf und universalem<br />
verchromtem Siphon (Code ANBM002)<br />
WRSBAC01.
330<br />
450<br />
96 97<br />
LAVABI<br />
<strong>Washbasins</strong><br />
105<br />
500<br />
150<br />
410<br />
900<br />
SABBIA 4<br />
Lavabo da terra in Cristal Plant color bianco,<br />
senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />
e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />
Versione a parete WRSBAG02.<br />
Floor-mounted washbasin in white Cristal Plant,<br />
without overflow, equipped with white wastedrain<br />
and universal chromium-plated siphon<br />
(cod. ANBM002). Wall version WRSBAG02.<br />
450<br />
360<br />
SOAP<br />
Lavabo monoblocco in Cristal Plant bianco,<br />
con piletta, sifone e troppopieno cromati. Foro<br />
rubinetto e posizionamento sinistro o destro<br />
del lavabo da specificare in fase d’ordine. Con<br />
foro rubinetto WESPAA01 S-D. Senza foro rubinetto<br />
WESPAA02 S-D.<br />
Monobloc washbasin in white Cristal Plant,<br />
with chromium-plated waste-drain, siphon and<br />
overflow. Drilled hole for tap and washbasin on<br />
the left or on the right to be indicated when<br />
ordering. With drilled hole for tap. WESPAA01 S-D.<br />
Without drilled hole for tap. WESPAA02 S-D.<br />
450 140<br />
800<br />
13 135<br />
SQUARE<br />
Lavabo in ceramica bianco lucido su 3 lati, lato<br />
posteriore non finito con sede troppopieno,<br />
con piletta e sifone cromato. WCSQAE01.<br />
Washbasin with 3 sides in white polished<br />
ceramic, untreated back-side with overflow,<br />
chromium-plated waste-drain and siphon.<br />
WCSQAE01.<br />
Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc sans<br />
trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />
universel chromé (code ANBM002) Version à<br />
paroi WRSBAG02.<br />
Bodenstand-Waschtisch aus weißem Cristal<br />
Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf<br />
und universalem verchromtem Siphon (Code<br />
ANBM002). Wandversion WRSBAG02.<br />
Lavabo monobloc en Cristal Plant blanc, avec<br />
bonde, siphon et trop-plein chromés. Trou pour<br />
le robinet et positionnement gauche ou droite<br />
du lavabo à préciser lors de la commande.<br />
Avec trou robinet WESPAA01 S-D. Sans trou<br />
robinet WESPAA02 S-D.<br />
Blockwaschbecken aus Cristal Plant weiß, mit<br />
Ablauf, verchromter Siphon und Überlauf. Bitte<br />
bei der Bestellung Bohrloch für Armatur und<br />
Waschbeckenposition jeweils links oder rechts<br />
angeben. Mit Armaturbohrung. WESPAA01 S-D.<br />
Ohne Armaturbohrung. WESPAA02 S-D.<br />
Lavabo in céramique blanche polie sur 3 côtés,<br />
partie postérieure brute avec siège trop-plein,<br />
avec bonde et siphon chromés. WCSQAE01.<br />
Waschbecken aus Keramik weiß, poliert auf<br />
3 Seiten, obere Seite ist unbehandelt und mit<br />
Überlauf-Position ausgestattet, mit Ablauf<br />
und verchromtem Siphon. WCSQAE01.<br />
105<br />
500<br />
150<br />
410<br />
900<br />
SABBIA 5<br />
Lavabo da terra in Cristal Plant color bianco,<br />
senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />
e sifone universale cromato (cod. ANBM002),<br />
con kit tubi di raccordo a terra. Versione centro<br />
stanza WRSBAG01.<br />
Floor-mounted washbasin in white Cristal<br />
Plant, without overflow, equipped with white<br />
waste-drain and universal chromium-plated<br />
siphon(cod. ANBM002), with tubes for floorconnection,<br />
room centre version WRSBAG01.<br />
50<br />
450<br />
350<br />
50<br />
SOAP 2<br />
Lavabo monoblocco, da piano, in Cristal Plant<br />
bianco, completo di piletta, sifone e troppopieno<br />
cromati. Con foro rubinetto. WRSPAC01<br />
D-S. Senza foro rubinetto. WRSPAC02 D-S.<br />
Lavabo monoblocco, sospeso, in Cristal Plant<br />
bianco, completo di piletta, sifone e troppopieno<br />
cromati. Con foro rubinetto. WRSPAD01<br />
D-S. Senza foro rubinetto WRSPAD02 D-S.<br />
M o n o b l o c w a s h b a s i n f o r c o u n t e r t o p<br />
mounting, in white Cristal Plant, provided<br />
with chromium-plated waste-drain, siphon<br />
and overflow. With drilled hole for tap.<br />
WRSPAC01 D-S. Without drilled hole for tap.<br />
WRSPAC02 D-S.<br />
Suspended monobloc washbasin in white<br />
Cristal Plant, provided with chromium-plated<br />
waste-drain, siphon and overflow. With<br />
drilled hole for tap WRSPAD01 D-S .Without<br />
drilled hole for tap. WRSPAD02 D-S.<br />
362 402<br />
7<br />
124<br />
360<br />
320<br />
225<br />
800<br />
475<br />
10 100<br />
135<br />
UNDERTOP<br />
Lavabo in Ekotek, sottopiano, con troppopieno,<br />
completo di piletta e sifone cromato. Lati esterni<br />
grezzi. WEUNAB01.<br />
Under-mounted washbasin, in Ecotek, with<br />
overflow, provided with chromium-plated wastedrain<br />
and siphon. Untreated external sides.<br />
WEUNAB01.<br />
Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />
sans trop plein, y compris vidange blanc et<br />
siphon universel chromé (code ANBM002),<br />
avec kit tubes de raccordement à terre. Version<br />
au centre de la salle WRSBAG01.<br />
Bodenstand-Waschtisch aus weißem Cristal<br />
Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf und<br />
universalem verchromtem Siphon (Code<br />
ANBM002), mit Rohranschlusskit für Bodenanschluss,<br />
Freistehende Version WRSBAG01.<br />
Lavabo monobloc, à poser, en Cristal Plant<br />
blanc, avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />
Avec trou robinet WRSPAC01 D-S. Sans trou<br />
robinet. WRSPAC02 D-S.<br />
Lavabo monobloc, suspendu, en Cristal Plant<br />
blanc, avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />
Avec trou robinet WRSPAD01 D-S. Sans trou<br />
robinet WRSPAD02 D-S.<br />
Blockwaschbecken für Waschtischplatte,<br />
aus Cristal Plant weiß, komplett mit verchromtem<br />
Ablauf, Siphon und Überlauf. Mit<br />
Armaturbohrung WRSPAC01 D-S. Ohne Armaturbohrung.<br />
WRSPAC02 D-S.<br />
Blockwaschbecken freihängend, aus Cristal<br />
Plant weiß, komplett mit verchromtem Ablauf,<br />
Siphon und Überlauf. Mit Armaturbohrung<br />
WRSPAD01 D-S. Ohne Armaturbohrung<br />
WRSPAD02 D-S.<br />
Lavabo en Ekotek, sous-plan, avec trop-plein,<br />
avec bonde et siphon chromés. Parties extérieures<br />
brutes. WEUNAB01.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Ekotek, mit<br />
Überlauf, komplett mit Ablauf und verchromtem<br />
Siphon. Außenseiten sind unbehandelt.<br />
WEUNAB01.<br />
355<br />
700<br />
753<br />
165<br />
UNIVERSAL GRANDE<br />
Lavabo sottopiano in Cristal Plant, con troppopieno,<br />
completo di piletta e sifone cromato.<br />
WRUNAB02.<br />
Under-mounted washbasin in Cristal Plant,<br />
with overflow, provided with chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. WRUNAB02.<br />
524<br />
426<br />
UNIVERSAL OVALE<br />
Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco<br />
con troppopieno, completo di piletta e sifone<br />
cromato. H. 178 mm, 524 x 426 mm. WROVAB01.<br />
Under-mounted washbasin in white Cristal<br />
Plant, provided with overflow, waste-drain<br />
and chromiom-plated siphon. H. 178 mm, 524 x<br />
426 mm. WROVAB01.<br />
310<br />
590<br />
600<br />
100 100<br />
192<br />
400<br />
307<br />
145<br />
288<br />
VOL<br />
Lavabo con colonna in Cristalplant® bianco,<br />
senza troppopieno, completo di scarico e sifone<br />
WRVLAG01. Lavabo sospeso in Cristalplant®<br />
bianco, senza troppopieno, completo di scarico<br />
e sifone WRVLAG02.<br />
Floor-mounted washbasin with column, drain<br />
hole and siphon, without overflow WRVLAG01.<br />
Suspended washbasin with drain hole and<br />
siphon, without overflow WRVLAG02.<br />
310<br />
Lavabo sous-plan en Cristal Plant, avec trop-plein,<br />
avec bonde et siphon chromés. WRUNAB02.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant,<br />
mit Überlauf, komplett mit verchromtem Ablauf<br />
und Siphon. WRUNAB02.<br />
Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />
trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />
524 x 426 mm. WROVAB01.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant<br />
weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />
Ablauf und Siphon. H. 178 mm, 524 x 426 mm.<br />
WROVAB01.<br />
600<br />
100 100<br />
400<br />
307<br />
145<br />
Lavabo avec colonne en Cristalplant® blanc,<br />
sans trop-plein, muni d'écoulement et siphon<br />
WRVLAG01. Lavabo suspendu en Cristalplant®<br />
blanc, sans trop-plein, muni d'écoulement et<br />
siphon WRVLAG02.<br />
Waschbecken mit Säule aus Cristalplant®<br />
weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf und<br />
Siphon WRVLAG01. Waschbecken hängend aus<br />
Cristalplant® weiß, ohne Überlauf, komplett<br />
mit Ablauf und Siphon WRVLAG02.<br />
450 296<br />
504<br />
357<br />
UNIVERSAL PICCOLO<br />
Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco con<br />
troppopieno, compleato di piletta e sifone<br />
cromato. H. 178 mm, 500 x 360 mm. WRUNAB03.<br />
Under-mounted washbasin in white Cristal<br />
Plant, provided with overflow, waste-drain and<br />
chromiom-plated siphon. H. 178 mm, 500 x<br />
360 mm. WRUNAB03.<br />
UNIVERSAL TONDO<br />
Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco con<br />
troppopieno, completo di piletta e sifone cromato.<br />
H. 178 mm, Ø 419 mm. WRTDAB01.<br />
Under-mounted washbasin in white Cristal<br />
Plant, provided with overflow, waste-drain<br />
and chromiom-plated siphon. H. 178 mm, Ø<br />
419 mm. WRTDAB01.<br />
Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />
trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />
500 x 360 mm. WRUNAB03.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant<br />
weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />
Ablauf und Siphon. H. 178 mm, 500 x 360 mm.<br />
WRUNAB03.<br />
Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />
trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />
Ø 419 mm. WRTDAB01.<br />
Untergebautes Waschbecken aus Cristal<br />
Plant weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />
Ablauf und Siphon. H. 178 mm, Ø<br />
419 mm. WRTDAB01.
133<br />
460<br />
460<br />
460<br />
460<br />
133<br />
98 LAVABI<br />
VASCHE<br />
99<br />
500 365<br />
500<br />
Ø 365 Ø 419<br />
<strong>Washbasins</strong><br />
<strong>Bathtubs</strong><br />
524<br />
524<br />
524<br />
524<br />
470<br />
ZONE<br />
Sistema lavabi per contenitori con ante scorrevoli<br />
complanari integrati nel contenitore a<br />
larghezza variabile. Lavabi realizzati in Corian®<br />
colore bianco sp.12 mm, senza troppopieno,<br />
completi di sifone cromato, posizione vasca<br />
reversibile. Lavabo da appoggio e per basi Zone<br />
H. 470 mm L. da 1200 a 1600 mm WNZNAE01.<br />
L. da 1610 a 2000 mm WNZNAE02. L. da 2010 a<br />
2400 mm WNZNAE03. L. da 1800 a 2400 mm<br />
con vasca doppia 100 WNZNAE04.<br />
100<br />
Wash basins for base units with coplanar sliding<br />
doors, integrated 100<br />
400<br />
width adjustable wash basins.<br />
Wash basins 400 in 12 mm white Corian®, without<br />
overflow, equipped with chromium-plated<br />
siphon; 400 reversible basin. Wash basin for counter<br />
top mounting and for Zone base units H. 470 mm,<br />
measures from 1200 to 1600 mm WNZNAE01.<br />
L. from 1610 to 2000 mm WNZNAE02. L. from<br />
2010 to 2400 mm WNZNAE03. L. from 1800<br />
to 2400 mm with double basin WNZNAE04.<br />
400<br />
100<br />
L<br />
426 178<br />
426 178<br />
426<br />
426 1<br />
470<br />
ZONE<br />
Lavabi realizzati in Corian® colore bianco<br />
sp. 12 mm, senza troppopieno, completi di sifone<br />
cromato. Lavabo da sospensione, L. da 1200<br />
a 1598 mm vasca dx/sx WNZNAD01 S-D. L. da<br />
1610 a 2000 mm vasca dx/sx WNZNAD02 S-D.<br />
L. da 2010 a 2400 mm vasca dx/sx WNZNAD03<br />
S-D. L. 800 mm con vasca unica, WNZNAD04.<br />
L. 1200 mm con vasca unica, WNZNAD05.<br />
L. 1600 mm con vasca unica, WNZNAD06.<br />
<strong>Washbasins</strong> in 12 mm white Corian®, without<br />
overflow, equipped with chromium-plated<br />
siphon. Wall-mounted washbasin, measures<br />
470 470<br />
from 1200 to 1598 mm, basin left/right<br />
WNZNAD01 S-D. L. from 1610 to 2000 mm, basin<br />
470<br />
left/right WNZNAD02 S-D. L. from 2010 to<br />
2400 mm, basin left/right WNZNAD03 S-D.<br />
L. 800 mm with single basin WNZNAD04.<br />
L. 1200 mm with single basin WNZNAD05.<br />
L. 1600 mm with single basin WNZNAD06.<br />
300 300<br />
300<br />
470<br />
300<br />
150<br />
300<br />
Système lavabos pour bases avec porte coulissante<br />
laterale integrés dans caisson à largeur<br />
variable. Lavabos en Corian® couleur blanc ép.<br />
12 mm, sans trop plein, avec siphon chromé,<br />
position cuve réversible. Lavabo d’appui et pour<br />
bases Zone H. 470 mm, dimension de 1200 à<br />
1600 mm WNZNAE01. L. de 1610 à 2000 mm<br />
WNZNAE02. L. de 2010 à 2400 mm WNZNAE03.<br />
L. de 1800 à 2400 mm avec double cuve<br />
WNZNAE04.<br />
Das Zone – Waschbecken wird in Unterschränke<br />
mit komplanaren Schiebetüren integriert, die<br />
in der Länge variabel sind. Es ist aus Corian®<br />
weiss, 12 mm stark, ohne Überlauf, komplett<br />
mit verchromtem Siphon, Waschbeckenposition<br />
jeweils links oder rechts. Aufgebautes Waschbecken<br />
und in Zone Unterschränke integrierbar<br />
H. 470 mm, von 1200 bis 1600 mm WNZNAE01.<br />
L. von 1610 bis 2000 mm WNZNAE02. L. von<br />
2010 bis 2400 mm WNZNAE03. L. von 1800<br />
bis 2400 mm mit Doppel-Becken WNZNAE04.<br />
Lavabos en Corian® couleur blanc ép. 12 mm,<br />
sans trop plein, avec siphon chromé.<br />
Lavabo suspendu, dimension de 1200 à 1598 mm,<br />
cuve DX/GX WNZNAD01 S-D. L. de 1610 à 2000<br />
mm, cuve DX/GX WNZNAD02 S-D. L. de 2010 à<br />
2400 mm, cuve DX/GX WNZNAD03 S-D.<br />
L. 800 mm cuve unique WNZNAD04. L. 1200 mm<br />
cuve unique WNZNAD05. L. 1600 mm cuve<br />
unique WNZNAD06.<br />
Waschbecken aus Corian® weiss, 12mm stark,<br />
ohne Überlauf, komplett mit verchromtem<br />
Siphon.<br />
Waschbecken wandbefestigt, von 1200 bis<br />
1598 mm, Becken rechts/links WNZNAD01 S-D.<br />
L. von 1610 bis 2000 mm, Becken rechts/links LL<br />
WNNAD02 S-D. L. von 2010 bis 2400 mm,<br />
Becken rechts/links WNZNAD03 LS-D.<br />
L. 800 mm,<br />
1 Becken WNZNAD04. L. 1200 mm, 1 Becken<br />
WNZNAD05. L. 1600 mm, 1 Becken WNZNAD06.<br />
L<br />
133<br />
133<br />
ZONE<br />
Lavabi realizzati in Corian® colore bianco sp.<br />
12 mm, senza troppopieno, completi di sifone<br />
cromato, posizione vasca reversibile. 470<br />
Lavabo da appoggio, L. da 1200 470 a 1600 mm<br />
WNZNAE05. L. da 1610 a 2000 mm WNZNAE06.<br />
L. da 2010 a 2400 mm WNZNAE07. 470 L. da 1800 a<br />
2400 mm con vasca doppia WNZNAE08.<br />
Wash basins in 12 mm white Corian®, without<br />
overflow, equipped with chromium-plated<br />
siphon; reversible basin. Wash basin for counter<br />
top mounting, measures from 1200 to 1600 150 mm<br />
WNZNAE05. L. from 1610 to 2000 mm WNZNAE06.<br />
L. from 2010 to 2400 mm WNZNAE07. L. from<br />
1800 to 2400 mm with double basin WNZNAE08.<br />
470<br />
12 120<br />
25 250<br />
L<br />
178<br />
178<br />
1<br />
470<br />
ZONE<br />
Staffa di sostegno fissaggio esterno (pareti di<br />
mattoni forati, carton gesso, expo) per lavabi<br />
Zone. AVHF003.<br />
External bracket (for cavity brick walls, false<br />
walls and Expo) for Zone washbasins.<br />
AVHF003.<br />
470<br />
470<br />
470<br />
300<br />
300<br />
150<br />
300<br />
300<br />
1800<br />
1710<br />
Lavabos en Corian® couleur blanc ép. 12 mm,<br />
sans trop plein, avec siphon chromé, position<br />
cuve réversible.<br />
Lavabo d’appui, dimension de 1200 à 1600 mm<br />
WNZNAE05. L. de 1610 à 2000 mm WNZNAE06.<br />
L. de 2010 à 2400 mm WNZNAE07. L. de 1800 à<br />
2400 mm avec double cuve WNZNAE08.<br />
Waschbecken aus Corian® weiss, 12 mm stark,<br />
ohne Überlauf, komplett mit verchromtem<br />
Siphon, Waschbeckenposition jeweils links<br />
oder rechts. Aufgebautes Waschbecken, L. von<br />
1200 bis 1600 mm WNZNAE05. L. von 1610 bis<br />
2000 mm WNZNAE06. L. von 2010 bis 2400<br />
mm WNZNAE07. L. von 1800 bis 2400 mm mit<br />
Doppel-Becken WNZNAE08.<br />
950<br />
1800<br />
150<br />
150<br />
Equerre fixation externe (Parois de briques<br />
creuses, platre, expo) pour lavabo Zone AVHF003.<br />
Halterungsbügel, zur Befestigung an die Wand<br />
(in Ziegelmauer, Gipswand, Expo) für Waschbecken<br />
Zone. AVHF003.<br />
820<br />
785<br />
630<br />
570<br />
500<br />
755<br />
COMFORT MOOD<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant, colore<br />
bianco, completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />
Peso a secco kg. 190. Contenuto d’acqua:<br />
330 lt. Dimensioni: H. 570, L. 1710, Prof. 785 mm.<br />
QAMISR01.<br />
Monoblock bathtub in white Cristal Plant,<br />
equipped with waste drain, siphon and overflow.<br />
Weight without water kg. 190, water<br />
capacity: 330 lt. Dimensions: H. 570, W. 1710,<br />
D. 785 mm. QAMISR01.<br />
1700 =<br />
1710<br />
1850<br />
1640<br />
GOBI 1700 SMALL<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant color 500bianco,<br />
completa di piletta, sifone e troppopieno. Peso<br />
a secco kg. 170. QAGISR02.<br />
Monoblock in white Cristal Plant, equipped<br />
with waste-drain, siphon and overflow. Weight<br />
without water kg. 170. QAGISR02.<br />
755<br />
755<br />
755<br />
1700<br />
1700<br />
1505<br />
850<br />
I FIUMI: 1910 PO<br />
85<br />
Vasca realizzata in Corian® termoformato,<br />
completa di tappo, piletta, troppopieno e<br />
sifone. Misure: 1260 x 1910 x h. 550 mm. Peso a<br />
1260<br />
secco 150 kg QAPISP03.<br />
Bathtub in Corian® provided with plug,<br />
waste-drain, overflow and siphon. Dimensions:<br />
1260 x 1910 x h. 550 mm – Weight about 150 kg<br />
QAPISP03.<br />
1910<br />
1505<br />
1910<br />
1910<br />
850<br />
1505<br />
1505<br />
85<br />
=<br />
785<br />
850<br />
850<br />
1260<br />
500<br />
85 85<br />
570<br />
500<br />
500<br />
1260<br />
1260<br />
=<br />
Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />
couleur blanc, y compris vidange, siphon et trop<br />
plein. Poids vide kg. 190. Contenu d’eau: 330<br />
litres. Dimensions: H. 570, L. 1710, Prof. 785 mm.<br />
QAMISR01.<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, weiß, mit<br />
Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht<br />
kg. 190. Fassungsvermögen: 330 Liter. H. 570,<br />
L. 1710, T. 785 mm. QAMISR01.<br />
900<br />
690<br />
=<br />
410<br />
Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant,<br />
blanc, y compris vidange, siphon et trop plein.<br />
Poids vide kg. 170. QAGISR02.<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, komplett<br />
mit Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht<br />
kg. 170. QAGISR02.<br />
550<br />
550<br />
550<br />
Baignoire en Corian®, avec bouchon, bonde et<br />
trop-plein. Dimensions: 1260 x 1910 x H. 550 mm.<br />
Poids 150 kg environ. QAPISP03.<br />
Badewanne aus Corian® thermo-formiert, mit<br />
Stopfen, Ablaufgarnitur und Überlauf. 550 Maße;<br />
1260 x 1910 x 550 mm Trockengewicht ca. 150 kg<br />
QAPISP03.<br />
755<br />
755<br />
1900<br />
755<br />
755<br />
1900<br />
1800<br />
GOBI<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant, completa<br />
di piletta, sifone e troppopieno. Peso a secco<br />
220 kg QAGISR01.<br />
Monoblock bathtub in Cristal Plant, provided<br />
with waste-drain, siphon and overflow.Weight<br />
without water 220 kg QAGISR01.<br />
=<br />
1900<br />
1900<br />
1900/2100<br />
1700<br />
1700<br />
1850<br />
1650<br />
1900/2100<br />
1900/2100<br />
1700<br />
100<br />
100<br />
850<br />
1700<br />
850<br />
I FIUMI: PO<br />
Vasca realizzata in massello di pietra naturale,<br />
L= 1900 mm. Completa di tappo, piletta 1250 e troppopieno.<br />
Peso 800 kg circa. In pietra Bihara,<br />
QAPISM01; in pietra Serena QAPISM04.<br />
Vasca realizzata in massello di pietra naturale,<br />
L= 2100 mm Completa di tappo, piletta e troppopieno.<br />
Peso 900 kg circa. In pietra Bihara,<br />
1900/2100<br />
QAPISM02; in pietra Serena QAPISM05.<br />
Bathtub in solid natural stone, W= 1900 mm.<br />
Provided with plug, waste-drain and overflow.<br />
Weight about 800 kg In Bihara stone, QAPISM01;<br />
in Serena stone QAPISM04. Bathtub in solid<br />
natural stone, W= 2100 mm Provided with<br />
plug, waste-drain and overflow. Weight about<br />
900 kg In Bihara stone, QAPISM02; in Serena<br />
stone QAPISM05.<br />
I FIUMI: TEVERE<br />
Vasca realizzata in Corian® bianco termoformato,<br />
sezione rotonda, completa di tappo,<br />
piletta, troppopieno e sifone. Misure: Ø 1900<br />
mm, H. 550 mm, peso a secco 300 kg, contenuto<br />
acqua 600 Lt QAVISP01.<br />
Bathtub in white Corian®, round version, provided<br />
with drain plug, waste-drain, overflow<br />
and siphon. Measures: Ø 1900 mm, H. 550 mm,<br />
weight without water 300 kg, water capacity<br />
600 Lt QAVISP01.<br />
=<br />
100<br />
100<br />
1250<br />
850<br />
850<br />
500<br />
1250<br />
1250<br />
500<br />
850<br />
502<br />
Baignoire monobloc en Cristal Plant, avec<br />
bonde, siphon et trop-plein. Poids à sec 220 kg<br />
QAGISR01.<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, komplett mit<br />
Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht:<br />
220 kg QAGISR01.<br />
=<br />
500<br />
900<br />
700<br />
=<br />
555<br />
550<br />
550<br />
550<br />
Baignoire en pierre naturelle, L=1900 mm avec<br />
bouchon, bonde et trop-plein. Poids 800 kg<br />
environ. Bihara, QAPISM01; pierre Serena<br />
QAPISM04. Baignoire en pierre naturelle, 550 L=2100<br />
mm avec bouchon, bonde et trop-plein. Poids<br />
900kg environ. Bihara, QAPISM02; pierre Serena<br />
QAPISM05.<br />
Badewanne aus massivem Natur-Stein, L. 1900<br />
mm Mit Stopfen, Ablaufgarnitur und Überlauf.<br />
Trockengewicht ca. 800 kg. Aus Bihara-Stein,<br />
QAPISM01; aus Serena-Stein QAPISM04.<br />
Badewanne aus massivem Natur-Stein,<br />
L. 2100 mm Mit Stopfen, Ablaufgarnitur und<br />
Überlauf. Trockengewicht ca. 900 kg.<br />
Aus Bihara-Stein, QAPISM02; aus Serena-Stein<br />
QAPISM05.<br />
Ø1900<br />
85 85<br />
Ø1100<br />
Bagnoire en Corian® blanc thernoformé, en<br />
section circulaire, avec bouchon, bonde, trop<br />
plein et siphon. Dimensions: Ø 1900 mm, H. 550<br />
mm, poids à sec 300 kg, capacité d’eau 600<br />
Lt QAVISP01.<br />
Badewanne aus weißem Corian® thermoformiert,<br />
runde Version, mit Stopfen, Ablaufgarnitur<br />
und Überlauf. Maße: Ø 1900 mm, H. 550<br />
mm, Trockengewicht: 300 kg, Wasserkapazität<br />
600 Lt QAVISP01.<br />
1800<br />
1710<br />
550<br />
820<br />
785<br />
1810
100 101<br />
VASCHE<br />
<strong>Bathtubs</strong><br />
ICELAND<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant color bianco,<br />
completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />
Peso a secco 160 Kg., contenuto acqua 380 lt.<br />
QAIISR01.<br />
Monoblock bathtub in white Cristal Plant<br />
with waste-drain, siphon and overflow.<br />
Weight without water 160 Kg., water capacity<br />
380 lt. QAIISR01.<br />
=<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, sopra e sotto top per uso muratura e<br />
pannellamento a cura cliente, dotata di piedini<br />
per regolazione e supporto. Misure: L=1850<br />
H=550 PF=900 mm – Tipo A – QAWSSG01.<br />
Bathtub in fibreglass, white polished gelcoat<br />
finish, built-in or under-mounted, panels<br />
and wall fixing charged to the customer,<br />
provided with adjustable and supporting feet.<br />
Measures W=1850 H=550, D=900 mm – type<br />
A – QAWSSG01.<br />
=<br />
=<br />
1710<br />
1810<br />
1710<br />
1810<br />
1850<br />
1640<br />
1710<br />
1850<br />
1640<br />
1850<br />
1650<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, sopra e sotto top per uso muratura e<br />
pannellamento a cura cliente, dotata di piedini<br />
per regolazione e supporto. Misure: L=1850<br />
H=550 PF=1100 mm – Tipo C QAWSSG02 DX -<br />
QAWSSG04 SX.<br />
Bathtub in fibreglass, white polished gelcoat<br />
finish, built-in or under-mounted, panels and<br />
wall fixing charged to the customer, provided<br />
with adjustable and supporting feet. Measures<br />
W=1850 H=550, D=1100 mm – type C<br />
QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />
=<br />
=<br />
=<br />
785<br />
785<br />
785<br />
570<br />
900<br />
900<br />
570<br />
480<br />
=<br />
900<br />
690<br />
100<br />
700<br />
=<br />
1100<br />
570<br />
=<br />
480<br />
690<br />
QAWSSG02 DX<br />
Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />
couleur blanc, y compris le vidange, siphon e<br />
trop plein. Poids vide kg. 160. Contenu d’eau<br />
380 litres QAIISR01.<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Ablauf,<br />
Überlauf und Siphon Trockengewicht 160 Kg.,<br />
Fassungsvermögen 380 Liter. QAIISR01.<br />
900<br />
=<br />
410<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, sur-top et sous-top à murer et panneler<br />
aux soins du client, avec pieds pour réglage<br />
et support. Dimensions L=1850 H=550 PF=900<br />
mm – type A – QAWSSG01.<br />
Badewanne zum Auf – und Unterbauen aus<br />
Glasfaser, Finitur Gelcoat weiß poliert, ausgestattet<br />
mit verstellbaren und unterstützenden<br />
Füssen. Verkleidung oder Einmauerung ist<br />
vom Kunden selbst durchzuführen. L=1850<br />
H=550 T=900 mm – Typ A – QAWSSG01.<br />
300 410<br />
415<br />
1800<br />
1710<br />
1800<br />
=<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat blanc<br />
poli, sur-top et sous-top à murer et panneler<br />
aux soins du client, avec pieds pour réglage et<br />
support. Dimensions L=1850 H=550 PF=1100 mm –<br />
type C QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />
Unterbau-bzw. Einbaubadewanne aus Glasfaser,<br />
in weisser polierter Gelcoat Ausführung, ohne<br />
Verkleidung, mit regulierbaren Füssen ausgestattet.<br />
L=1850 H=550 T=1100 mm – Typ C<br />
QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />
=<br />
1850<br />
165<br />
820<br />
785<br />
=<br />
=<br />
630<br />
1750<br />
570<br />
1600<br />
1800<br />
=<br />
750<br />
610<br />
=<br />
415<br />
552<br />
SABBIA<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant color bianco,<br />
completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />
Peso a secco 163 Kg., contenuto acqua 310 lt.<br />
QAYISR01<br />
Monoblock bathtub in white Cristal Plant with<br />
waste-drain, siphon and overflow. Weight<br />
without water 163 Kg., water capacity 310 lt.<br />
QAYISR01<br />
950<br />
1750 500<br />
1600<br />
=<br />
1800<br />
415 850<br />
552<br />
BASIC<br />
Vasca sopra e sottotop, con piedini di regolazione.<br />
Rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
finitura Boffi o in Corian® bianco. H. 540, L.<br />
1750, Prof. 750 mm. Non utilizzabile in versione<br />
ad isola. QAAPAG01 Pannelli perimetrali in finitura<br />
Boffi, in fibra di legno trattata o Corian®,<br />
predisposti per il fissaggio alla vasca. L. 1750 mm<br />
QAAPNF01, L. 735 mm QAAPNF02.<br />
Built-in and under-mounted bathtub, equipped<br />
with feet. Covered with panels in wood fibre,<br />
Boffi finish or in white Corian®. To be used only<br />
with wall-mounted taps. It cannot be used for<br />
island version. QAAPAG01. Panels in Boffi finish,<br />
in wood treated fibre or in Corian®, arranged<br />
for the fixing to the bathtub. W. 1750 mm. QA-<br />
APNF01, W. 750 mm. QAAPNF02.<br />
=<br />
=<br />
1800<br />
=<br />
950<br />
1710<br />
1850<br />
=<br />
=<br />
1650<br />
610<br />
750<br />
=<br />
1850 300<br />
1650 1100<br />
700<br />
1800<br />
QAWSSG04 SX<br />
=<br />
100<br />
415<br />
=<br />
=<br />
500<br />
1850<br />
1640<br />
=<br />
502<br />
1850<br />
1650 570<br />
Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />
couleur blanc, y compris le vidange, siphon e<br />
trop plein. Poids vide kg. 163. Contenu d’eau<br />
310 litres QAYISR01<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Ablauf,<br />
Überlauf und Siphon. Trockengewicht 163 Kg.,<br />
Fassungsvermögen 310 Liter. QAYISR01<br />
=<br />
502<br />
900<br />
700<br />
=<br />
850<br />
= 900<br />
700<br />
=<br />
Baignoire sur dessus et sous dessus, avec petits<br />
pieds de réglage. Revêtement prévu avec<br />
panneaux en fibre de bois en finition Boffi ou<br />
en Corian® blanc. A utiliser seulement avec<br />
robinet mural. Pas utilisable dans la version îlot.<br />
QAAPAG01. Panneaux de périmètre en finition<br />
Boffi, en fibre de bois traitée ou Corian®, prédisposés<br />
pour la fixation à la baignoire. L. 1750<br />
mm. QAAPNF01, L. 735 mm. QAAPNF02<br />
Badewanne zum Auf-und Unterbauen, ausgestattet<br />
mit verstellbaren Füßen. Verkleidung<br />
mit Paneelen aus Holzfiber in Ausführung Boffi<br />
oder aus Corian® weiß. Nur mit Wandbatterie<br />
zu verwenden. Bei inselversionen nicht verwendbar.<br />
QAAPAG01. Paneele in Ausführung Boffi,<br />
aus behandelten Holzfasern oder aus Corian®.<br />
Für die Fixierung an Badewanne vorgesehen.<br />
B. 1750 mm QAAPNF01, B. 735 mm QAAPNF02.<br />
555<br />
850<br />
502<br />
785<br />
=<br />
=<br />
555<br />
=<br />
=<br />
100<br />
1100<br />
700<br />
1850<br />
1640 300<br />
1850<br />
1650<br />
QAWSSG02 DX<br />
900<br />
690<br />
=<br />
410<br />
=<br />
=<br />
415<br />
=<br />
=<br />
100<br />
1100<br />
700<br />
QAWSSG02 DX<br />
300<br />
900<br />
1850 690<br />
165<br />
415<br />
=<br />
410<br />
=<br />
=<br />
SWIM<br />
Telaio di supporto in tubi metallici per vasche<br />
sottopiano per uso muratura. QAWTEN01.<br />
Supporting frame in metal tubes for undermounted<br />
walled bathtubs. QAWTEN01.<br />
1850 = =<br />
165<br />
=<br />
300<br />
QAWSSG04 SX<br />
1100 1800<br />
700<br />
100<br />
415<br />
1850 1850<br />
1650<br />
1650<br />
=<br />
300<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, a isola, con telaio di supporto e<br />
rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />
PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />
legno. QAWISF01.<br />
Island bathtub in fibreglass, white polished<br />
gelcoat finish, with supporting frame and<br />
covering panels in wood fibre in finish or<br />
Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />
Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />
QAWISF01.<br />
=<br />
1850<br />
1850 1650<br />
1650<br />
=<br />
QAWSSG04 SX<br />
1100<br />
700<br />
100<br />
=<br />
=<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, a penisola, con telaio di supporto e<br />
rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />
PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />
legno. QAWPEF01.<br />
Peninsula bathtub in fibreglass, white polished<br />
gelcoat finish, with supporting frame<br />
and covering panels in wood fibre in finish or<br />
Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />
Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />
QAWPEF01.<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
415<br />
850<br />
1850<br />
1650<br />
502<br />
900<br />
=<br />
900<br />
700<br />
700<br />
=<br />
=<br />
Châssis en tubes métalliques pour baignoires<br />
sous-top à emmurer. QAWTEN01.<br />
Halterungsrahmen aus Metall für Unterbaubadewanne.<br />
QAWTEN01.<br />
555 555<br />
=<br />
= 900<br />
700 900<br />
700 =<br />
=<br />
SX<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, de centre pièce, avec châssis et<br />
revêtement en panneaux en fibre de bois en<br />
finition ou Corian®. Dimensions: L=1850 H=555<br />
PF=900 mm. Finitions: Mat Plus, email poli,<br />
bois. QAWISF01.<br />
Freistehende Badewanne, mit Traggestell.<br />
Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber in<br />
Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 555,<br />
T= 900 mm. Ausführungen: Mat Plus, Email<br />
poliert, Holz. QAWISF01.<br />
VASCA SWIM A2<br />
555<br />
555<br />
=<br />
DX<br />
SX<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, en épi, avec châssis et revêtement<br />
en panneaux fibre de bois en finition ou<br />
Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />
mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />
QAWPEF01.<br />
Badewanne – Halbinsel – Version – mit Traggestell.<br />
Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber<br />
in Ausfürung oder Corian®.<br />
Maße: L= 1850, H= 555, T=900 mm. Ausführungen:<br />
Mat Plus, Email poliert, Holz. QAWPEF01.<br />
=<br />
=<br />
900<br />
700<br />
= DX<br />
900<br />
700<br />
=<br />
555<br />
555<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
=<br />
=<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
900<br />
700<br />
=<br />
555<br />
=<br />
=<br />
900<br />
700
900<br />
102 VASCA SWIM A4<br />
VASCHE<br />
<strong>Bathtubs</strong><br />
1850<br />
1650<br />
700<br />
=<br />
103<br />
=<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, frontale, con telaio di supporto e<br />
rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />
PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />
legno. QAWONF01.<br />
Front bathtub in fibreglass, white polished<br />
gelcoat finish, with supporting frame and<br />
covering panels in wood fibre in finish or<br />
Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />
Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />
QAWONF01.<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
1850<br />
1650<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, per nicchia, con telaio di supporto e<br />
rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />
PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />
legno. QAWICF01.<br />
Niche bathtub in fibreglass, white polished<br />
gelcoat finish, with supporting frame and<br />
covering panels in wood fibre in finish or<br />
Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />
Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />
QAWICF01.<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
900<br />
700<br />
=<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, frontale, avec châssis et revêtement<br />
en panneaux en fibre de bois en finition ou<br />
Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />
mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />
QAWONF01.<br />
Badewanne – Frontal – Version – mit Traggestell.<br />
Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber<br />
in Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850,<br />
H= 555, T=900 mm. Ausführungen: Mat Plus,<br />
Email poliert, Holz. QAWONF01<br />
VASCA SWIM A5<br />
900<br />
700<br />
=<br />
555<br />
555<br />
DX<br />
SX<br />
DX<br />
SX<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, pour niche, avec châssis et revêtement<br />
en panneaux en fibre de bois en finition<br />
ou Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />
mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />
QAWICF01.<br />
Nischen-Badewanne mit Traggestell. Verkleidung<br />
mit Paneelen aus Holafiber in Ausfürung<br />
oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 555, T= 900<br />
mm. Ausführungen: Mat Plus, Email poliert,<br />
Holz. QAWICF01.<br />
=<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
SWIM<br />
Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />
lucido, angolare, con telaio di supporto e<br />
rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />
in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=550<br />
PF=900 mm. Reversibile destra e sinistra.<br />
Finiture: Mat Plus, smalto lucido, legno.<br />
QAWANF01.<br />
Corner bathtub in fibreglass, white polished<br />
gelcoat finish, with supporting frame and<br />
covering panels in wood fibre in finish or<br />
Corian®. Measures W=1850 H=550 D=900 mm.<br />
Left or right. Finishes: Mat Plus, polished enamel,<br />
wood. QAWANF01.<br />
=<br />
1850<br />
1650<br />
SWIM<br />
Vasca con vano lato lungo, con telaio di supporto<br />
e rivestimento in pannelli in fibra di legno in<br />
finitura. Misure: L. 1850, H. 555, Prof. 1100 mm.<br />
Finiture: Mat Plus, Smalto lucido, Legno<br />
QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />
Sistemi di scarico. Colonna di scarico con<br />
troppieno, utilizzo con rubinetterie da parete<br />
o colonnina. ANHC001.<br />
Sistemi di scarico. Colonna di scarico predisposta<br />
con troppopieno e carico acqua dalla piletta,<br />
finitura cromo, utilizzo solo per rubinetti con<br />
carico al troppieno. ANHC002.<br />
Bathtub with long side compartment, with<br />
supporting frame and covering panels in wood<br />
fibre in finish. Dimensions W. 1850, H. 555,<br />
d. 1100 mm. Finishes: Mat Plus, Polished enamel,<br />
Wood QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />
Outlet systems. Outlet with overflow, to be<br />
used with wall tap or floor-tap. ANHC001.<br />
Outlet systems. Outlet with overflow and water<br />
supply from the waste-drain, chromiumplated<br />
finish, to be used only with overflow<br />
spout tap. ANHC002.<br />
=<br />
=<br />
=<br />
VASCA SWIM A3<br />
=<br />
=<br />
900<br />
700<br />
=<br />
100<br />
1100<br />
700<br />
550<br />
555<br />
DX<br />
SX<br />
Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />
blanc poli, d’angle, avec châssis et revêtement<br />
en panneaux fibre de bois en finition ou<br />
Corian®. Dimensions: L=1850 H=550 PF=900<br />
mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />
QAWANF01.<br />
Eck-Badewanne aus Glasfaser, in weisser<br />
polierter Gelcoat Ausführung, mit Traggestell.<br />
Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber in<br />
Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 550,<br />
T= 900 mm. Ausführungen: Mat Plus, Email<br />
poliert, Holz. QAWANF01.<br />
300<br />
555<br />
QAWONF02 DX QAWONF04 SX<br />
Baignoire avec niche côté long, avec chassis de<br />
support et revêtement avec panneaux en fibre<br />
de bois en finition. Dimensions: L=1850 mm,<br />
H=555, PF=1100 mm. Finitions: Mat Plus, email<br />
poli bois QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />
Systèmes de vidange. Colonne de vidange avec<br />
trop-plein, à utiliser avec robinets muraux ou<br />
petite colonne. ANHC001. Systèmes de vidange.<br />
Colonne de vidange prévue avec trop-plein et<br />
débit eau par la bonde, finition chromée, à<br />
utiliser uniquement avec robinets avec débit<br />
au trop-plein. ANHC002.<br />
Badewanne mit offenem Fach an einer langen<br />
Seite, mit Traggestell. Verkleidung mit Paneelen<br />
aus Holzfiber in Ausführung. Maße: B: 1850,<br />
H: 555, T: 1100mm. Finitur: Mat Plus, Email<br />
poliert, Holz QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />
Ablaufsysteme. Ablaufsystem mit Überlauf, für<br />
Wand-oder Säulenarmatur. ANHC001.<br />
Ablaufsysteme. Prepariertes Ablaufsystem mit<br />
Überlauf und Wassereinlass aus dem Abfluss,<br />
verchromt, nur Armaturen verwenden, die<br />
ihre Versorgung/Spende am Überlauf haben.<br />
ANHC002.<br />
SX<br />
DX<br />
SX<br />
DX
50 1650<br />
SX<br />
DX<br />
= =<br />
104 VASCHE<br />
<strong>Bathtubs</strong><br />
900<br />
700<br />
=<br />
555<br />
200 200 200<br />
200<br />
220<br />
550<br />
220<br />
550<br />
220<br />
550<br />
220<br />
SWIM<br />
Accessori per vani: mensola da appoggio in<br />
vetro trasparente o Eco-wood nero, L=550<br />
H=200 PF=220 mm ANHDO01.<br />
Accessoires for compartments: shelf in<br />
transparent glass or black Eco-wood, W=550<br />
H=200 mm D=220 mm ANHDO01.<br />
1510<br />
1700<br />
510<br />
Accessoires pour niches: etagère à poser en<br />
verre transparent ou en Eco-wood noir, L=550<br />
H=200 PF=220 mm ANHDO01.<br />
Accessoires für Seitenfächer: Steh-Konsole aus<br />
transparentem Glas oder Eco-wood schwarz,<br />
L= 550, H= 200, T= 220 mm ANHDO01.<br />
1510<br />
1700<br />
510<br />
550<br />
SWIM<br />
Contenitore con due cassetti in Eco-wood<br />
nero, L=550 H=200 PF=220 mm ANHEO01.<br />
Unit with 2 drawers in graphite black Eco-wood,<br />
W=550 H=200 D=220 mm ANHEO01.<br />
Meuble avec deux tiroirs en Eco-wood noir,<br />
L=550 H=200 PF=220 mm ANHEO01.<br />
Schränkchen mit 2 Schubladen aus Eco-wood<br />
schwarz, L= 550, H= 200, T= 220 mm ANHEO01.<br />
SWIM C<br />
Vasca da bagno con doppio schienale interamente realizzata in Cristalplant® bianco, disponibile nelle seguenti versioni: da incasso, pannellata ad isola,<br />
pannellata a penisola, pannellata ad angolo, pannellata per nicchia e con vani a giorno.<br />
<strong>Bathtubs</strong> in white Cristalplant® with double back panel, available in following versions: Built-in bathtub, island with fixed panels, peninsula with fixed<br />
panels, corner with fixed panels, niche with fixed panels and with open-faced compartments.<br />
Baignoires avec double panneau de fond entièrement réalisée en Cristalplant® blanc, disponible dans les versions suivantes: Encastrement, Revêtue de panneaux<br />
en îlot, Revêtue de panneaux avec péninsule, Revêtue de panneaux d’angle, Revêtue de panneaux pour niche et baignoires avec compartiments ouverts.<br />
Badewannen, mit doppelter Rückenlehne, aus Cristalplant® weiß, verfügbar in folgenden Varianten: Badewanne zum Auf-und Unterbauen, Insel-Badewanne<br />
mit Verkleidungspaneelen, Halbinsel-Badewanne mit Verkleidungspaneelen, Eck- Badewanne mit Verkleidungspaneelen, Nischen-Badewanne mit<br />
Verkleidungspaneelen und Badewanne mit offenen Fächern.<br />
500<br />
1650<br />
SWIM C<br />
Vasca da incasso sopra e sotto top in Cristalplant®<br />
bianco, per muratura e rivestimento a<br />
cura del cliente - completa di piedini regolabili,<br />
piletta cromata e sifone. Misure: 1850x790<br />
mm., cod. QAWSSR01. 1950x880 mm., cod.<br />
QAWSSR02. 2050x980 mm., cod. QAWSSR03.<br />
2050x1250 mm., cod. QAWSSR04. A misura<br />
cliente (misure min. e max. stabilite), cod.<br />
QAWSSR05.<br />
Built-in and under-mounted bathtubs in<br />
white Cristalplant®; wall fixing and covering<br />
panels are charged to the customer. They are<br />
provided with adjustable feet, chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790<br />
mm., cod. QAWSSR01. 1950x880 mm., cod.<br />
QAWSSR02. 2050x980 mm., cod. QAWSSR03.<br />
2050x1250 mm., cod. QAWSSR04. Custom<br />
(fixed min. and max. sizes), cod. QAWSSR05.<br />
500<br />
1650<br />
SWIM C<br />
Vasca pannellata a penisola in Cristalplant®<br />
bianco - Pannelli di rivestimento su 3 lati -<br />
Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />
e sifone. Misure: 1850x790 mm., cod. QAWPER01.<br />
1950x880 mm., cod. QAWPER02. 2050x980 mm.,<br />
cod. QAWPER03. 2050x1250 mm., cod. QAWPER04.<br />
A misura cliente (misure min. e max. stabilite),<br />
cod. QAWPER05.<br />
Peninsula bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />
- Covering panels on 3 sides - They are<br />
provided with adjustable feet, chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790 mm.,<br />
cod. QAWPER01. 1950x880 mm., cod. QAWPER02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWPER03. 2050x1250 mm.,<br />
cod. QAWPER04. Custom (fixed min. and max.<br />
sizes), cod. QAWPER05.<br />
690<br />
Baignoire encastrable au dessus et en dessous<br />
du plan en Cristalplant® blanc, pour maçonnerie<br />
et revêtement à la charge du Client - Dotée<br />
de pieds réglables, bonde chromé et siphon.<br />
Mesures: 1850x790 mm., cod. QAWSSR01.<br />
1950x880 mm., cod. QAWSSR02. 2050x980<br />
mm., cod. QAWSSR03. 2050x1250 mm., cod.<br />
QAWSSR04. Sur mesure client (min. et max.<br />
mesures fixes), cod. QAWSSR05.<br />
Eingebaute Badewanne, zum Auf- und Unterbauen,<br />
aus Cristalplant® weiß, Verkleidung<br />
oder Unterputzteile sind vom Kunden selbst<br />
durchzuführen. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />
Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />
QAWSSR01. 1950x880 mm., Cod. QAWSSR02.<br />
2050x980 mm., Cod. QAWSSR03. 2050x1250<br />
mm., Cod. QAWSSR04. Nach Kundenmaß<br />
(min. und max. Dimensionen sind fest), Cod.<br />
QAWSSR05.<br />
690<br />
Baignoire revêtue de panneaux avec péninsule<br />
en Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />
sur 3 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />
chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm., cod.<br />
QAWPER01. 1950x880 mm., cod. QAWPER02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWPER03. 2050x1250 mm.,<br />
cod. QAWPER04. Sur mesure client (min. et max.<br />
mesures fixes), cod. QAWPER05.<br />
Halbinsel-Badewanne aus Cristalplant® weiß<br />
mit Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />
auf 3 Seiten. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />
Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />
QAWPER01. 1950x880 mm., Cod. QAWPER02.<br />
2050x980 mm., Cod. QAWPER03. 2050x1250<br />
mm., Cod. QAWPER04. Nach Kundenmaß<br />
(min. und max. Dimensionen sind fest),<br />
Cod. QAWPER05.<br />
500<br />
SWIM C<br />
Vasca pannellata a isola in Cristalplant®<br />
bianco - Pannelli di rivestimento sui 4 lati -<br />
Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />
e sifone. Misure: 1850x830 mm., cod. QAWISR01.<br />
1950x880 mm., cod. QAWISR02. 2050x980<br />
mm., cod. QAWISR03. 2050x1250 mm., cod.<br />
QAWISR04. A misura cliente (misure min. e<br />
max. stabilite), cod. QAWISR05.<br />
Island bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />
- Covering panels on 4 sides - They are<br />
provided with adjustable feet, chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. Sizes: 1850x830 mm.,<br />
cod. QAWISR01. 1950x880 mm., cod. QAWISR02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWISR03. 2050x1250 mm.,<br />
cod. QAWISR04. Custom (fixed min. and max.<br />
sizes), cod. QAWISR05.<br />
500<br />
SWIM C<br />
Vasca pannellata ad angolo in Cristalplant®<br />
bianco - Pannelli di rivestimento su<br />
2 lati - Completa di piedini regolabili, piletta<br />
cromata e sifone. Misure: 1850x790 mm.,<br />
cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., cod.<br />
Q A W A N R 0 2 S - D . 2 0 5 0 x 9 8 0 m m . , c o d .<br />
QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />
QAWANR04 S-D. A misura cliente (misure<br />
min. e max. stabilite), cod. QAWANR05 S-D.<br />
Corner bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />
- Covering panels on 2 sides - They are<br />
provided with adjustable feet, chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790<br />
mm., cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm.,<br />
cod. QAWANR02 S-D. 2050x980 mm., cod.<br />
QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />
QAWANR04 S-D. Custom (fixed min. and max.<br />
sizes), cod. QAWANR05 S-D.<br />
1650<br />
1650<br />
690<br />
Baignoire revêtue de panneaux en îlot en<br />
Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />
sur les 4 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />
chromé et siphon. Mesures: 1850x830 mm.,<br />
cod. QAWISR01. 1950x880 mm., cod. QAWISR02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWISR03. 2050x1250<br />
mm., cod. QAWISR04. Sur mesure client (min.<br />
et max. mesures fixes), cod. QAWISR05.<br />
Insel-Badewanne aus Cristalplant® weiß mit<br />
Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />
auf 4 Seiten - Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />
Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Dimensionen: 1850x830 mm., Cod.<br />
QAWISR01. 1950x880 mm., Cod. QAWISR02.<br />
2050x980 mm., Cod. QAWISR03. 2050x1250 mm.,<br />
Cod. QAWISR04. Nach Kundenmaß (min. und<br />
max. Dimensionen sind fest), Cod. QAWISR05.<br />
690<br />
Baignoire revêtue de panneaux d’angle en<br />
Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />
sur 2 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />
chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm.,<br />
cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., cod.<br />
Q A W A N R 0 2 S - D . 2 0 5 0 x 9 8 0 m m . , c o d .<br />
QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />
QAWANR04 S-D. Sur mesure client (min. et<br />
max. mesures fixes), cod. QAWANR05 S-D.<br />
Eck-Badewanne aus Cristalplant® weiß mit<br />
Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />
auf 2 Seiten. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />
Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />
QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., Cod. QAWANR02<br />
S-D. 2050x980 mm., Cod. QAWANR03 S-D.<br />
2050x1250 mm., Cod. QAWANR04 S-D. Nach<br />
Kundenmaß (min. und max. Dimensionen sind<br />
fest), Cod. QAWANR05 S-D.
106 VASCHE<br />
<strong>Bathtubs</strong><br />
200 690<br />
200<br />
550<br />
220<br />
220<br />
500<br />
1510<br />
1650<br />
SWIM C<br />
Vasca pannellata in nicchia in Cristalplant®<br />
bianco - Pannelli di rivestimento su 1 lato -<br />
Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />
e sifone. Misure: 1850x790 mm., cod. QAWICR01.<br />
1950x880 mm., cod. QAWICR02. 2050x980 mm.,<br />
cod. QAWICR03. 2050x1250 mm., cod. QAWICR04.<br />
A misura cliente (misure min. e max. stabilite),<br />
cod. QAWICR05.<br />
Niche bathtubs with panel in white Cristalplant®<br />
- Covering panels on 1 side - They are<br />
provided with adjustable feet, chromium-plated<br />
waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790 mm.,<br />
cod. QAWICR01. 1950x880 mm., cod. QAWICR02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWICR03. 2050x1250 mm.,<br />
cod. QAWICR04. Custom (fixed min. and max.<br />
sizes), cod. QAWICR05.<br />
1700<br />
TERRA<br />
Vasca monoblocco in Cristal Plant, completa<br />
di piletta, sifone e troppopieno, erogazione<br />
dal bordo vasca, rubinetteria posizionata a<br />
lato. Misure: 1700 x 1510 x H. 500 mm. Peso a<br />
secco 210 kg, contenuto acqua 400 Lt. Senza<br />
predisposizione rubinetteria, QARISR01. Con<br />
sportello laterale contenente gruppo vasca,<br />
formato da: miscelatore, doccino a mano<br />
comandato da miscelatore. Posizionamento<br />
sportello "A" QARISR04. Posizionamento sportello<br />
"B" QARISR05.<br />
Monobloc bathtub in Cristal Plant, provided<br />
with waste-drain, overflow and siphon. Deckmounted<br />
supply, tap on side. Measures: 1700<br />
x 1510 x H. 500 mm. Weight without water<br />
210 kg., Water capacity 400 Lt. Without tap<br />
arrangement, QARISR01. Bathtub tap on side,<br />
composed with: mixer, hand shower controlled<br />
by the mixer. With tap arrangement on side<br />
A QARISR04. With tap arrangement on side<br />
B QARISR05.<br />
Baignoire revêtue de panneaux en niche en<br />
Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />
sur 1 côté - Dotée de pieds réglables, bonde<br />
chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm.,<br />
cod. QAWICR01. 1950x880 mm., cod. QAWICR02.<br />
2050x980 mm., cod. QAWICR03. 2050x1250<br />
mm., cod. QAWICR04. Sur mesure client (min.<br />
et max. mesures fixes), cod. QAWICR05.<br />
Nischen-Badewanne aus Cristalplant® weiß<br />
mit Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />
auf 1 Seite. Sie ist ausgestattet mit<br />
verstellbaren Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />
QAWICR01. 1950x880 mm., Cod. QAWICR02.<br />
2050x980 mm., Cod. QAWICR03. 2050x1250<br />
mm., Cod. QAWICR04. Nach Kundenmaß<br />
(min. und max. Dimensionen sind fest), Cod.<br />
QAWICR05.<br />
510<br />
Baignoire monobloc en Cristal Plant, avec bonde,<br />
siphon et trop plein, débit du plan bagnoire,<br />
positionnement batterie robinet à côté.<br />
Dimensions: 1700 x 1510 x H. 500 mm. Poids<br />
à sec 210 kg, capacité d’eau 400 Lt. Sans<br />
prédispostion batterie robinet pour baignoire,<br />
QARISR01. Petite porte laterale contenant batterie<br />
baignoire, composée de: mitigeur, petite<br />
douchette à main, commande de mitigeur.<br />
Position petite porte "A" QARISR04. Position<br />
petite porte "B" QARISR05.<br />
Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Stopfen,<br />
Ablaufgarnitur und Überlauf, Wanneneinlauf<br />
aus dem Badewannenrand, Armaturen an<br />
einer Seite. Maße: 1700 x 1510 x H. 500 mm.<br />
Trockengewicht: 210 kg, Wasserkapazität 400 Lt.<br />
Ohne Armatur, QARISR01. Hinter seitlicher<br />
Klappe Wannenarmatur mit Mischer, vom<br />
Mischer gesteuerte Handdusche. Tür an Seite<br />
"A" QARISR04. Tür an Seite "B" QARISR05.<br />
500<br />
SWIM C<br />
Vasca in Cristalplant® bianco con vani a giorno<br />
in finitura - Completa di piedini regolabili,<br />
piletta cromata e sifone. Vasca per installazione<br />
in nicchia / isola, 1 vano a giorno + 3 pannelli<br />
fissi, 1800 x 1050 mm, QAWGNF01 S-D. Vasca<br />
per installazione ad angolo / isola sinistra, 2 vani<br />
a giorno + 2 pannelli fissi, 2000 x 1050 mm.,<br />
QAWGAF01 S-D. Vasca per installazione ad<br />
angolo / isola destra, 2 vani a giorno + 2 pannelli<br />
fissi, 2000 x 1050 mm., QAWGAF02 S-D.<br />
Vasca per installazione a penisola / isola, 3 vani<br />
a giorno + 1 pannello fisso, 2200 x 1050 mm.,<br />
QAWGPF01 S-D. Vasca per installazione a isola,<br />
4 vani a giorno, 2200 x 1250 mm., QAWGIF01.<br />
<strong>Bathtubs</strong> in white Cristalplant® with finished<br />
open-faced compartments. They are provided<br />
with adjustable feet, chromium-plated wastedrain<br />
and siphon. Niche / island bathtub with<br />
1 open-faced compartment + 3 fixed panels,<br />
1800 x 1050 mm. QAWGNF01 S-D. Left corner /<br />
island bathtub with 2 open-faced compartments<br />
+ 2 fixed panels, 2000 x 1050 mm.<br />
QAWGAF01 S-D. Right corner / island bathtub<br />
with 2 open-faced compartments + 2 fixed<br />
panels, 2000 x 1050 mm. QAWGAF02 S-D.<br />
Peninsula / Island bathtub with 3 open-faced<br />
compartments + 1 fixed panel, 2200 x 1050 mm.<br />
QAWGPF01 S-D. Island bathtub with 4<br />
open-faced compartments, 2200 x 1250 mm.<br />
QAWGIF01.<br />
550<br />
Baignoire en Cristalplant® blanc avec compartiments<br />
ouverts en finition - Dotée de pieds<br />
réglables, bonde chromé et siphon.<br />
Baignoire pour installation en niche / îlot, 1<br />
compartiment ouvert + 3 panneaux fixes, 1800 x<br />
1050 mm. QAWGN01 S-D. Baignoire pour<br />
installation d’angle / îlot gauche, 2 compartiments<br />
ouverts + 2 panneaux fixes, 2000 x<br />
1050 mm. QAWGAF01 S-D. Baignoire pour<br />
installation d’angle / îlot droite, 2 compartiments<br />
ouverts + 2 panneaux fixes, 2000 x<br />
1050 mm. QAWGAF02 S-D. Baignoire pour<br />
installation avec péninsule / îlot, 3 compartiments<br />
ouverts + 1 panneau fixe, 2200 x 1050 mm.<br />
QAWGPF01 S-D. Baignoire pour installation en<br />
îlot, 4 compartiments ouverts, 2200 x 1250 mm.<br />
QAWGIF01.<br />
Badewanne aus Cristalplant® weiß mit offenen<br />
Fächern in Ausführung. Sie ist ausgestattet mit<br />
verstellbaren Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />
verchromt. Nischen/Insel-Badewanne mit 1<br />
offenem Fach + 3 festen Verkleidungspaneelen,<br />
1800 x 1050 mm, QAWGNF01 S-D. Eck/Insel-<br />
Badewanne links mit 2 offenen Fächern + 2<br />
festen Verkleidungspaneelen, 2000 x 1050 mm,<br />
QAWGAF01 S-D. Eck/Insel-Badewanne rechts<br />
mit 2 offenen Fächern + 2 festen Verkleidungspaneelen,<br />
2000 x 1050 mm, QAWGAF02 S-D.<br />
Halbinsel/Insel-Badewanne mit 3 offenen<br />
Fächern + 1 festem Verkleidungspaneel, 2200<br />
x 1050 mm, QAWGPF01 S-D. Insel-Badewanne<br />
mit 4 offenen Fächern, 2200 x 1250 mm,<br />
QAWGIF01.<br />
SANITARI GALASSIA SANITARY FIXTURES GALASSIA<br />
Sanitari Galassia, serie SAO2 in ceramica bianca lucida. Sanitary fixtures GALASSIA – Model SAO2 – in white polished ceramic.<br />
Sanitaires GALASSIA – Série SA02 – Céramique blanche polie. Sanitäranlagen GALASSIA – SAO2 – aus Keramik weiß poliert.<br />
520<br />
330<br />
380<br />
340<br />
35<br />
145<br />
159<br />
420<br />
Bidet a terra monoforo (peso 27,5 kg).<br />
QSSBTC01.<br />
Floor-mounted bidet, with 1 cut-out (weight<br />
27,5 kg). QSSBTC01.<br />
35Ø<br />
520<br />
330<br />
380<br />
340<br />
420<br />
35<br />
145<br />
205<br />
Bidet sospeso monoforo (peso 18 kg) QSSBSC01.<br />
Suspended bidet,1 cut-out (weight 18 kg)<br />
QSSBSC01.<br />
150<br />
320<br />
325<br />
240<br />
290<br />
380<br />
640<br />
500<br />
100<br />
180<br />
150<br />
Vaso monoblocco universale, scarico terra/<br />
parete (peso 34 kg) QSSVTC02.<br />
Cassetta in ceramica completa di batteria di<br />
scarico a doppio flusso. AVHB001.<br />
Copriwater in termoindurente, cerniera<br />
con dispositivo di caduta rallentata, cod.<br />
QSSVTC01-QSSVSC01-QSSVTC02. AVHA001.<br />
Staffe per fissaggio cod. QSSBSC01-QSSVSC01.<br />
AVBF003.<br />
Mono-block standard toilet bowl, floor or wall<br />
outlet (weight 34 kg) QSSVTC02.<br />
Ceramic box for toilet bowl, equipped with<br />
double-flow outlet battery. AVHB001.<br />
Cover for toilet bowl in thermosetting, hinge<br />
with soft closure device, codes QSSVTC01-<br />
QSSVSC01-QSSVTC02. AVHA001.<br />
Fixing brackets for codes QSSBSC01-QSSVSC01.<br />
AVBF003.<br />
45<br />
45<br />
100<br />
120<br />
C F<br />
180<br />
159<br />
250<br />
330<br />
C F<br />
170<br />
120<br />
180<br />
120<br />
420<br />
920<br />
Bidet de sol monotrou (poids 27,5 kg).<br />
QSSBTC01.<br />
Bidet bodenbefestigt, mono-Loch Vorrichtung<br />
(Gewicht 27,5 kg). QSSBTC01.<br />
180<br />
Bidet suspendu monotrou (poids 18 kg) QSSBSC01.<br />
Bidet wandhängend, mono-Loch Vorrichtung<br />
(Gewicht 18 kg) QSSBSC01.<br />
420<br />
F<br />
80<br />
280<br />
180<br />
WC monobloc universel, évacuation au sol ou<br />
murale (poids 34 kg) QSSVTC02.<br />
Cassette en céramique avec batterie d’évacuation<br />
à double flux. AVHB001.<br />
Couvercle en matériau thermodurcissable,<br />
charnière avec mécanisme de retombée rallentie<br />
pour cod. QSSVTC01-QSSVSC01-QSSVTC02.<br />
AVHA001.<br />
Etriers pour fixation cod. QSSBSC01-QSSVSC01.<br />
AVBF003.<br />
Blockspülklosett, mit Wand – oder Bodenablauf<br />
(Gewicht 34 kg) QSSVTC02.<br />
Spülkasten aus Keramik, Ablaufbatterie mit<br />
Doppelfluss. AVHB001.<br />
WC-Brille aus Wärmehärtungsmittel, Scharnier<br />
mit verlangsamender Fall-Vorrichtung<br />
hinzufügen zu Code QSSVTC01 – QSSVSC01 –<br />
QSSVTC02. AVHA001.<br />
Halterungsbügel hinzufügen zu Code QSSBSC01 –<br />
QSSVSC01. AVBF003.<br />
520<br />
Vaso universale a terra, scarico terra/parete<br />
(peso 27,1 kg). QSSVTC01.<br />
Floor-mounted toilet bowl, floor or wall outlet<br />
(weight 27,1 kg) QSSVTC01.<br />
520<br />
330<br />
150<br />
32 320<br />
380<br />
330<br />
150<br />
320<br />
380<br />
340<br />
320<br />
54<br />
355<br />
100<br />
180<br />
54<br />
360<br />
100<br />
220<br />
100 450<br />
Vaso sospeso (peso 22,7 kg) QSSVSC01.<br />
Suspended toilet bowl (weigth 22,7 kg)<br />
QSSVSC01.<br />
420<br />
250<br />
420<br />
170<br />
355<br />
330<br />
180<br />
107<br />
WC de sol, évacuation au sol ou murale (poids<br />
27,1 kg) QSSVTC01.<br />
Tiefspülklosett, mit Wand – oder Bodenablauf<br />
(Gewicht 27,1 kg) QSSVTC01.<br />
220<br />
360<br />
WC suspendu (poids 22,7 kg) QSSVSC01.<br />
Tiefspülklosett für Kombination wandhängend<br />
(Gewicht 22,7 kg) QSSVSC01.
SANITARI GALASSIA SANITARY FIXTURES GALASSIA<br />
Serie XES in ceramica bianca lucida. Sanitary fixtures GALASSIA – Model XES – in white polished ceramic.<br />
Sanitaires GALASSIA – Série XES – Céramique blanche polie. Sanitäranlagen GALASSIA – XES – aus Keramik weiß poliert.<br />
Bidet a terra monoforo (peso 23 kg) QSXBTC01.<br />
Floor-mounted bidet, with 1 cut-out (weight<br />
23 kg) QSXBTC01.<br />
510<br />
Bidet sospeso monoforo (peso 17 kg) QSXBSC01.<br />
Suspended bidet, 1 cut-out (weight 17 kg)<br />
QSXBSC01.<br />
660<br />
320<br />
495<br />
250<br />
250<br />
380<br />
Ø 35<br />
Ø 45<br />
510<br />
380 420<br />
35Ø<br />
45Ø<br />
290<br />
380<br />
320<br />
160<br />
140<br />
420<br />
200<br />
920<br />
150<br />
210<br />
150<br />
210 120<br />
100<br />
180<br />
160<br />
100<br />
580<br />
300<br />
Vaso monoblocco, scarico terra/parete.<br />
QSXVTC02.<br />
Cassetta in ceramica completa di batteria di<br />
scarico a doppio flusso. AVHB003.<br />
Copriwater in termoindurente, cerniera con<br />
dispositivo di caduta rallentata. AVHA002.<br />
Staffe per fissaggio cod. QSXBSC01-QSXVSC01.<br />
AVBF003.<br />
Mono-block toilet bowl, floor or wall outlet.<br />
QSXVTC02.<br />
Ceramic box for toilet bowl, equipped with<br />
double-flow outlet battery. AVHB003.<br />
Cover for toilet bowl in thermosetting, hinge<br />
with soft closure device. AVHA002.<br />
Fixing brackets for codes QSXBSC01-QSXVSC01.<br />
AVBF003.<br />
110<br />
325<br />
420<br />
C<br />
100<br />
S<br />
180<br />
F<br />
Bidet de sol monotrou (poids 23 kg) QSXBTC01.<br />
Bidet bodenbefestigt, mono-Loch Vorrichtung<br />
(Gewicht 23 kg) QSXBTC01.<br />
180<br />
100<br />
180<br />
Bidet suspendu monotrou (poids 17 kg)<br />
QSXBSC01.<br />
Bidet wandhängend, mono-Loch Vorrichtung<br />
(Gewicht 17 kg) QSXBSC01.<br />
500<br />
180<br />
120<br />
290<br />
280<br />
WC monobloc universel, évacuation au sol ou<br />
murale. QSXVTC02.<br />
Cassette en céramique avec batterie d’évacuation<br />
à double flux. AVHB003.<br />
Couvercle en matériau thermodurcissable,<br />
charnière avec mécanisme de retombée rallentie.<br />
AVHA002.<br />
Etriers pour fixation cod. QSXBSC01-QSXVSC01.<br />
AVBF003.<br />
Blockspülklosett, mit Wand-oder Bodenablauf.<br />
QSXVTC02.<br />
Spülkasten aus Keramik, Ablaufbatterie mit<br />
Doppelfluss. AVHB003.<br />
WC-Brille aus Wärmehärtungsmittel, Scharnier<br />
mit verlangsamender Fall-Vorrichtung AVHA002.<br />
Halterungsbügel hinzufügen zu Code QSXBSC01-<br />
QSXVSC01. AVBF003.<br />
320<br />
250<br />
120<br />
380<br />
510<br />
100<br />
180<br />
Vaso a terra, scarico terra/parete (peso 26 kg)<br />
QSXVTC01.<br />
Floor-mounted toilet bowl, floor or wall outlet<br />
(weight 26 kg) QSXVTC01.<br />
510<br />
250<br />
120<br />
380<br />
320<br />
Ø 54<br />
100<br />
54Ø<br />
360<br />
100<br />
225<br />
420<br />
Vaso sospeso (peso 22 kg) QSXVSC01.<br />
Suspended toilet bowl (weigth 22 kg)<br />
QSXVSC01.<br />
420<br />
300<br />
120<br />
180<br />
250<br />
200<br />
360<br />
WC de sol, évacuation au sol ou murale (poids<br />
26 kg) QSXVTC01.<br />
Tiefspülklosett, mit Wand- oder Bodenablauf<br />
(Gewicht 26 kg) QSXVTC01.<br />
325<br />
180<br />
225<br />
360<br />
WC suspendu (poids 22 kg) QSXVSC01.<br />
Tiefspülklosett für Kombination wandhängend<br />
(Gewicht 22 kg) QSXVSC01.<br />
PIATTI DOCCIA GALASSIA SHOWER TRAYS GALASSIA<br />
Piatti doccia Galassia, Serie SA02, in ceramica smaltata. Galassia shower trays – Model SAO2 – in enamelled ceramic.<br />
Receveurs de douche Galassia – Série SA02 – en céramique émaillée. Duschwannen Galassia – Serie SAO2 – aus emallierter Keramik.<br />
100<br />
600<br />
800<br />
100<br />
100 800 500<br />
140 1400<br />
100<br />
400<br />
500<br />
Piatto doccia L=1400 H=100 PF=800 mm pedana<br />
destra-sinistra. QDSBPC01 D-S.<br />
Shower tray W=1400 H=100 D=800 mm duckboard<br />
on the left or on the right. QDSBPC01 D-S.<br />
Piatto doccia in Cristal Plant bianco, piletta<br />
sifonata ispezionabile, Prof. 850 ±3 mm., sp. 110<br />
mm. L. 1400 ±5 mm.QDCPER01, L. 1500 ±5 mm.<br />
QDCPER02, L. 1600 ±5 mm. QDCPER03, L. 1700<br />
±5 mm. QDCPER04, L. 1780 ±5 mm. QDCPER05.<br />
Shower tray in white Cristal Plant, siphoned<br />
waste-drain completely inspectable, D. 850 ±3<br />
mm., th. 110 mm. W. 1400 ±5 mm.QDCPER01,<br />
W. 1500 ±5 mm. QDCPER02, W. 1600 ±5 mm.<br />
QDCPER03, W. 1700 ±5 mm. QDCPER04, W. 1780<br />
±5 mm. QDCPER05.<br />
L<br />
60<br />
Receveur de douche L=1400 H=100 PF=800 mm<br />
Plate-forme droite-gauche. QDSBPC01 D-S.<br />
Duschwanne L=1400 H=100 T=800 mm,<br />
Fussplatte rechts-links. QDSBPC01 D-S.<br />
Pedana in teak per cod. QDSBPC01 e QDSBPC02. QDSPDT01.<br />
Duckboard in teak wood for codes QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />
Plate-forme en teck pour cod. QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />
Fussplatten-Einsatz aus Teak-Holz Hinzufügen zu Code QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />
110<br />
Base douche en Cristal Plant blanc, vidange<br />
avec siphon pour toute inspection, 850 ±3 mm.<br />
de profondeur, 110 mm. d’épaisseur. L. 1400 ±5<br />
mm. QDCPER01, L. 1500 ±5 mm. QDCPER02,<br />
L. 1600 ±5 mm. QDCPER03, L. 1700 ±5 mm.<br />
QDCPER04, L. 1780 ±5 mm. DCPER05.<br />
Duschwannen aus weißem Cristal Plant, mit<br />
revisionspraktischemAblaufventil, Tiefe 850<br />
±3 mm., St. 110 mm. 1400 ±5 mm. DCPER01,<br />
B. 1500 ±5 mm. QDCPER02, B. 1600 ±5 mm.<br />
QDCPER03, B. 1700 ±5 mm. QDCPER04, B. 1780<br />
±5 mm. QDCPER05.<br />
500<br />
600<br />
800<br />
100<br />
400<br />
100<br />
100 800<br />
100 1000<br />
100<br />
500<br />
Piatto doccia L=1000 H=100 PF=800 mm.<br />
QDSBPC02.<br />
Shower tray W=1000 H=100 D=800 mm.<br />
QDSBPC02.<br />
PIATTI DOCCIA GALASSIA SHOWER TRAYS GALASSIA<br />
Piatti doccia Galassia – schema d’installazione. Galassia shower trays – fitting diagram. Receveurs de douche Galassia – schémas pour<br />
l’installation. Duschwanne Galassia – Montageanleitung.<br />
PIATTO DOCCIA D10 SHOWER TRAY D10<br />
60<br />
109<br />
Receveur de douche L=1000 H=100 PF=800 mm.<br />
QDSBPC02.<br />
Duschwanne L=1000 H=100 T=800 mm.<br />
DSBPC02.
110<br />
850<br />
1780<br />
D09<br />
Cabina doccia a penisola con apertura anta lato<br />
DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato e<br />
trattato antimacchia, angoli a 45° incollati, anta<br />
scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />
finitura bianco satinato, piletta sifonata 32 lit/<br />
min. 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana centrale<br />
mobile, piletta sifonata inclusa. H. 2110 mm<br />
QCDPEY01 D / H. 2410 mm QCDPEY02 D.<br />
Apertura anta lato SX, H. 2110 mm, QCDPEY01<br />
S / H. 2410 mm QCDPEY02 S. Cabina doccia a<br />
penisola con apertura anta lato DX, con piatto<br />
doccia 1780 X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm<br />
QCDPEY03 D / H. 2410 mm QCDPEY04 D. Apertura<br />
anta lato SX, H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H.<br />
2410 mm QCDPEY04 S.<br />
Peninsula shower box, door opening on the<br />
right side, in 8 mm transparent glass, tempered<br />
and dirt repellent, with 45° glued angles and<br />
sliding door. Shower tray in varnished nylon,<br />
glazed white finish, siphoned waste-drain 32 l/<br />
min. 1400 x 850 x H. 110 mm, removable central<br />
duckboard, included siphoned waste-drain.<br />
H. 2110 mm QCDPEY01 D / H. 2410 mm<br />
QCDPEY02 D. Door opening on the left side,<br />
H. 2110 mm, QCDPEY01 S / H. 2410 mm<br />
QCDPEY02 S. Peninsula shower box, door opening<br />
on the right side, with shower tray, 1780<br />
X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D /<br />
H. 2410 mm QCDPEY04 D. Door opening on the<br />
left side, H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm<br />
QCDPEY04 S.<br />
D09<br />
Cabina doccia in nicchia con apertura anta lato<br />
DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato<br />
e trattato antimacchia, angoli a 45° incollati,<br />
anta scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />
finitura bianco satinato, piletta sifonata<br />
32 lit/min. 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana<br />
centrale mobile, piletta sifonata inclusa. H.<br />
2110 mm QCDICY01 D / H. 2410 mm QCDICY02<br />
D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm, QCDICY01<br />
S / H. 2410 mm QCDICY02 S. Cabina doccia in<br />
nicchia con apertura anta lato DX, con piatto<br />
doccia 1780 X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm<br />
QCDICY03 D / H. 2410 mm QCDICY04 D. Apertura<br />
anta lato SX, H. 2110 mm, QCDICY03 S / H.<br />
2410 mm QCDICY04 S.<br />
Niche shower box, door opening on the right<br />
side, in 8 mm transparent glass, tempered and<br />
dirt repellent, with 45° glued angles and sliding<br />
door. Shower tray in varnished nylon, glazed<br />
white finish, siphoned waste-drain 32 l/min.<br />
1400 x 850 x H. 110 mm, removable central<br />
duckboard, included siphoned waste-drain.<br />
H. 2110 mm QCDICY01 D / H. 2410 mm<br />
QCDICY02 D. Door opening on the left side, H.<br />
2110 mm, QCDICY01 S / H. 2410 mm QCDICY02 S.<br />
Niche shower box, door opening on the right<br />
side, with shower tray, 1780 X 850 X h. 110<br />
mm, H. 2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm.<br />
QCDICY04 D. Door opening on the left side, H.<br />
2110 mm, QCDICY03 S / H. 2410 mm QCDICY04 S.<br />
1400<br />
1740 1360<br />
1780<br />
1400<br />
Cabine douche en épi avec ouverture porte<br />
côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />
et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />
coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />
finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />
min. 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />
mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />
QCDPEY01 D / H. 2410 mm QCDPEY02 D.<br />
Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />
QCDPEY01 S / H. 2410 mm QCDPEY02 S. Cabine<br />
douche en épi avec ouverture porte côté DX,<br />
avec receveur de douche 1780 X 850 X h. 110<br />
mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D / H. 2410 mm<br />
QCDPEY04 D. Ouverture porte côté GX, H. 2110<br />
mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm QCDPEY04 S.<br />
Duschkabine, Halbinsel-Version, mit rechter<br />
Türöffnung, aus transparentem Glas, 8 mm stark,<br />
getempert und Anti-Flecken behandelt, Ecken<br />
im 45° Winkel geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne<br />
aus Nylon, lackiert, Finitur satiniert<br />
weiss, Siphon-Abfluss 32 Lit /Min. 1400 x 850 x<br />
H. 110 mm, mittlere Fussplatte beweglich, inkl.<br />
Siphon-Abfluss. H. 2110 mm, QCDPEY01 D / H.<br />
2410 mm, QCDPEY02 D. Mit linker Türöffnung,<br />
H. 2110 mm, QCDPEY01 S / H. 2410 mm,<br />
QCDPEY02 S. Duschkabine, Halbinsel-Version,<br />
mit rechter Türöffnung, mit Duschwanne 1780 X<br />
850 X H. 110 mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D / H.<br />
2410 mm QCDPEY04 D. Mit linker Türöffnung,<br />
H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm,<br />
QCDPEY04 S.<br />
830<br />
Cabine douche pour niche avec ouverture porte<br />
côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />
et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />
coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />
finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />
min. 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />
mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />
QCDICY01 D / H. 2410 mm QCDICY02 D.<br />
Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />
QCDICY01 S / H. 2410 mm QCDICY02 S. Cabine<br />
douche pour niche avec ouverture porte côté<br />
DX, avec receveur de douche 1780 X 850 X h.<br />
110 mm, H. 2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm<br />
QCDICY04 D. Ouverture porte côté GX, H. 2110<br />
mm, QCDICY03 S / H. 2410 mm QCDICY04 S.<br />
Nischen-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />
aus trasparentem Glas, 8 mm stark, getempert<br />
und Anti-Flecken behandelt, Ecken im 45° Winkel<br />
geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne aus<br />
Nylon, lackiert, Finitur satiniert weiss, Siphon-<br />
Abfluss 32 Lit/Min. 1400 x 850 x H. 110 mm,<br />
mittlere Fussplatte beweglich, inkl. Siphon-<br />
Abfluss. H. 2110 mm, QCDICY01 D / H. 2410 mm,<br />
QCDICY02 D. Mit linker Türöffnung, H. 2110 mm,<br />
QCDICY01 S / H. 2410 mm, QCDICY02 S.<br />
Nischen-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />
mit Duschwanne 1780 X 850 X H. 110 mm, H.<br />
2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm QCDICY04<br />
D. Mit linker Türöffnung, H. 2110 mm, QCDICY03<br />
S / H. 2410 mm, QCDICY04 S.<br />
CABINE DOCCIA<br />
Shower cubicles<br />
1780<br />
D09<br />
Cabina doccia angolo con apertura anta lato<br />
DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato<br />
e trattato antimacchia, angoli a 45° incollati,<br />
anta scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />
finitura bianco satinato, piletta sifonata<br />
32 lit/min, 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana centrale<br />
mobile, piletta sifonata inclusa.<br />
H. 2110 mm QCDANY01 D / H. 2410 mm QC-<br />
DANY02 D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm,<br />
QCDANY01 S / H. 2410 mm QCDANY02 S.<br />
Cabina doccia angolo con apertura anta lato<br />
DX, con piatto doccia 1780 X 850 X h. 110 mm,<br />
H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410 mm QC-<br />
DANY04 D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm,<br />
QCDANY03 S / H. 2410 mm QCDANY04 S.<br />
Corner shower box, door opening on the right<br />
side, in 8 mm transparent glass, tempered and<br />
dirt repellent, with 45° glued angles and sliding<br />
door. Shower tray in varnished nylon,<br />
glazed white finish, siphoned waste-drain<br />
32 l/min, 1400 x 850 x H. 110 mm, removable<br />
central duckboard, included siphoned wastedrain.<br />
H. 2110 mm QCDANY01 D / H. 2410 mm<br />
QCDANY02 D. Door opening on the left side,<br />
H. 2110 mm, QCDANY01 S / H. 2410 mm QC-<br />
DANY02 S. Corner shower box, door opening<br />
on the right side, with shower tray, 1780 X 850<br />
X h. 110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410<br />
mm QCDANY04 D. Door opening on the left<br />
side, H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm<br />
QCDANY04 S.<br />
850 830 850<br />
1760<br />
1780<br />
Cabine douche d’angle avec ouverture porte<br />
côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />
et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />
coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />
finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />
min., 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />
mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />
QCDANY01 D / H. 2410 mm QCDANY02 D.<br />
Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />
QCDANY01 S / H. 2410 mm QCDANY02 S.<br />
Cabine douche d’angle avec ouverture porte<br />
côté DX, avec receveur de douche 1780 X 850 X<br />
h. 110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410 mm<br />
QCDANY04 D. Ouverture porte côté GX,<br />
H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm<br />
QCDANY04 S.<br />
Eck-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />
aus trasparentem Glas, 8 mm stark, getempert<br />
und Anti-Flecken behandelt, Ecken im 45°<br />
Winkel geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne<br />
aus Nylon, lackiert, Finitur satiniert weiss,<br />
Siphon-Abfluss 32 Lit/Min. 1400 x 850 x H.<br />
110 mm, mittlere Fussplatte beweglich, inkl.<br />
Siphon-Abfluss. H. 2110 mm, QCDANY01 D / H.<br />
2410 mm, QCDANY02 D. Mit linker Türöffnung,<br />
H. 2110 mm, QCDANY01 S / H. 2410 mm,<br />
QCDANY02 S. Eck-Duschkabine, mit rechter<br />
Türöffnung, mit Duschwanne 1780 X 850 X H.<br />
110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410<br />
mm QCDANY04 D. Mit linker Türöffnung,<br />
H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm,<br />
QCDANY04 S.<br />
Cabina doccia in vetro trasparente sp. 8 mm.,<br />
temperato e trattato antimacchia, angoli a 45°<br />
incollati, anta scorrevole. Da utilizzare insieme<br />
al piatto doccia in cristal plant mod. D10. A<br />
lunghezza modulare 1400-1500-1600-1700-1780<br />
mm. Proponibile in due altezze: H. 2210 o H. 2410<br />
mm. Codici di vendita comprensivi di piatto<br />
doccia + cabina.<br />
Shower box in 8 mm. transparent glass, tempered<br />
and dirt repellent, with 45° glued angles and<br />
sliding door. To be matched with shower tray<br />
in cristal plant mod. D10. Modular length: 1400<br />
– 1500 – 1600 -1700-1780 mm. Two available<br />
heights: H. 2210 or H. 2410 mm. Codes include<br />
shower tray and shower box.<br />
H. 2110 L. 1400 cod. QBCPEV01 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />
à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1500 cod. QBCPEV02 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1600 cod. QBCPEV03 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1700 cod. QBCPEV04 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1780 cod. QBCPEV05 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />
à peninsule/Halbinsel<br />
H. 2110 L. 1400 cod. QBCANV01 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1500 cod. QBCANV02 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1600 cod. QBCANV03 Dx o Sx ad angolo/<br />
corner version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1700 cod. QBCANV04 Dx o Sx ad angolo/<br />
corner version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1780 cod. QBCANV05 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
H. 2110 L. 1400 cod. QBCICV01 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1500 cod. QBCICV02 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1600 cod. QBCICV03 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1700 cod. QBCICV04 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1780 cod. QBCICV05 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
830 830<br />
Cabine douche en verre transparent ép. 8 mm.,<br />
trempé et traité contre les tâches, angles à 45°<br />
collés, porte coulissante. A' utiliser avec le plat<br />
douche en cristal plant mod. D10. Longueur<br />
modulaire 1400-1500-1600-1700-1780 mm. Hauteurs<br />
disponibles: H. 2210 ou H. 2410 mm. Les<br />
codes prix comprennent la cabine douche et le<br />
plat douche.<br />
Duschkabine aus transparentem getempertem<br />
Glas, fleckenabweisend behandelt, St. 8 mm,<br />
45° Winkel verklebt, Schiebetür. Mit der Duschwanne<br />
aus Cristal Plant mod. D10 zu kombinieren.<br />
Modular B. 1400-1500-1600-1700-1780<br />
mm. Zwei mögliche H. 2110 oder H. 2410 mm.<br />
Die Kodepreis einberechnen Duschkabine und<br />
Duschwanne.<br />
H. 2410 L. 1400 cod. QBCPEV06 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />
à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1500 cod. QBCPEV07 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1600 cod. QBCPEV08 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1700 cod. QBCPEV09 Dx o Sx a penisola/<br />
peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />
L. 1780 cod. QBCPEV10 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />
à peninsule/Halbinsel<br />
H. 2410 L. 1400 cod. QBCANV06 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1500 cod. QBCANV07 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1600 cod. QBCANV08 Dx o Sx ad angolo/<br />
corner version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1700 cod. QBCANV09 Dx o Sx ad angolo/<br />
corner version/ en angle/Eck Version<br />
L. 1780 cod. QBCANV10 Dx o Sx ad angolo/corner<br />
version/ en angle/Eck Version<br />
H. 2410 L. 1400 cod. QBCICV06 Dx o Sx per<br />
nicchia/niche version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1500 cod. QBCICV07 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1600 cod. QBCICV08 Dx o Sx per nicchia/<br />
niche version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1700 cod. QBCICV09 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
L. 1780 cod. QBCICV10 Dx o Sx per nicchia/niche<br />
version/ en niche/Nischversion<br />
111
Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Boffi .<br />
Modifi che e migliorie ai prodotti potrebbero variare l’estetica<br />
delle soluzioni presentate.<br />
Alcuni prodotti potrebbero non essere piu’ inclusi nell’offerta.<br />
Some products shown in this catalogue may not be in the Boffi<br />
product listing. Modifi cations and improvements to products<br />
could vary from the solutions presented. Some shown products<br />
cannot be more included in Boffi collections.<br />
Certains produits présentés dans ce catalogue ne sont pas de<br />
production Boffi . Modifi cations et améliorations pourraient<br />
changer l’esthétique des produits presentés.<br />
Certains produits pourraient ne plus être dans la gamme<br />
Boffi Einige Produkte und Austellungsware gehören nicht zu<br />
der Boffi Kollektion. Durch Änderungen oder Verbesserungen<br />
kann das Aussehen der gezeigten Produkte variieren.<br />
Einige gezeigten Produkte können nicht mehr in Boffi<br />
Kollektionen aufgenommen werden.<br />
BOFFI SPA VIA OBERDAN, 70 20823<br />
LENTATE SUL SEVESO, [MB] ITALIA<br />
TEL. +39.0362.5341 - FAX +39.0362.565077<br />
BOFFIMARKET@BOFFI.COM - WWW.BOFFI.COM<br />
Compasso d’Oro alla carriera 1995<br />
ART DIRECTION>GRAPH.X STYLING>MARKETING BOFFI<br />
FOTO>DUILIO BITETTO - ALESSANDRO GIOMO - TOMMASO SARTORI<br />
FOTOLITO>DE PEDRINI STAMPA>GRAFICHE MARIANO 2011