08.04.2013 Views

Washbasins Bathtubs - Purity

Washbasins Bathtubs - Purity

Washbasins Bathtubs - Purity

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LAVABI VASCHE<br />

<strong>Washbasins</strong> <strong>Bathtubs</strong><br />

04<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

21<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

58<br />

60<br />

62<br />

64<br />

66<br />

68<br />

70<br />

72<br />

76<br />

78<br />

84<br />

86<br />

88<br />

BOX J. Bernett<br />

CANALE P. Lissoni<br />

CATHINO P. Lissoni<br />

CIOTOLA R. Adolini<br />

200 CL. P. Lissoni<br />

FLOAT P. Lissoni<br />

FOLIO Neunzig° Design<br />

GLASS P. Lissoni<br />

GOBI M. Wanders<br />

ICELAND P. Lissoni<br />

I FIUMI: ADIGE C. Silvestrin<br />

I FIUMI: ADDA C. Silvestrin<br />

I FIUMI: PIAVE C. Silvestrin<br />

I FIUMI: RUBICONE C. Silvestrin<br />

L10 N. Wangen<br />

PH P. Lissoni<br />

PHC P. Lissoni<br />

PHWS P. Lissoni<br />

PIANURA M. Armani<br />

QUAD J. Bernett<br />

SABBIA N. Fukasawa<br />

SOAP/SOAP2 S. Winkel<br />

SQUARE P. Lissoni<br />

UNDERTOP/OVALE Crs Boffi<br />

UNIVERSAL P. Lissoni<br />

VOL V. Carrasco<br />

ZONE P. Lissoni<br />

COMFORT MOOD M. Claesson, E. Koivisto, O. Rune<br />

GOBI M. Wanders<br />

I FIUMI: PO C. Silvestrin<br />

I FIUMI: TEVERE C. Silvestrin<br />

ICELAND P. Lissoni<br />

SABBIA N. Fukasawa<br />

SWIM P. Lissoni<br />

SWIM C P. Lissoni<br />

TERRA N. Fukasawa<br />

GALASSIA R. Adolini<br />

D09/D10 R. Adolini<br />

PIATTI DOCCIA R. Adolini<br />

DISEGNI TECNICI<br />

Technical Drawings


LAVABI<br />

<strong>Washbasins</strong>


04 B14<br />

N. Wangen<br />

05


06 BOX<br />

J. Bernett<br />

07


08 CANALE<br />

CATHINO<br />

P. Lissoni<br />

P. Lissoni<br />

09


10 CIOTOLA<br />

200 CL<br />

11<br />

R. Adolini<br />

P. Lissoni


12 FLOAT<br />

P. Lissoni<br />

13


14 15<br />

FOLIO<br />

Neunzig° Design


16 GLASS<br />

P. Lissoni<br />

17


18 19<br />

GOBI<br />

M. Wanders


20 GOBI<br />

M. Wanders<br />

ICELAND<br />

P. Lissoni<br />

21


22 23<br />

I FIUMI: ADIGE<br />

C. Silvestrin


24 25<br />

I FIUMI: ADDA<br />

C. Silvestrin


26 27<br />

I FIUMI: PIAVE<br />

C. Silvestrin


28 29<br />

I FIUMI: RUBICONE<br />

C. Silvestrin


30 31<br />

L 10<br />

N. Wangen


32<br />

PH<br />

P. Lissoni<br />

33


34 35<br />

PHC<br />

P. Lissoni


36 37<br />

PHWS<br />

P. Lissoni


38 39<br />

PIANURA<br />

M. Armani


40 41<br />

QUAD<br />

J. Bernett


42 Titolo 43<br />

SABBIA<br />

P. Lissoni


44 SOAP<br />

SOAP2<br />

45<br />

S. Winkel<br />

S. Winkel


46 47<br />

SQUARE<br />

P. Lissoni


48 49<br />

UNDERTOP / OVALE<br />

Crs Boffi


50 51<br />

UNIVERSAL<br />

P. Lissoni


52 53<br />

VOL<br />

V. Carrasco


54 55<br />

ZONE<br />

P. Lissoni


LAVABI VASCHE<br />

<strong>Washbasins</strong> <strong>Bathtubs</strong>


58 59<br />

COMFORT MOOD<br />

M. Claesson, E. Koivisto, O. Rune


60 61<br />

GOBI<br />

M. Wanders


62 I FIUMI: PO<br />

C. Silvestrin


64 65<br />

I FIUMI: TEVERE<br />

C. Silvestrin


66 67<br />

ICELAND<br />

P. Lissoni


68 69<br />

SABBIA<br />

N. Fukasawa


70 71<br />

SWIM<br />

P. Lissoni


72 73<br />

SWIM C<br />

P. Lissoni


74 75<br />

SWIM C<br />

P. Lissoni


76 77<br />

TERRA<br />

N. Fukasawa


78 79<br />

GALASSIA<br />

R. Adolini


80 81<br />

GALASSIA<br />

R. Adolini


82 83<br />

GALASSIA<br />

R. Adolini


84 85<br />

D09 / D10<br />

R. Adolini


86 87<br />

PIATTO DOCCIA GALASSIA<br />

R. Adolini


LAVABI DISEGNI TECNICI<br />

<strong>Washbasins</strong> Technical Drawings


90 LAVABI<br />

<strong>Washbasins</strong><br />

50<br />

240<br />

210<br />

300 400<br />

30 535 135<br />

700<br />

B14<br />

Base monoblocco portalavabo con piano e<br />

spalla in marmo, con vasca lavamani integrata<br />

nel piano, senza troppopieno, e fianco base<br />

sottolavabo in finitura. H. 900, L. 700, prof. 450<br />

mm. Marmo bianco Carrara WMNWMB01 S-D.<br />

Marmo nero marquinia WMNWMB02 S-D.<br />

Monoblock Base unit for washbasin with top<br />

and side panel in marble, with handwashing<br />

basin integrated in the top, without overflow,<br />

and side panel of the base unit for washbasin<br />

in finish. H. 900, W. 700, D. 450 mm.<br />

White carrara marble WMNWMB01 S-D, black<br />

Marquinia marble WMNWMB02 S-D.<br />

L<br />

470<br />

150<br />

CANALE<br />

Lavabo da appoggio e per basi Zone H. 470 mm.<br />

in Cristal Plant bianco con troppopieno, completo<br />

di piletta e sifone cromato. Posizione<br />

vasca reversibile, dimensione vasca H. 100,<br />

L. 800, Prof. 436 mm. Misura da 1200 a 1600 mm.<br />

WRCNAE01, da 1610 a 2000 mm. WRCNAE02,<br />

da 2010 a 2400 WRCNAE03. Lavabo sospeso<br />

monoblocco. Vasca posizionabile a Dx o Sx,<br />

dimensione vasca H. 100, L. 800, Prof. 436 mm.<br />

Misura da 1200 a 1600 mm. WRCNAD01 S-D,<br />

da 1610 a 2000 mm. WRCNAD02 S-D, da 2010<br />

a 2400 mm. WRCNAD03 S-D.<br />

Washbasin for counter top mounting and<br />

for Zone base units, in white Cristal Plant,<br />

with overflow, equipped with waste-drain<br />

and chromium-plated siphon. H. 100, W. 800,<br />

D. 436 mm. Dimensions from 1200 to 1600 mm.<br />

WRCNAE01, from 1610 to 2000 mm. WRCNAE02,<br />

from 2010 to 2400 WRCNAE03. Suspended<br />

monoblock washbasin. Basin right/left,<br />

dimensions H. 100, W. 800, D. 436 mm. From<br />

1200 to 1600 mm. WRCNAD01 S-D, from 1610<br />

to 2000 mm. WRCNAD02 S-D, from 2010 to<br />

2400 mm. WRCNAD03 S-D.<br />

50<br />

95<br />

325 450<br />

30<br />

900<br />

Base en un seul bloc porte-lavabo avec dessus<br />

et côté en marbre avec lavabo pour les mains<br />

intégré au niveau du dessus, sans trop plein,<br />

et côté de la base au-dessous du lavabo en<br />

finition. H. 900, L. 700, 450 mm. Marbre blanc<br />

Carrara WMNWMB01 S-D Marbre noir marquinia<br />

WMNWMB02 S-D.<br />

Blockunterschrank für Waschbecken mit<br />

Waschtischplatte und Seitenabschlussteil aus<br />

Marmor, mit Handwaschbecken integriertem<br />

in Waschtischplatte, ohne Überlauf, und<br />

Seitenteil am Unterschrank in Ausführung.<br />

H. 900, B. 700, Tiefe 450 mm. Weißem Carrara-<br />

Marmor WMNWMB01 S-D Schwarzem<br />

Marquinia Marmor WMNWMB02 S-D.<br />

Lavabo au fil du dessus et pour bases Zone en<br />

Cristal Plant blanc, avec trop plein, y compris<br />

vidange et siphon universel, chromé pour lavabo.<br />

H. 100, L. 800, Prof. 436 mm. Dimensions de<br />

1200 à 1600 mm. WRCNAE01, de 1610 à 2000<br />

mm. WRCNAE02, de 2010 à 2400 WRCNAE03.<br />

Lavabo suspendu en un seul bloc. Cuve à positionner<br />

à droite ou a gauche, dimensions cuve<br />

H. 100, L. 800, 436 mm. De 1200 à 1600 mm.<br />

WRCNAD01 S-D, de 1610 à 2000 mm.<br />

WRCNAD02 S-D de 2010 à 2400 mm.<br />

WRCNAD03 S-D.<br />

Aufsatz-Waschbecken, mit Überlauf, mit Ablauf<br />

und universalem verchromtem Siphon für<br />

Waschbecken. H. 100, L. 800, T. 436 mm.<br />

Wandbefestigungskit von 1200 bis 1600 mm.<br />

WRCNAE01, von 1610 bis 2000 mm. WRCNAE02,<br />

von 2010 bis 2400 WRCNAE03. Waschtisch.<br />

Becken rechts oder links, Beckenausmaße<br />

H. 100, L. 800, Tiefe 436 mm. Inkl. Wandbefestigungskit<br />

von 1200 bis 1600 mm. WRCNAD01 S-D,<br />

von 1610 bis 2000 mm WRCNAD02 S-D, von<br />

2010 bis 2400 mm WRCNAD03 S-D.<br />

360<br />

100<br />

400<br />

44 440 44 440<br />

287<br />

527<br />

BOX<br />

Lavabo a parete, struttura in alluminio<br />

anodizzato, bacino in Ekotek, senza troppopieno,<br />

completo di piletta e sifone cromati.<br />

WEBXAA01.<br />

Wall-mounted washbasin, structure in anodized<br />

aluminium, basin in Ekotek, without overflow,<br />

provided with chromium-plated waste-drain<br />

and siphon. WEBXAA01.<br />

140<br />

440<br />

CATHINO<br />

Lavabo da appoggio in Corian bianco, sp. 13 mm,<br />

senza troppopieno, completo di piletta e sifone<br />

cromati, vassoio copri scarico. WNCHAE01/<br />

WNCHAE02.<br />

Washbasin for counter top mounting in white<br />

Corian, th. 13 mm, without overflow, equipped<br />

with chromium-plated waste-drain and<br />

siphon, covering-plate for outlet. WNCHAE01/<br />

WNCHAE02.<br />

Lavabo mural, structure en aluminium anodisé,<br />

cuvette en Ekotek sans trop-plein, avec bonde<br />

et siphon chromés. WEBXAA01.<br />

Waschbecken wandbefestigt, Struktur<br />

aus eloxiertem Aluminium und Becken aus<br />

Ekotek, ohne Überlauf komplett mit Ablauf und<br />

verchromtem Siphon WEBXAA01.<br />

70 700<br />

140<br />

Lavabo à poser en Corian blanc ép. 13 mm,<br />

sans trop plein, avec bonde et siphon chromés,<br />

plateau couvre vidage. WNCHAE01/WNCHAE02.<br />

Aufgebautes Waschbecken in Corian weiß,<br />

13 mm stark, ohne Überlauf, komplett mit<br />

Ablauf und verchromtem Siphon, Deckel<br />

bedeckt den Abfluß. WNCHAE01/WNCHAE02.<br />

135<br />

61 615<br />

360<br />

400<br />

436<br />

500<br />

360<br />

48 480<br />

711<br />

495<br />

1400<br />

18 180<br />

CIOTOLA<br />

Lavabo da appoggio in ceramica bianca, senza<br />

troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />

WCCTAE01.<br />

Washbasin for counter top mounting in white<br />

ceramic, without overflow, equipped with<br />

chromium-plated waste-drain and siphon.<br />

WCCTAE01.<br />

FLOAT<br />

Lavabo in ceramica bianco lucido con troppopieno,<br />

piletta e sifone cromato. Utilizzo<br />

d’appoggio, fissato a parete. Un foro rubinetto<br />

aperto, 2 diaframmati. WCFTAD01.<br />

Washbasin in white polished ceramic, provided<br />

with overflow, waste-drain and siphon – for<br />

counter top mounting, wall-mounting – 1<br />

punched hole for tap, 2 semi-punched holes.<br />

WCFTAD01.<br />

GLASS<br />

Mobile a giorno con lavabo, realizzato con lastre<br />

di vetro Float sp. 15 mm., schienale verniciato<br />

nero. Senza troppopieno, completo di piletta e<br />

sifone cilindrico cromato. Peso a secco 75 kg.<br />

WVGLAA01 S-D.<br />

Open-faced unit with washbasin, made of sheets<br />

of Float glass th. 15 mm., back panel black<br />

varnished. Without overflow, equipped with<br />

waste-drain and cylindrical chromium-plated<br />

siphon. Weight without water 75 kg.<br />

WVGLAA01 S-D.<br />

Lavabo à poser en céramique blanche, sans<br />

trop plein, avec bonde et siphon chromés.<br />

WCCTAE01.<br />

Aufgebautes Waschbecken aus Keramik<br />

weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf<br />

und verchromtem Siphon. WCCTAE01.<br />

Lavabo en céramique blanche polie avec tropplein,<br />

bonde et siphon chromés. À poser, fixation<br />

murale, 1 trou robinet ouvert, 2 diaphragmés.<br />

WCFTAD01.<br />

Waschbecken aus Keramik weiß poliert mit<br />

Überlauf, Ablauf und verchromtem Siphon, zum<br />

Aufbauen oder zur Wandbefestigung, mit einer<br />

Armaturbohrung und 2 vorgestanzten Bohrungen.<br />

WCFTAD01.<br />

Elément ouvert, en plaques de verre Float 15 mm.<br />

d’épaisseur, fond verni noir. Sans trop plein,<br />

y compris le vidange et le siphon cylindrique<br />

chromé. Poids vide 75 kg. WVGLAA01 S-D.<br />

Offener Schrank mit Waschbecken, hergestellt<br />

mit Float Glasplatten St. 15 mm, Rückwand<br />

schwarz lackiert. Ohne Überlauf, mit Ablauf und<br />

verchromtem zylindrischem Siphon (Code<br />

ANBM001) - Trockengewicht 75 kg. WVGLAA01 S-D.<br />

110<br />

ø 400<br />

500<br />

180<br />

200 CL<br />

Lavabo da appoggio in Corian® bianco,<br />

sp. 13 mm, senza troppopieno, completo di<br />

piletta e sifone cromati, vassoio copri scarico.<br />

WNDCAE01.<br />

Washbasin for counter top mounting<br />

in white Corian®, th. 13 mm, without overflow,<br />

equipped with chromium-plated waste-drain<br />

and siphon, covering-plate for outlet.<br />

WNDCAE01.<br />

1200<br />

FOLIO<br />

Lavabo da appoggio in Corian® senza troppopieno,<br />

sifone cromato, scarico sinistro o destro.<br />

WPFLAE01 S-D. Per la particolare inclinazione<br />

delle canne, sconsigliamo l’uso dei rubinetti<br />

Minimal REDM01-2-7, RGDM01-2, RIDM03-4-10.<br />

Washbasin for counter top mounting, in<br />

Corian®, without overflow, chromium-plated<br />

siphon left outlet S – right outlet D. WPFLAE01<br />

S-D. Please not use Minimal taps cod REDM01-2-7,<br />

RGDM01-02, RIDM03-4-10 because their spouts<br />

are inclined.<br />

Lavabo à poser en Corian® sans trop-plein,<br />

siphon chromé, vidange gauche S – vidange droite<br />

D. WPFLAE01 S-D. A cause de l’inclinaison<br />

caractéristique des becs, nous déconseillons<br />

l’utilisation des robinets Minimal REDM01-2-7,<br />

RDGM01-2, RIDM03-4-10.<br />

Aufgebautes Waschbecken in Corian®, ohne<br />

Überlauf, verchromter Siphon, wahlweise Abfluß<br />

links (S) oder rechts (D) WPFLAE01 S-D. Auf<br />

Grund der außergewöhnlichen Neigung der<br />

Wasserhähne, raten wir von der Benutzung<br />

der Armaturen Code REDM01-2-7, RGDM01-2,<br />

RIDM03-4-10 ab.<br />

133<br />

490<br />

11 1184<br />

91<br />

Lavabo à poser en Corian® blanc ép. 13 mm,<br />

sans trop plein, avec bonde et siphon chromés,<br />

plateau couvre vidage. WNDCAE01.<br />

Aufgebautes Waschbecken in Corian® weiß,<br />

13 mm stark, ohne Überlauf, komplett mit<br />

Ablauf und verchromtem Siphon, Deckel<br />

bedeckt den Abfluß. WNDCAE01.<br />

Struttura di sostegno in acciaio inox, satinata<br />

per lavabo FOLIO in versione fissata a parete.<br />

WIFLSS01.<br />

Supporting structure in brushed stainless steel,<br />

for washbasin FOLIO, wall-mounted version.<br />

WIFLSS01.<br />

Structure de soutien en acier inox, satiné,<br />

pour lavabo FOLIO dans la version avec fixation<br />

murale. WIFLSS01.<br />

Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert,<br />

für Waschbecken FOLIO als Wand-Version.<br />

WIFLSS01.


92 93<br />

LAVABI<br />

<strong>Washbasins</strong><br />

506<br />

330<br />

370<br />

980<br />

465<br />

370<br />

GOBI 1<br />

Lavabo da piano piccolo, in Cristal Plant, con<br />

troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />

WRGBAE01.<br />

Little washbasin for counter top mounting,<br />

in Cristal Plant, with overflow, provided with<br />

waste-drain and chromium-plated siphon.<br />

WRGBAE01.<br />

930<br />

420<br />

180<br />

GOBI 2<br />

Lavabo da piano grande, in Cristal Plant, con<br />

troppopieno, completo di piletta e sifone cromati.<br />

WRGBAE02.<br />

Big washbasin for counter top mounting,<br />

in Cristal Plant, with overflow, provided with<br />

waste-drain and chromium-plated siphon.<br />

WRGBAE02.<br />

150<br />

Ø 500<br />

170<br />

430<br />

620<br />

ICELAND<br />

Lavabo da appoggio in Cristalplant® bianco,<br />

senza troppopieno, completo di scarico, tappo<br />

bianco e sifone WRICAE01.<br />

Top-mounted washbasin in white Cristalplant®,<br />

without overflow, with white drain<br />

hole and siphon WRICAE01.<br />

Ø 344<br />

Ø 184<br />

I FIUMI: ADDA<br />

Lavabo in Corian® bianco da appoggio, con piletta,<br />

sifone e troppopieno cromato. WNADAE01.<br />

Calotta in Corian® bianco, da utlizzare con piani<br />

serie “I Fiumi”, in abbinamento a WNADAE01.<br />

WNADCA01.<br />

Washbasin in white Corian® for counter top<br />

mounting, with chromium-plated waste-drain,<br />

siphon and overflow. WNADAE01.<br />

Cover in white Corian®, to be used with “I Fiumi”<br />

tops, together with WNADAE01. WNADCA01.<br />

112<br />

Lavabo pour plan petit, en Cristal Plant, avec<br />

trop-plein, avec bonde et siphon chromés.<br />

WRGBAE01.<br />

Kleines Waschbecken für Waschtischplatten,<br />

aus Cristal Plant, mit Überlauf, komplett mit<br />

Ablauf und verchromtem Siphon. WRGBAE01.<br />

Lavabo pour plan grand, en Cristal Plant, avec<br />

trop-plein, avec bonde et siphon chromés.<br />

WRGBAE02.<br />

Grosses Waschbecken für Waschtischplatten,<br />

aus Cristal Plant, mit Überlauf, komplett mit<br />

Ablauf und verchromtem Siphon. WRGBAE02.<br />

Lavabo d'appui en Cristalpant® blanc, sans<br />

trop-plein, muni d'écoulement, bouchon blanc<br />

et siphon WRICAE01.<br />

Aufgebautes Waschbecken aus Cristalplant®<br />

weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf,<br />

Stopfen weiß und Siphon WRICAE01<br />

Lavabo en Corian® blanc à poser avec bonde et<br />

siphon chromés, trop plein. WNADAE01.<br />

Calotta en Corian® blanc, à utiliser avec<br />

plans série “I Fiumi”, avec l’art. WNADAE01.<br />

WNADCA01.<br />

Aufgebautes Waschbecken aus Corian® weiß,<br />

mit verchromtem Ablauf, Siphon und Überlauf.<br />

WNADAE01.<br />

Untergebaute Kugelkappe aus Corian® weiß,<br />

zu verwenden mit Waschtisch-platten Serie<br />

“I Fiumi”, in Kombination mit Waschbecken<br />

Code WNADAE01. WNADCA01.<br />

190<br />

210<br />

230<br />

40 400<br />

650<br />

44 440<br />

Ø 485<br />

500<br />

115<br />

Struttura di sostegno in acciaio inox, satinato,<br />

per lavabo GOBI, con foro per rubinetto monoforo.<br />

In dotazione tappo copertura foro per<br />

utilizzo rubinetteria a parete. L=230 per lavabo<br />

cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />

Supporting structure in brushed stainless steel,<br />

for GOBI washbasin, with single drilled hole for<br />

tap. Provided with covering hole plug for wall<br />

taps. W=230 for washbasin code WRGBAE01,<br />

cod. WIGBSS01.<br />

120<br />

Struttura di sostegno in acciaio inox, satinato,<br />

per lavabo GOBI, con foro per rubinetto monoforo.<br />

In dotazione tappo copertura foro per<br />

utilizzo rubinetteria a parete. L=230 per lavabo<br />

cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />

Supporting structure in brushed stainless steel,<br />

for GOBI washbasin, with single drilled hole for<br />

tap. Provided with covering hole plug for wall<br />

taps. W=230 for washbasin code WRGBAE01,<br />

cod. WIGBSS01.<br />

165<br />

350<br />

Ø 344<br />

Ø 184<br />

I FIUMI: ADDA<br />

Lavabo ceramica bianco lucido da appoggio,<br />

con piletta, sifone e troppopieno cromato.<br />

WCADAE01.<br />

Calotta in ceramica bianca lucida, da utlizzare<br />

con piani serie “I Fiumi”, in abbinamento a<br />

WCADAE01. WCADCA01. ...<br />

Washbasin in white polished ceramic for<br />

counter top mounting, with chromium-plated<br />

waste-drain, siphon and overflow. WCADAE01.<br />

Cover in white polished ceramic, to be used<br />

with “I Fiumi” tops, together with WCADAE01.<br />

WCADCA01.<br />

112<br />

45 45<br />

410<br />

I FIUMI: ADIGE<br />

Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />

composto da 2 pezzi, senza troppopieno, completo<br />

di sifone, raccordi e piletta. In pietra Bihara,<br />

WMAGAF01; in pietra Serena WMAGAF02.<br />

Da utilizzare con piani serie “I Fiumi”.<br />

Washbasin in solid natural stone, made of 2<br />

pieces, without overflow, provided with siphon,<br />

connections and waste-drain. In Bihara stone,<br />

WMAGAF01; in Serena stone WMAGAF02.<br />

To be used with shelves “I Fiumi” series.<br />

Structure de soutien en acier inox, satiné, pour<br />

lavabo GOBI, avec trou pour robinet monotrou.<br />

Dotation de série : bouchon pour trou en cas<br />

d’utilisation de robinet mural. L=230 pour lavabo<br />

cod. WRGBAE01, cod. WIGBSS01.<br />

Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert, für<br />

Waschbecken GOBI, inkl. Bohrloch für 1-Loch<br />

Armatur. Ausgestattet mit Abdeckung des<br />

Bohrloches, falls eine Wandarmatur verwendet<br />

wird. L=230 für Waschbecken Code WRGBAE01,<br />

Cod. WIGBSS01.<br />

Structure de soutien en acier inox, satiné, pour<br />

lavabo GOBI, avec trou pour robinet monotrou.<br />

Dotation de série: bouchon pour trou en<br />

cas d’utilisation de robinet mural. L=650 pour<br />

lavabo cod. WRGBAE02, cod. WIGBSS02.<br />

Halterungsstruktur aus Edelstahl satiniert, für<br />

Waschbecken GOBI, inkl. Bohrloch für 1–Loch<br />

Armatur. Ausgestattet mit Abdeckung des<br />

Bohrloches, falls eine Wandarmatur verwendet<br />

wird. L=650 für Waschbecken Code WRGBAE02,<br />

Cod. WIGBSS02.<br />

Lavabo en céramique blanche polie à poser,<br />

avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />

WCADAE01.<br />

Calotta en Corian blanc, à utiliser avec plans<br />

série “I Fiumi”, avec l’art. WCADAE01 WCADCA01.<br />

Aufgebautes Waschbecken aus Keramik weiß<br />

poliert, mit verchromtem Ablauf, Siphon und<br />

Überlauf. WCADAE01.<br />

Untergebaute Kugelkappe aus Keramik weiß<br />

poliert, zu verwenden mit Waschtischplatten<br />

Serie “I Fiumi”, in Kombination mit Waschbecken<br />

Code WCADAE01. WCADCA01.<br />

Lavabo en pierre naturelle, composé de 2 pièces,<br />

sans trop-plein, avec siphon, raccords et bonde.<br />

Bihara, WMAGAF01; pierre Serena WMAGAF02.<br />

A utiliser avec les plans de “I Fiumi”.<br />

Waschbecken aus massivem Natur-Stein,<br />

bestehend aus 2 Teilen. Ohne Überlauf, komplett<br />

mit Siphon, Anschlüsse und Ablaufgarnitur.<br />

Aus Bihara-Stein, WMAGAF01; aus Serena-Stein,<br />

WMAGAF02. Mit Waschtischeplatten “I Fiumi”<br />

zu verwenden.<br />

I FIUMI: PIAVE<br />

Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />

senza troppopieno, completo di sifone, raccordi<br />

e piletta. In pietra Bihara, WMPVAD01; in pietra<br />

Serena WMPVAD02. Da utilizzare con cassettiere<br />

portalavabo serie “I Fiumi”.<br />

Washbasin in solid natural stone, without<br />

overflow, provided with siphon, connections<br />

and waste-drain. In Bihara stone, WMPVAD01;<br />

in Serena stone WMPVAD02. To be used with<br />

drawer units for washbasin “I Fiumi”.<br />

266,5<br />

Ø 550<br />

Ø 183<br />

400<br />

700<br />

433,5<br />

900<br />

345<br />

400<br />

L 10<br />

Lavabo in massello di marmo, in finitura satinata,<br />

senza troppopieno, con spazio posteriore per<br />

installazione rubinetto monoforo, tappo di<br />

scarico rivestito in marmo, completo di piletta<br />

e sifone cromato. Scarico disassato rispetto alla<br />

mezzaria. Utilizzabile in appoggio su piano o a<br />

parete con staffa cod. WILDSS01, Marmo bianco<br />

statuario WMLDAE01, Marmo nero Marquinia<br />

WMLDAE02.<br />

Washbasin in solid marble, satin finish, without<br />

overflow. Equipped with rear space - with a single<br />

hole for the installation of a mono mixer tap - plug<br />

covered in marble, waste-drain and chromiumplated<br />

siphon. The water outlet is in the middle<br />

of the washbasin. The basin can be used both<br />

supported on a cabinet and free standing, fixed<br />

to the wall with brackets cod. WILDSS01. Statuary<br />

white marble WMLDAE01, black Marquinia<br />

marble WMLDAE02.<br />

PH<br />

Lavabo a colonna in vetro trasparente Ø 400,<br />

h. 900 mm, senza troppopieno, completo di<br />

piletta e sifone cromati. WVPHAG01.<br />

Washbasin with column in trasparent glass<br />

Ø 400, h. 900 mm, without overflow, provided<br />

with chromium-plated waste-drain and siphon.<br />

WVPHAG01.<br />

230<br />

325<br />

45<br />

Lavabo en pierre naturelle, sans trop-plein, avec<br />

siphon, raccords et bonde. Bihara, WMPVAD01;<br />

pierre Serena WMPVAD02. A utiliser avec tiroirs<br />

porte-lavabo “I Fiumi”.<br />

Waschbecken aus massivem Natur-Stein, Ohne<br />

Überlauf, komplett mit Siphon, Anschlüsse und<br />

Ablaufgarnitur. Aus Bihara-Stein, WMPVAD01;<br />

aus Serena-Stein WMPVAD02. Mit Schubladenschränken<br />

“I Fiumi” zu verwenden.<br />

Lavabo en marbre massif, en finition satinée,<br />

sans trop-plein, avec espace à l’arriére pour<br />

installation robinet monotrou, bouchon d’évacuation<br />

recouvert en marbre, compris de bonde<br />

et siphon chromés. L’évacuation n’est pas en<br />

axe par rapport au milieu. A’ utiliser à poser sur<br />

plan ou au fixer au mur avec étrier code WILDSS01,<br />

Marbre blanc statuario WMLDAE01, Marbre noir<br />

Marquinia WMLDAE0.<br />

Waschbecken aus Marmor, in Ausführung satiniert,<br />

ohne Überlauf, komplett mit Ablauf und<br />

Siphon verchromt. Dahinter kann eine Einloch-<br />

Einhandmischbatterie eingesetzt werden.<br />

Stopfen wird mit Marmor verkleidet.<br />

Wasserabfluss ist mittig. Zum Aufbauen oder zur<br />

Wandbefestigung. Marmor, weiß statuarisch<br />

WMLDAE01, Marmor, schwarz Marquinia<br />

WMLDAE02.<br />

Lavabo, avec colonne de support, en verre<br />

transparent Ø 400, h. 900 mm, sans trop-plein,<br />

bonde et siphon chromés. WVPHAG01.<br />

Waschbecken in Säulenform aus transparentem<br />

Glas Ø 400, h. 900 mm, ohne Überlauf, komplett<br />

mit verchromtem Ablauf und Siphon.<br />

WVPHAG01.<br />

I FIUMI: RUBICONE<br />

Lavabo realizzato in massello di pietra naturale,<br />

senza troppopieno, completo di sifone, raccordi<br />

e piletta. In pietra Bihara, WMRBAD01; in pietra<br />

Serena WMRBAD02. Struttura porta lavabo,<br />

in metallo, rivestita con pannelli di MDF, impiallacciato<br />

legno. WLRBSS01.<br />

Washbasin in solid natural stone, without overflow,<br />

provided with siphon, connections and<br />

waste-drain. In Bihara stone, WMRBAD01; in<br />

Serena stone WMRBAD02. Washbasin structure<br />

in metal covered with MDF panels, wood veneer.<br />

WLRBSS01.<br />

37 370<br />

550<br />

150<br />

374<br />

52 520<br />

57 575<br />

430<br />

45<br />

850<br />

220<br />

OVALE<br />

Lavabo in ceramica bianco lucido, uso sottopiano,<br />

con troppopieno, piletta e sifone cromato.<br />

WCOVAB01.<br />

Under-mounted washbasin in white polished<br />

ceramic, provided with chromium-plated<br />

overflow, waste-drain and siphon. WCOVAB01.<br />

PHC<br />

Lavabo a colonna in Corian® bianco Ø 400,<br />

h. 900 mm, senza troppopieno, completo di<br />

piletta e sifone cromati, vassoio copriscarico.<br />

WNPHAG01.<br />

Washbasin with column in white Corian®<br />

Ø 400, h. 900 mm, without overflow, provided<br />

with chromium-plated waste-drain, siphon and<br />

covering-plate for outlet. WNPHAG01.<br />

45 45<br />

460<br />

600<br />

Lavabo en pierre naturelle, sans trop-plein, avec<br />

siphon, raccords et bonde. Bihara, WMRBAD01;<br />

pierre Serena WMRBAD02. Structure portelavabo,<br />

en métal, recouverte en panneaux en<br />

MDF, plaqué bois. WLRBSS01.<br />

Waschbecken aus massivem Natur-Stein, ohne<br />

Überlauf, komplett mit Siphon, Anschlüsse und<br />

Ablaufgarnitur. Aus Bihara-Stein, WMRBAD01;<br />

aus Serena-Stein WMRBAD02. Waschbecken –<br />

Träger, aus Metall, mit MDF Paneelen verkleidet<br />

und holzfurniert. WLRBSS01.<br />

Lavabo en céramique blanche polie, utilisation<br />

sous-plan, avec trop-plein, bonde et siphon<br />

chromés. WCOVAB01.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Keramik weiß<br />

poliert, mit Überlauf, Ablauf und verchromtem<br />

Siphon. WCOVAB01.<br />

Lavabo à colonne en Corian® blanc, sans trop<br />

plein, avec bonde et siphon chromés, plateau<br />

couvre vidage. WNPHAG01.<br />

Waschbecken in Säulenform aus Corian® weiss<br />

Ø 400, h. 900 mm, ohne Überlauf, komplett<br />

mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />

bedeckt den Abfluß. WNPHAG01.


94 95<br />

LAVABI<br />

<strong>Washbasins</strong><br />

pianura WNPHAA01. piano accostato<br />

500<br />

565<br />

450<br />

Ø35<br />

PHW<br />

Lavabo in Corian® bianco, senza troppopieno,<br />

sp. 12 mm., H. 450 mm., Ø 400 mm., completo<br />

di piletta e sifone cromato, vassoio copriscarico<br />

e staffa di sostegno in acciaio AISI 304.<br />

Rubinetto installabile posteriormente o a parete.<br />

Predisposto per rubinetto monoforo WNPHAA02.<br />

Predisposto senza rubinetto WNPHAA01.<br />

Washbasin in white Corian®, without overflow,<br />

12 mm. thick, H. 450 mm., Ø 400 mm., provided<br />

with waste-drain and chromium-plated siphon,<br />

covering-plate for outlet and load-bearing<br />

bracket in stainless steel AISI 304. Possibility<br />

of installing the tap either to the rear of the<br />

basin or directly onto the wall. Arranged for<br />

single tapWNPHAA02. Arranged without tap<br />

PIANURA<br />

Sistema portalavabo (con lavabo sopra o sottopiano)<br />

sospeso con boiserie e illuminazione<br />

integrata. Piano e boiserie vengono sempre<br />

realizzati nella stessa finitura.<br />

Piani: spessore 70 mm., disponibili nella versione<br />

accostata alla boiserie (profondità totale<br />

565 mm., compresa boiserie) o nella versione<br />

distanziata dalla boiserie e provvista di illuminazione<br />

retro piano a LED (profondità totale<br />

590 mm., compresa boiserie).<br />

Finitura: Stonelook (colori di gamma Boffi ) e<br />

Cristalplant® bianco. (Lavabo e rubinetteria da<br />

ordinare separatamente). / Corian® bianco<br />

(lavabo termoformato SABBIA 6-7 compreso,<br />

rubinetteria da ordinare separatamente).<br />

Boiserie: spessore 65 mm., altezza 500 mm.,<br />

complete di sistema di illuminazione a LED<br />

sulla parte superiore. Copertura superiore e<br />

fianchi in colore bianco opaco.<br />

Wall-mounted shelf systems for washbasins<br />

(upper-or under-mounted versions) with boiserie<br />

and integrated light.<br />

Worktops and boiserie have always the same<br />

finish.<br />

Worktops: 70 mm. thick. They can be adjacent<br />

to boiserie (total depth: 565 mm., boiserie<br />

included) or detached from boiserie and are<br />

provided with LED light behind the countertop<br />

(total depth: 590 mm., boiserie included).<br />

Finishes: Stonelook (full range of Boffi colours)<br />

and white Cristalplant®. (Washbasin and tap<br />

are to be ordered separately). / White Corian®<br />

(SABBIA 6-7 thermoformed washbasin included;<br />

tap to be ordered separately).<br />

Boiserie systems: 65 mm. thick, h. 500 mm.,<br />

provided with LED light on upper part. Upper<br />

covers and side panels in matt white.<br />

40<br />

X<br />

100<br />

450<br />

Lavabo en Corian® blanc, sans trop-plein, ép.<br />

12 mm., H. 450 mm., Ø 400 mm., avec bonde<br />

et siphon chromés, plateau couvre vidange et<br />

étrier de support en acier AISI 304. Robinet à<br />

installer à l’arrière ou mural. Prédisposé pour<br />

robinet monotrou WNPHAA02. Prédisposé sans<br />

robinet WNPHAA01.<br />

Waschbecken aus Corian® weiß, ohne Überlauf,<br />

12 mm stark, H: 450 mm, Ø 400 mm, komplett<br />

mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />

bedeckt den Abfluß und Halterungsstruktur aus<br />

Edelstahl AISI 304. Die Armatur kann aus der<br />

Wand kommen oder hinter dem Waschbecken<br />

positioniert werden. Mit 1 Armaturbohrung<br />

WNPHAA02.Ohne Armaturbohrung WNPHAA01.<br />

500<br />

PIANURA PIANO DISTANZIATO<br />

590<br />

Système porte-lavabo suspendu (avec lavabo<br />

sour-plan ou lavabo sous-plan) avec boiserie<br />

et éclairage intégré.<br />

Plan et boiserie sont toujours réalisés dans la<br />

même finition.<br />

Plans : épaisseur 70 mm., disponibles dans la<br />

version juxtaposée à la boiserie (profondeur<br />

totale 565 mm., y comprise boiserie) ou dans la<br />

version espacée de la boiserie et munie d’éclairage<br />

arrière plan à LED (profondeur totale 590<br />

mm., y comprise boiserie).<br />

Finition: Stonelook (couleurs de gamme Boffi )<br />

et Cristalplant® blanc. (Lavabo et robinetterie<br />

à commander séparément). / Corian® blanc<br />

(lavabo thermoformé SABBIA 6-7 y compris,<br />

robinetterie à commander séparément).<br />

Boiserie: épaisseur 65 mm., hauteur 500 mm.,<br />

munies de système d’éclairage à LED sur la<br />

partie supérieure. Couverture supérieure et<br />

côtés couleur blanc mat.<br />

Hänge-Konsolesysteme für Waschbecken (augebaut<br />

oder untergebaut) mit Boiserie und<br />

Beleuchtung integriert.<br />

Waschtischplatte und Boiserie haben immer<br />

die selbe Ausführung.<br />

Waschtischplatten: Stärke 70 mm, sie können<br />

an Boiserie sein (Tiefe tot.: 565 mm, inkl. Boiserie)<br />

oder entfernt von Boiserie sein, mit LED-<br />

Beleuchtung (Tiefe tot.: 590 mm, inkl. Boiserie).<br />

Ausführungen: Stonelook (Farben nach Muster<br />

Boffi) und Cristalplant® weiß. (Waschbecken<br />

und Armaturen separat zu bestellen). / Corian®<br />

weiß (inkl. Waschbecken SABBIA 6-7 thermoformiert;<br />

Armaturen separat zu bestellen).<br />

Boiserie: Stärke 65 mm, H. 500 mm, ausgestattet<br />

mit LED-Beleuchtung auf oberer Teil. Obere<br />

Verkleidung und Seitenteile in weiß matt.<br />

X<br />

20<br />

Ø 300<br />

100<br />

Ø 35<br />

PHWS<br />

Lavabo in Corian® bianco, senza troppopieno,<br />

sp. 12 mm., H. 320 mm., Ø 300 mm., completo di<br />

piletta e sifone cromato, vassoio copriscarico e<br />

staffa di sostegno in acciaio AISI 304. Rubinetto<br />

installabile posteriormente o a parete.<br />

Predisposto per rubinetto monoforo WPHAA04.<br />

Predisposto senza rubinetto WNPHAA03.<br />

Washbasin in white Corian®, without overflow,<br />

12 mm. thick, H. 320 mm., Ø 300 mm., provided<br />

with waste-drain and chromium-plated siphon,<br />

covering-plate for outlet and load-bearing<br />

bracket in stainless steel AISI 304. Possibility of<br />

installing the tap either to the rear of the basin<br />

or directly onto the wall. Arranged for single tap<br />

WNPHAA04. Arranged without tap WNPHAA03.<br />

500<br />

500<br />

40<br />

565<br />

590<br />

80<br />

Ø300<br />

100<br />

320<br />

Lavabo en Corian® blanc, sans trop-plein, ép.<br />

12 mm., H. 320 mm., Ø 300 mm., avec bonde<br />

et siphon chromés, plateau couvre vidange et<br />

étrier de support en acier AISI 304. Robinet à<br />

installer à l’arriére ou mural. Prédisposé pour<br />

robinet monotrou WNPHAA04. Prédisposé sans<br />

robinet WNPHAA03.<br />

Waschbecken aus Corian® weiß, ohne Überlauf,<br />

12 mm stark, H: 320 mm, Ø 300 mm, komplett<br />

mit verchromtem Ablauf und Siphon, Deckel<br />

bedeckt den Abfluß und Halterungsstruktur<br />

aus Edelstahl AISI 304. Die Armatur kann aus<br />

der Wand kommen oder hinter dem Waschbecken<br />

positioniert werden. Mit 1 Armaturbohrung<br />

WNPHAA04. Ohne Armaturbohrung<br />

WNPHAA03.<br />

X<br />

X<br />

360<br />

QUAD<br />

Lavabo a parete, struttura in alluminio anodizzato,<br />

bacino in Ekotek, con troppopieno,<br />

completo di piletta e sifone cromati. Con<br />

foro rubinetto. WEQDAA01 S-D. Senza foro<br />

rubinetto. WEQDAA02 S-D.<br />

Wall-mounted washbasin, structure in anodized<br />

aluminium, basin in Ekotek, with overflow,<br />

provided with chromium-plated waste-drain,<br />

siphon and overflow. With drilled hole for tap.<br />

WEQDAA01 S-D. Without drilled hole for tap.<br />

WEQDAA02 S-D.<br />

110<br />

600<br />

800<br />

402<br />

10 100<br />

400 150<br />

220<br />

SABBIA 2<br />

Lavabo filopiano in Cristal Plant color bianco,<br />

senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />

e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />

(Da utilizzare solo con piani in Cristal Plant<br />

sp. 15 mm. con lavabo già incollato: Programma<br />

Standard cod. TQABJS1 - TQABHS1; Programma<br />

ZONE cod. TQABMS1; Programma TABLE SYSTEM<br />

cod. TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB02.<br />

Flush-mounted washbasins in white Cristal<br />

Plant, without overflow, equipped with white<br />

waste-drain and universal chromium-plated<br />

siphon (cod. ANBM002) (To be used only with<br />

tops in Cristal Plant th. 15 mm. with glued<br />

washbasin: Programma Standard cod. TQABJS1 -<br />

TQABHS1; Programma ZONE cod. TQABMS1;<br />

Programma TABLE SYSTEM cod. TQABJS1 -<br />

TQABHS1) WRSBAB02.<br />

Lavabo mural, structure en aluminium anodisé,<br />

cuvette en Ekotek, avec trop-plein, avec bonde,<br />

siphon trop-plein chromés. Avec trou robinet.<br />

WEQDAA01 S-D. Sans trou robinet.<br />

WEQDAA02 S-D.<br />

Waschbecken wandbefestigt, Struktur aus<br />

eloxiertem Aluminium und Becken aus Ekotek,<br />

mit Überlauf, komplett mit verchromtem Ablauf<br />

und Überlauf-Siphon. Mit Armaturbohrung.<br />

WEQDAA01 S-D. Ohne Armaturbohrung.<br />

WEQDAA02 S-D.<br />

Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc sans<br />

trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />

universel chromé (code ANBM002). (A n’utiliser<br />

qu’avec des dessus en Cristal Plant, 15 mm.<br />

d’épaisseur avec lavabo déjà collé: Programma<br />

Standard code TQABJS1 - TQABHS1;<br />

Programme ZONE code TQABMS1; Programme<br />

TABLE SYSTEM code TQABJS1 - TQABHS1)<br />

WRSBAB02.<br />

Flächenbündiges Einbaubecken aus weißem<br />

Cristal Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf<br />

und universalem verchromtem Siphon (Code<br />

ANBM002) (Nur zu benutzen bei Waschtischplatten<br />

aus Cristal Plant Sp. 15 mm mit schon<br />

unterklebtem Waschbecken: Standardausführung<br />

Code TQABJS1 - TQABHS1; Kollektion<br />

ZONE Code TQABMS1; Kollektion TABLE SYSTEM<br />

Code TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB02.<br />

110<br />

SABBIA 1<br />

Lavabo filopiano in Cristal Plant color bianco,<br />

senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />

e sifone universale cromato (cod. ANBM002).<br />

(Da utilizzare solo con piani in Cristal Plant<br />

sp. 15 mm. con lavabo già incollato: Programma<br />

Standard cod. TQABJS1 - TQABHS1; Programma<br />

ZONE cod. TQABMS1; Programma TABLE SYSTEM<br />

cod. TQABJS1 - TQABHS1) WRSBAB01.<br />

Flush-mounted washbasins in white Cristal<br />

Plant, without overflow, equipped with white<br />

waste-drain and universal chromium-plated<br />

siphon (cod. ANBM002) (To be used only with<br />

tops in Cristal Plant th. 15 mm. with glued<br />

washbasin: Programma Standard cod. TQABJS1 -<br />

TQABHS1; Programma ZONE cod. TQABMS1;<br />

Programma TABLE SYSTEM cod. TQABJS1 -<br />

TQABHS1) WRSBAB01.<br />

105<br />

480<br />

500<br />

400 150<br />

410 150<br />

SABBIA 3<br />

Lavabo da appoggio in Cristal Plant color bianco,<br />

senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />

e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />

WRSBAC01.<br />

Washbasin for counter top mounting in white<br />

Cristal Plant, without overflow, equipped with<br />

white waste-drain and universal chromiumplated<br />

siphon (cod. ANBM002) WRSBAC01.<br />

Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />

sans trop plein, y compris vidange blanc et<br />

siphon universel chromé (code ANBM002)<br />

(A n’utiliser qu’avec des dessus en Cristal Plant,<br />

15 mm. d’épaisseur avec lavabo déjà collé:<br />

Programma Standard code TQABJS1 - TQABHS1;<br />

Programme ZONE code TQABMS1; Programme<br />

TABLE SYSTEM code TQABJS1 - TQABHS1)<br />

WRSBAB01.<br />

Flächenbündiges Einbaubecken aus weißem<br />

Cristal Plant, ohne Überlauf, mit weißem<br />

Ablauf und universalem verchromtem Siphon<br />

(Code ANBM002) (Nur zu benutzen bei<br />

Waschtischplatten aus Cristal Plant Sp. 15 mm<br />

mit schon unterklebtem Waschbecken:<br />

Standardausführung Code TQABJS1 - TQABHS1;<br />

Kollektion ZONE Code TQABMS1; Kollektion<br />

TABLE SYSTEM Code TQABJS1 - TQABHS1)<br />

WRSBAB01.<br />

Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />

sans trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />

universel chromé (code ANBM002) WRSBAC01.<br />

Aufsatz-Waschbecken aus weißem Cristal Plant,<br />

ohne Überlauf, mit weißem Ablauf und universalem<br />

verchromtem Siphon (Code ANBM002)<br />

WRSBAC01.


330<br />

450<br />

96 97<br />

LAVABI<br />

<strong>Washbasins</strong><br />

105<br />

500<br />

150<br />

410<br />

900<br />

SABBIA 4<br />

Lavabo da terra in Cristal Plant color bianco,<br />

senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />

e sifone universale cromato (cod. ANBM002)<br />

Versione a parete WRSBAG02.<br />

Floor-mounted washbasin in white Cristal Plant,<br />

without overflow, equipped with white wastedrain<br />

and universal chromium-plated siphon<br />

(cod. ANBM002). Wall version WRSBAG02.<br />

450<br />

360<br />

SOAP<br />

Lavabo monoblocco in Cristal Plant bianco,<br />

con piletta, sifone e troppopieno cromati. Foro<br />

rubinetto e posizionamento sinistro o destro<br />

del lavabo da specificare in fase d’ordine. Con<br />

foro rubinetto WESPAA01 S-D. Senza foro rubinetto<br />

WESPAA02 S-D.<br />

Monobloc washbasin in white Cristal Plant,<br />

with chromium-plated waste-drain, siphon and<br />

overflow. Drilled hole for tap and washbasin on<br />

the left or on the right to be indicated when<br />

ordering. With drilled hole for tap. WESPAA01 S-D.<br />

Without drilled hole for tap. WESPAA02 S-D.<br />

450 140<br />

800<br />

13 135<br />

SQUARE<br />

Lavabo in ceramica bianco lucido su 3 lati, lato<br />

posteriore non finito con sede troppopieno,<br />

con piletta e sifone cromato. WCSQAE01.<br />

Washbasin with 3 sides in white polished<br />

ceramic, untreated back-side with overflow,<br />

chromium-plated waste-drain and siphon.<br />

WCSQAE01.<br />

Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc sans<br />

trop plein, y compris vidange blanc et siphon<br />

universel chromé (code ANBM002) Version à<br />

paroi WRSBAG02.<br />

Bodenstand-Waschtisch aus weißem Cristal<br />

Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf<br />

und universalem verchromtem Siphon (Code<br />

ANBM002). Wandversion WRSBAG02.<br />

Lavabo monobloc en Cristal Plant blanc, avec<br />

bonde, siphon et trop-plein chromés. Trou pour<br />

le robinet et positionnement gauche ou droite<br />

du lavabo à préciser lors de la commande.<br />

Avec trou robinet WESPAA01 S-D. Sans trou<br />

robinet WESPAA02 S-D.<br />

Blockwaschbecken aus Cristal Plant weiß, mit<br />

Ablauf, verchromter Siphon und Überlauf. Bitte<br />

bei der Bestellung Bohrloch für Armatur und<br />

Waschbeckenposition jeweils links oder rechts<br />

angeben. Mit Armaturbohrung. WESPAA01 S-D.<br />

Ohne Armaturbohrung. WESPAA02 S-D.<br />

Lavabo in céramique blanche polie sur 3 côtés,<br />

partie postérieure brute avec siège trop-plein,<br />

avec bonde et siphon chromés. WCSQAE01.<br />

Waschbecken aus Keramik weiß, poliert auf<br />

3 Seiten, obere Seite ist unbehandelt und mit<br />

Überlauf-Position ausgestattet, mit Ablauf<br />

und verchromtem Siphon. WCSQAE01.<br />

105<br />

500<br />

150<br />

410<br />

900<br />

SABBIA 5<br />

Lavabo da terra in Cristal Plant color bianco,<br />

senza troppopieno, completo di piletta bianca<br />

e sifone universale cromato (cod. ANBM002),<br />

con kit tubi di raccordo a terra. Versione centro<br />

stanza WRSBAG01.<br />

Floor-mounted washbasin in white Cristal<br />

Plant, without overflow, equipped with white<br />

waste-drain and universal chromium-plated<br />

siphon(cod. ANBM002), with tubes for floorconnection,<br />

room centre version WRSBAG01.<br />

50<br />

450<br />

350<br />

50<br />

SOAP 2<br />

Lavabo monoblocco, da piano, in Cristal Plant<br />

bianco, completo di piletta, sifone e troppopieno<br />

cromati. Con foro rubinetto. WRSPAC01<br />

D-S. Senza foro rubinetto. WRSPAC02 D-S.<br />

Lavabo monoblocco, sospeso, in Cristal Plant<br />

bianco, completo di piletta, sifone e troppopieno<br />

cromati. Con foro rubinetto. WRSPAD01<br />

D-S. Senza foro rubinetto WRSPAD02 D-S.<br />

M o n o b l o c w a s h b a s i n f o r c o u n t e r t o p<br />

mounting, in white Cristal Plant, provided<br />

with chromium-plated waste-drain, siphon<br />

and overflow. With drilled hole for tap.<br />

WRSPAC01 D-S. Without drilled hole for tap.<br />

WRSPAC02 D-S.<br />

Suspended monobloc washbasin in white<br />

Cristal Plant, provided with chromium-plated<br />

waste-drain, siphon and overflow. With<br />

drilled hole for tap WRSPAD01 D-S .Without<br />

drilled hole for tap. WRSPAD02 D-S.<br />

362 402<br />

7<br />

124<br />

360<br />

320<br />

225<br />

800<br />

475<br />

10 100<br />

135<br />

UNDERTOP<br />

Lavabo in Ekotek, sottopiano, con troppopieno,<br />

completo di piletta e sifone cromato. Lati esterni<br />

grezzi. WEUNAB01.<br />

Under-mounted washbasin, in Ecotek, with<br />

overflow, provided with chromium-plated wastedrain<br />

and siphon. Untreated external sides.<br />

WEUNAB01.<br />

Lavabo au fil du dessus en Cristal Plant blanc<br />

sans trop plein, y compris vidange blanc et<br />

siphon universel chromé (code ANBM002),<br />

avec kit tubes de raccordement à terre. Version<br />

au centre de la salle WRSBAG01.<br />

Bodenstand-Waschtisch aus weißem Cristal<br />

Plant, ohne Überlauf, mit weißem Ablauf und<br />

universalem verchromtem Siphon (Code<br />

ANBM002), mit Rohranschlusskit für Bodenanschluss,<br />

Freistehende Version WRSBAG01.<br />

Lavabo monobloc, à poser, en Cristal Plant<br />

blanc, avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />

Avec trou robinet WRSPAC01 D-S. Sans trou<br />

robinet. WRSPAC02 D-S.<br />

Lavabo monobloc, suspendu, en Cristal Plant<br />

blanc, avec bonde, siphon et trop-plein chromés.<br />

Avec trou robinet WRSPAD01 D-S. Sans trou<br />

robinet WRSPAD02 D-S.<br />

Blockwaschbecken für Waschtischplatte,<br />

aus Cristal Plant weiß, komplett mit verchromtem<br />

Ablauf, Siphon und Überlauf. Mit<br />

Armaturbohrung WRSPAC01 D-S. Ohne Armaturbohrung.<br />

WRSPAC02 D-S.<br />

Blockwaschbecken freihängend, aus Cristal<br />

Plant weiß, komplett mit verchromtem Ablauf,<br />

Siphon und Überlauf. Mit Armaturbohrung<br />

WRSPAD01 D-S. Ohne Armaturbohrung<br />

WRSPAD02 D-S.<br />

Lavabo en Ekotek, sous-plan, avec trop-plein,<br />

avec bonde et siphon chromés. Parties extérieures<br />

brutes. WEUNAB01.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Ekotek, mit<br />

Überlauf, komplett mit Ablauf und verchromtem<br />

Siphon. Außenseiten sind unbehandelt.<br />

WEUNAB01.<br />

355<br />

700<br />

753<br />

165<br />

UNIVERSAL GRANDE<br />

Lavabo sottopiano in Cristal Plant, con troppopieno,<br />

completo di piletta e sifone cromato.<br />

WRUNAB02.<br />

Under-mounted washbasin in Cristal Plant,<br />

with overflow, provided with chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. WRUNAB02.<br />

524<br />

426<br />

UNIVERSAL OVALE<br />

Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco<br />

con troppopieno, completo di piletta e sifone<br />

cromato. H. 178 mm, 524 x 426 mm. WROVAB01.<br />

Under-mounted washbasin in white Cristal<br />

Plant, provided with overflow, waste-drain<br />

and chromiom-plated siphon. H. 178 mm, 524 x<br />

426 mm. WROVAB01.<br />

310<br />

590<br />

600<br />

100 100<br />

192<br />

400<br />

307<br />

145<br />

288<br />

VOL<br />

Lavabo con colonna in Cristalplant® bianco,<br />

senza troppopieno, completo di scarico e sifone<br />

WRVLAG01. Lavabo sospeso in Cristalplant®<br />

bianco, senza troppopieno, completo di scarico<br />

e sifone WRVLAG02.<br />

Floor-mounted washbasin with column, drain<br />

hole and siphon, without overflow WRVLAG01.<br />

Suspended washbasin with drain hole and<br />

siphon, without overflow WRVLAG02.<br />

310<br />

Lavabo sous-plan en Cristal Plant, avec trop-plein,<br />

avec bonde et siphon chromés. WRUNAB02.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant,<br />

mit Überlauf, komplett mit verchromtem Ablauf<br />

und Siphon. WRUNAB02.<br />

Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />

trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />

524 x 426 mm. WROVAB01.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant<br />

weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />

Ablauf und Siphon. H. 178 mm, 524 x 426 mm.<br />

WROVAB01.<br />

600<br />

100 100<br />

400<br />

307<br />

145<br />

Lavabo avec colonne en Cristalplant® blanc,<br />

sans trop-plein, muni d'écoulement et siphon<br />

WRVLAG01. Lavabo suspendu en Cristalplant®<br />

blanc, sans trop-plein, muni d'écoulement et<br />

siphon WRVLAG02.<br />

Waschbecken mit Säule aus Cristalplant®<br />

weiß, ohne Überlauf, komplett mit Ablauf und<br />

Siphon WRVLAG01. Waschbecken hängend aus<br />

Cristalplant® weiß, ohne Überlauf, komplett<br />

mit Ablauf und Siphon WRVLAG02.<br />

450 296<br />

504<br />

357<br />

UNIVERSAL PICCOLO<br />

Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco con<br />

troppopieno, compleato di piletta e sifone<br />

cromato. H. 178 mm, 500 x 360 mm. WRUNAB03.<br />

Under-mounted washbasin in white Cristal<br />

Plant, provided with overflow, waste-drain and<br />

chromiom-plated siphon. H. 178 mm, 500 x<br />

360 mm. WRUNAB03.<br />

UNIVERSAL TONDO<br />

Lavabo sottopiano in Cristal Plant bianco con<br />

troppopieno, completo di piletta e sifone cromato.<br />

H. 178 mm, Ø 419 mm. WRTDAB01.<br />

Under-mounted washbasin in white Cristal<br />

Plant, provided with overflow, waste-drain<br />

and chromiom-plated siphon. H. 178 mm, Ø<br />

419 mm. WRTDAB01.<br />

Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />

trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />

500 x 360 mm. WRUNAB03.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Cristal Plant<br />

weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />

Ablauf und Siphon. H. 178 mm, 500 x 360 mm.<br />

WRUNAB03.<br />

Lavabo sous-plan en Cristal Plant blanc avec<br />

trop-plein, bonde et siphon chromés. H. 178 mm,<br />

Ø 419 mm. WRTDAB01.<br />

Untergebautes Waschbecken aus Cristal<br />

Plant weiß, mit Uberlauf, komplett mit verchromtem<br />

Ablauf und Siphon. H. 178 mm, Ø<br />

419 mm. WRTDAB01.


133<br />

460<br />

460<br />

460<br />

460<br />

133<br />

98 LAVABI<br />

VASCHE<br />

99<br />

500 365<br />

500<br />

Ø 365 Ø 419<br />

<strong>Washbasins</strong><br />

<strong>Bathtubs</strong><br />

524<br />

524<br />

524<br />

524<br />

470<br />

ZONE<br />

Sistema lavabi per contenitori con ante scorrevoli<br />

complanari integrati nel contenitore a<br />

larghezza variabile. Lavabi realizzati in Corian®<br />

colore bianco sp.12 mm, senza troppopieno,<br />

completi di sifone cromato, posizione vasca<br />

reversibile. Lavabo da appoggio e per basi Zone<br />

H. 470 mm L. da 1200 a 1600 mm WNZNAE01.<br />

L. da 1610 a 2000 mm WNZNAE02. L. da 2010 a<br />

2400 mm WNZNAE03. L. da 1800 a 2400 mm<br />

con vasca doppia 100 WNZNAE04.<br />

100<br />

Wash basins for base units with coplanar sliding<br />

doors, integrated 100<br />

400<br />

width adjustable wash basins.<br />

Wash basins 400 in 12 mm white Corian®, without<br />

overflow, equipped with chromium-plated<br />

siphon; 400 reversible basin. Wash basin for counter<br />

top mounting and for Zone base units H. 470 mm,<br />

measures from 1200 to 1600 mm WNZNAE01.<br />

L. from 1610 to 2000 mm WNZNAE02. L. from<br />

2010 to 2400 mm WNZNAE03. L. from 1800<br />

to 2400 mm with double basin WNZNAE04.<br />

400<br />

100<br />

L<br />

426 178<br />

426 178<br />

426<br />

426 1<br />

470<br />

ZONE<br />

Lavabi realizzati in Corian® colore bianco<br />

sp. 12 mm, senza troppopieno, completi di sifone<br />

cromato. Lavabo da sospensione, L. da 1200<br />

a 1598 mm vasca dx/sx WNZNAD01 S-D. L. da<br />

1610 a 2000 mm vasca dx/sx WNZNAD02 S-D.<br />

L. da 2010 a 2400 mm vasca dx/sx WNZNAD03<br />

S-D. L. 800 mm con vasca unica, WNZNAD04.<br />

L. 1200 mm con vasca unica, WNZNAD05.<br />

L. 1600 mm con vasca unica, WNZNAD06.<br />

<strong>Washbasins</strong> in 12 mm white Corian®, without<br />

overflow, equipped with chromium-plated<br />

siphon. Wall-mounted washbasin, measures<br />

470 470<br />

from 1200 to 1598 mm, basin left/right<br />

WNZNAD01 S-D. L. from 1610 to 2000 mm, basin<br />

470<br />

left/right WNZNAD02 S-D. L. from 2010 to<br />

2400 mm, basin left/right WNZNAD03 S-D.<br />

L. 800 mm with single basin WNZNAD04.<br />

L. 1200 mm with single basin WNZNAD05.<br />

L. 1600 mm with single basin WNZNAD06.<br />

300 300<br />

300<br />

470<br />

300<br />

150<br />

300<br />

Système lavabos pour bases avec porte coulissante<br />

laterale integrés dans caisson à largeur<br />

variable. Lavabos en Corian® couleur blanc ép.<br />

12 mm, sans trop plein, avec siphon chromé,<br />

position cuve réversible. Lavabo d’appui et pour<br />

bases Zone H. 470 mm, dimension de 1200 à<br />

1600 mm WNZNAE01. L. de 1610 à 2000 mm<br />

WNZNAE02. L. de 2010 à 2400 mm WNZNAE03.<br />

L. de 1800 à 2400 mm avec double cuve<br />

WNZNAE04.<br />

Das Zone – Waschbecken wird in Unterschränke<br />

mit komplanaren Schiebetüren integriert, die<br />

in der Länge variabel sind. Es ist aus Corian®<br />

weiss, 12 mm stark, ohne Überlauf, komplett<br />

mit verchromtem Siphon, Waschbeckenposition<br />

jeweils links oder rechts. Aufgebautes Waschbecken<br />

und in Zone Unterschränke integrierbar<br />

H. 470 mm, von 1200 bis 1600 mm WNZNAE01.<br />

L. von 1610 bis 2000 mm WNZNAE02. L. von<br />

2010 bis 2400 mm WNZNAE03. L. von 1800<br />

bis 2400 mm mit Doppel-Becken WNZNAE04.<br />

Lavabos en Corian® couleur blanc ép. 12 mm,<br />

sans trop plein, avec siphon chromé.<br />

Lavabo suspendu, dimension de 1200 à 1598 mm,<br />

cuve DX/GX WNZNAD01 S-D. L. de 1610 à 2000<br />

mm, cuve DX/GX WNZNAD02 S-D. L. de 2010 à<br />

2400 mm, cuve DX/GX WNZNAD03 S-D.<br />

L. 800 mm cuve unique WNZNAD04. L. 1200 mm<br />

cuve unique WNZNAD05. L. 1600 mm cuve<br />

unique WNZNAD06.<br />

Waschbecken aus Corian® weiss, 12mm stark,<br />

ohne Überlauf, komplett mit verchromtem<br />

Siphon.<br />

Waschbecken wandbefestigt, von 1200 bis<br />

1598 mm, Becken rechts/links WNZNAD01 S-D.<br />

L. von 1610 bis 2000 mm, Becken rechts/links LL<br />

WNNAD02 S-D. L. von 2010 bis 2400 mm,<br />

Becken rechts/links WNZNAD03 LS-D.<br />

L. 800 mm,<br />

1 Becken WNZNAD04. L. 1200 mm, 1 Becken<br />

WNZNAD05. L. 1600 mm, 1 Becken WNZNAD06.<br />

L<br />

133<br />

133<br />

ZONE<br />

Lavabi realizzati in Corian® colore bianco sp.<br />

12 mm, senza troppopieno, completi di sifone<br />

cromato, posizione vasca reversibile. 470<br />

Lavabo da appoggio, L. da 1200 470 a 1600 mm<br />

WNZNAE05. L. da 1610 a 2000 mm WNZNAE06.<br />

L. da 2010 a 2400 mm WNZNAE07. 470 L. da 1800 a<br />

2400 mm con vasca doppia WNZNAE08.<br />

Wash basins in 12 mm white Corian®, without<br />

overflow, equipped with chromium-plated<br />

siphon; reversible basin. Wash basin for counter<br />

top mounting, measures from 1200 to 1600 150 mm<br />

WNZNAE05. L. from 1610 to 2000 mm WNZNAE06.<br />

L. from 2010 to 2400 mm WNZNAE07. L. from<br />

1800 to 2400 mm with double basin WNZNAE08.<br />

470<br />

12 120<br />

25 250<br />

L<br />

178<br />

178<br />

1<br />

470<br />

ZONE<br />

Staffa di sostegno fissaggio esterno (pareti di<br />

mattoni forati, carton gesso, expo) per lavabi<br />

Zone. AVHF003.<br />

External bracket (for cavity brick walls, false<br />

walls and Expo) for Zone washbasins.<br />

AVHF003.<br />

470<br />

470<br />

470<br />

300<br />

300<br />

150<br />

300<br />

300<br />

1800<br />

1710<br />

Lavabos en Corian® couleur blanc ép. 12 mm,<br />

sans trop plein, avec siphon chromé, position<br />

cuve réversible.<br />

Lavabo d’appui, dimension de 1200 à 1600 mm<br />

WNZNAE05. L. de 1610 à 2000 mm WNZNAE06.<br />

L. de 2010 à 2400 mm WNZNAE07. L. de 1800 à<br />

2400 mm avec double cuve WNZNAE08.<br />

Waschbecken aus Corian® weiss, 12 mm stark,<br />

ohne Überlauf, komplett mit verchromtem<br />

Siphon, Waschbeckenposition jeweils links<br />

oder rechts. Aufgebautes Waschbecken, L. von<br />

1200 bis 1600 mm WNZNAE05. L. von 1610 bis<br />

2000 mm WNZNAE06. L. von 2010 bis 2400<br />

mm WNZNAE07. L. von 1800 bis 2400 mm mit<br />

Doppel-Becken WNZNAE08.<br />

950<br />

1800<br />

150<br />

150<br />

Equerre fixation externe (Parois de briques<br />

creuses, platre, expo) pour lavabo Zone AVHF003.<br />

Halterungsbügel, zur Befestigung an die Wand<br />

(in Ziegelmauer, Gipswand, Expo) für Waschbecken<br />

Zone. AVHF003.<br />

820<br />

785<br />

630<br />

570<br />

500<br />

755<br />

COMFORT MOOD<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant, colore<br />

bianco, completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />

Peso a secco kg. 190. Contenuto d’acqua:<br />

330 lt. Dimensioni: H. 570, L. 1710, Prof. 785 mm.<br />

QAMISR01.<br />

Monoblock bathtub in white Cristal Plant,<br />

equipped with waste drain, siphon and overflow.<br />

Weight without water kg. 190, water<br />

capacity: 330 lt. Dimensions: H. 570, W. 1710,<br />

D. 785 mm. QAMISR01.<br />

1700 =<br />

1710<br />

1850<br />

1640<br />

GOBI 1700 SMALL<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant color 500bianco,<br />

completa di piletta, sifone e troppopieno. Peso<br />

a secco kg. 170. QAGISR02.<br />

Monoblock in white Cristal Plant, equipped<br />

with waste-drain, siphon and overflow. Weight<br />

without water kg. 170. QAGISR02.<br />

755<br />

755<br />

755<br />

1700<br />

1700<br />

1505<br />

850<br />

I FIUMI: 1910 PO<br />

85<br />

Vasca realizzata in Corian® termoformato,<br />

completa di tappo, piletta, troppopieno e<br />

sifone. Misure: 1260 x 1910 x h. 550 mm. Peso a<br />

1260<br />

secco 150 kg QAPISP03.<br />

Bathtub in Corian® provided with plug,<br />

waste-drain, overflow and siphon. Dimensions:<br />

1260 x 1910 x h. 550 mm – Weight about 150 kg<br />

QAPISP03.<br />

1910<br />

1505<br />

1910<br />

1910<br />

850<br />

1505<br />

1505<br />

85<br />

=<br />

785<br />

850<br />

850<br />

1260<br />

500<br />

85 85<br />

570<br />

500<br />

500<br />

1260<br />

1260<br />

=<br />

Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />

couleur blanc, y compris vidange, siphon et trop<br />

plein. Poids vide kg. 190. Contenu d’eau: 330<br />

litres. Dimensions: H. 570, L. 1710, Prof. 785 mm.<br />

QAMISR01.<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, weiß, mit<br />

Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht<br />

kg. 190. Fassungsvermögen: 330 Liter. H. 570,<br />

L. 1710, T. 785 mm. QAMISR01.<br />

900<br />

690<br />

=<br />

410<br />

Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant,<br />

blanc, y compris vidange, siphon et trop plein.<br />

Poids vide kg. 170. QAGISR02.<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, komplett<br />

mit Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht<br />

kg. 170. QAGISR02.<br />

550<br />

550<br />

550<br />

Baignoire en Corian®, avec bouchon, bonde et<br />

trop-plein. Dimensions: 1260 x 1910 x H. 550 mm.<br />

Poids 150 kg environ. QAPISP03.<br />

Badewanne aus Corian® thermo-formiert, mit<br />

Stopfen, Ablaufgarnitur und Überlauf. 550 Maße;<br />

1260 x 1910 x 550 mm Trockengewicht ca. 150 kg<br />

QAPISP03.<br />

755<br />

755<br />

1900<br />

755<br />

755<br />

1900<br />

1800<br />

GOBI<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant, completa<br />

di piletta, sifone e troppopieno. Peso a secco<br />

220 kg QAGISR01.<br />

Monoblock bathtub in Cristal Plant, provided<br />

with waste-drain, siphon and overflow.Weight<br />

without water 220 kg QAGISR01.<br />

=<br />

1900<br />

1900<br />

1900/2100<br />

1700<br />

1700<br />

1850<br />

1650<br />

1900/2100<br />

1900/2100<br />

1700<br />

100<br />

100<br />

850<br />

1700<br />

850<br />

I FIUMI: PO<br />

Vasca realizzata in massello di pietra naturale,<br />

L= 1900 mm. Completa di tappo, piletta 1250 e troppopieno.<br />

Peso 800 kg circa. In pietra Bihara,<br />

QAPISM01; in pietra Serena QAPISM04.<br />

Vasca realizzata in massello di pietra naturale,<br />

L= 2100 mm Completa di tappo, piletta e troppopieno.<br />

Peso 900 kg circa. In pietra Bihara,<br />

1900/2100<br />

QAPISM02; in pietra Serena QAPISM05.<br />

Bathtub in solid natural stone, W= 1900 mm.<br />

Provided with plug, waste-drain and overflow.<br />

Weight about 800 kg In Bihara stone, QAPISM01;<br />

in Serena stone QAPISM04. Bathtub in solid<br />

natural stone, W= 2100 mm Provided with<br />

plug, waste-drain and overflow. Weight about<br />

900 kg In Bihara stone, QAPISM02; in Serena<br />

stone QAPISM05.<br />

I FIUMI: TEVERE<br />

Vasca realizzata in Corian® bianco termoformato,<br />

sezione rotonda, completa di tappo,<br />

piletta, troppopieno e sifone. Misure: Ø 1900<br />

mm, H. 550 mm, peso a secco 300 kg, contenuto<br />

acqua 600 Lt QAVISP01.<br />

Bathtub in white Corian®, round version, provided<br />

with drain plug, waste-drain, overflow<br />

and siphon. Measures: Ø 1900 mm, H. 550 mm,<br />

weight without water 300 kg, water capacity<br />

600 Lt QAVISP01.<br />

=<br />

100<br />

100<br />

1250<br />

850<br />

850<br />

500<br />

1250<br />

1250<br />

500<br />

850<br />

502<br />

Baignoire monobloc en Cristal Plant, avec<br />

bonde, siphon et trop-plein. Poids à sec 220 kg<br />

QAGISR01.<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, komplett mit<br />

Ablauf, Siphon und Überlauf. Trockengewicht:<br />

220 kg QAGISR01.<br />

=<br />

500<br />

900<br />

700<br />

=<br />

555<br />

550<br />

550<br />

550<br />

Baignoire en pierre naturelle, L=1900 mm avec<br />

bouchon, bonde et trop-plein. Poids 800 kg<br />

environ. Bihara, QAPISM01; pierre Serena<br />

QAPISM04. Baignoire en pierre naturelle, 550 L=2100<br />

mm avec bouchon, bonde et trop-plein. Poids<br />

900kg environ. Bihara, QAPISM02; pierre Serena<br />

QAPISM05.<br />

Badewanne aus massivem Natur-Stein, L. 1900<br />

mm Mit Stopfen, Ablaufgarnitur und Überlauf.<br />

Trockengewicht ca. 800 kg. Aus Bihara-Stein,<br />

QAPISM01; aus Serena-Stein QAPISM04.<br />

Badewanne aus massivem Natur-Stein,<br />

L. 2100 mm Mit Stopfen, Ablaufgarnitur und<br />

Überlauf. Trockengewicht ca. 900 kg.<br />

Aus Bihara-Stein, QAPISM02; aus Serena-Stein<br />

QAPISM05.<br />

Ø1900<br />

85 85<br />

Ø1100<br />

Bagnoire en Corian® blanc thernoformé, en<br />

section circulaire, avec bouchon, bonde, trop<br />

plein et siphon. Dimensions: Ø 1900 mm, H. 550<br />

mm, poids à sec 300 kg, capacité d’eau 600<br />

Lt QAVISP01.<br />

Badewanne aus weißem Corian® thermoformiert,<br />

runde Version, mit Stopfen, Ablaufgarnitur<br />

und Überlauf. Maße: Ø 1900 mm, H. 550<br />

mm, Trockengewicht: 300 kg, Wasserkapazität<br />

600 Lt QAVISP01.<br />

1800<br />

1710<br />

550<br />

820<br />

785<br />

1810


100 101<br />

VASCHE<br />

<strong>Bathtubs</strong><br />

ICELAND<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant color bianco,<br />

completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />

Peso a secco 160 Kg., contenuto acqua 380 lt.<br />

QAIISR01.<br />

Monoblock bathtub in white Cristal Plant<br />

with waste-drain, siphon and overflow.<br />

Weight without water 160 Kg., water capacity<br />

380 lt. QAIISR01.<br />

=<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, sopra e sotto top per uso muratura e<br />

pannellamento a cura cliente, dotata di piedini<br />

per regolazione e supporto. Misure: L=1850<br />

H=550 PF=900 mm – Tipo A – QAWSSG01.<br />

Bathtub in fibreglass, white polished gelcoat<br />

finish, built-in or under-mounted, panels<br />

and wall fixing charged to the customer,<br />

provided with adjustable and supporting feet.<br />

Measures W=1850 H=550, D=900 mm – type<br />

A – QAWSSG01.<br />

=<br />

=<br />

1710<br />

1810<br />

1710<br />

1810<br />

1850<br />

1640<br />

1710<br />

1850<br />

1640<br />

1850<br />

1650<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, sopra e sotto top per uso muratura e<br />

pannellamento a cura cliente, dotata di piedini<br />

per regolazione e supporto. Misure: L=1850<br />

H=550 PF=1100 mm – Tipo C QAWSSG02 DX -<br />

QAWSSG04 SX.<br />

Bathtub in fibreglass, white polished gelcoat<br />

finish, built-in or under-mounted, panels and<br />

wall fixing charged to the customer, provided<br />

with adjustable and supporting feet. Measures<br />

W=1850 H=550, D=1100 mm – type C<br />

QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />

=<br />

=<br />

=<br />

785<br />

785<br />

785<br />

570<br />

900<br />

900<br />

570<br />

480<br />

=<br />

900<br />

690<br />

100<br />

700<br />

=<br />

1100<br />

570<br />

=<br />

480<br />

690<br />

QAWSSG02 DX<br />

Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />

couleur blanc, y compris le vidange, siphon e<br />

trop plein. Poids vide kg. 160. Contenu d’eau<br />

380 litres QAIISR01.<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Ablauf,<br />

Überlauf und Siphon Trockengewicht 160 Kg.,<br />

Fassungsvermögen 380 Liter. QAIISR01.<br />

900<br />

=<br />

410<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, sur-top et sous-top à murer et panneler<br />

aux soins du client, avec pieds pour réglage<br />

et support. Dimensions L=1850 H=550 PF=900<br />

mm – type A – QAWSSG01.<br />

Badewanne zum Auf – und Unterbauen aus<br />

Glasfaser, Finitur Gelcoat weiß poliert, ausgestattet<br />

mit verstellbaren und unterstützenden<br />

Füssen. Verkleidung oder Einmauerung ist<br />

vom Kunden selbst durchzuführen. L=1850<br />

H=550 T=900 mm – Typ A – QAWSSG01.<br />

300 410<br />

415<br />

1800<br />

1710<br />

1800<br />

=<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat blanc<br />

poli, sur-top et sous-top à murer et panneler<br />

aux soins du client, avec pieds pour réglage et<br />

support. Dimensions L=1850 H=550 PF=1100 mm –<br />

type C QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />

Unterbau-bzw. Einbaubadewanne aus Glasfaser,<br />

in weisser polierter Gelcoat Ausführung, ohne<br />

Verkleidung, mit regulierbaren Füssen ausgestattet.<br />

L=1850 H=550 T=1100 mm – Typ C<br />

QAWSSG02 DX - QAWSSG04 SX.<br />

=<br />

1850<br />

165<br />

820<br />

785<br />

=<br />

=<br />

630<br />

1750<br />

570<br />

1600<br />

1800<br />

=<br />

750<br />

610<br />

=<br />

415<br />

552<br />

SABBIA<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant color bianco,<br />

completa di piletta, sifone e troppopieno.<br />

Peso a secco 163 Kg., contenuto acqua 310 lt.<br />

QAYISR01<br />

Monoblock bathtub in white Cristal Plant with<br />

waste-drain, siphon and overflow. Weight<br />

without water 163 Kg., water capacity 310 lt.<br />

QAYISR01<br />

950<br />

1750 500<br />

1600<br />

=<br />

1800<br />

415 850<br />

552<br />

BASIC<br />

Vasca sopra e sottotop, con piedini di regolazione.<br />

Rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

finitura Boffi o in Corian® bianco. H. 540, L.<br />

1750, Prof. 750 mm. Non utilizzabile in versione<br />

ad isola. QAAPAG01 Pannelli perimetrali in finitura<br />

Boffi, in fibra di legno trattata o Corian®,<br />

predisposti per il fissaggio alla vasca. L. 1750 mm<br />

QAAPNF01, L. 735 mm QAAPNF02.<br />

Built-in and under-mounted bathtub, equipped<br />

with feet. Covered with panels in wood fibre,<br />

Boffi finish or in white Corian®. To be used only<br />

with wall-mounted taps. It cannot be used for<br />

island version. QAAPAG01. Panels in Boffi finish,<br />

in wood treated fibre or in Corian®, arranged<br />

for the fixing to the bathtub. W. 1750 mm. QA-<br />

APNF01, W. 750 mm. QAAPNF02.<br />

=<br />

=<br />

1800<br />

=<br />

950<br />

1710<br />

1850<br />

=<br />

=<br />

1650<br />

610<br />

750<br />

=<br />

1850 300<br />

1650 1100<br />

700<br />

1800<br />

QAWSSG04 SX<br />

=<br />

100<br />

415<br />

=<br />

=<br />

500<br />

1850<br />

1640<br />

=<br />

502<br />

1850<br />

1650 570<br />

Baignoire en un seul bloc en Cristal Plant, de<br />

couleur blanc, y compris le vidange, siphon e<br />

trop plein. Poids vide kg. 163. Contenu d’eau<br />

310 litres QAYISR01<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Ablauf,<br />

Überlauf und Siphon. Trockengewicht 163 Kg.,<br />

Fassungsvermögen 310 Liter. QAYISR01<br />

=<br />

502<br />

900<br />

700<br />

=<br />

850<br />

= 900<br />

700<br />

=<br />

Baignoire sur dessus et sous dessus, avec petits<br />

pieds de réglage. Revêtement prévu avec<br />

panneaux en fibre de bois en finition Boffi ou<br />

en Corian® blanc. A utiliser seulement avec<br />

robinet mural. Pas utilisable dans la version îlot.<br />

QAAPAG01. Panneaux de périmètre en finition<br />

Boffi, en fibre de bois traitée ou Corian®, prédisposés<br />

pour la fixation à la baignoire. L. 1750<br />

mm. QAAPNF01, L. 735 mm. QAAPNF02<br />

Badewanne zum Auf-und Unterbauen, ausgestattet<br />

mit verstellbaren Füßen. Verkleidung<br />

mit Paneelen aus Holzfiber in Ausführung Boffi<br />

oder aus Corian® weiß. Nur mit Wandbatterie<br />

zu verwenden. Bei inselversionen nicht verwendbar.<br />

QAAPAG01. Paneele in Ausführung Boffi,<br />

aus behandelten Holzfasern oder aus Corian®.<br />

Für die Fixierung an Badewanne vorgesehen.<br />

B. 1750 mm QAAPNF01, B. 735 mm QAAPNF02.<br />

555<br />

850<br />

502<br />

785<br />

=<br />

=<br />

555<br />

=<br />

=<br />

100<br />

1100<br />

700<br />

1850<br />

1640 300<br />

1850<br />

1650<br />

QAWSSG02 DX<br />

900<br />

690<br />

=<br />

410<br />

=<br />

=<br />

415<br />

=<br />

=<br />

100<br />

1100<br />

700<br />

QAWSSG02 DX<br />

300<br />

900<br />

1850 690<br />

165<br />

415<br />

=<br />

410<br />

=<br />

=<br />

SWIM<br />

Telaio di supporto in tubi metallici per vasche<br />

sottopiano per uso muratura. QAWTEN01.<br />

Supporting frame in metal tubes for undermounted<br />

walled bathtubs. QAWTEN01.<br />

1850 = =<br />

165<br />

=<br />

300<br />

QAWSSG04 SX<br />

1100 1800<br />

700<br />

100<br />

415<br />

1850 1850<br />

1650<br />

1650<br />

=<br />

300<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, a isola, con telaio di supporto e<br />

rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />

PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />

legno. QAWISF01.<br />

Island bathtub in fibreglass, white polished<br />

gelcoat finish, with supporting frame and<br />

covering panels in wood fibre in finish or<br />

Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />

Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />

QAWISF01.<br />

=<br />

1850<br />

1850 1650<br />

1650<br />

=<br />

QAWSSG04 SX<br />

1100<br />

700<br />

100<br />

=<br />

=<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, a penisola, con telaio di supporto e<br />

rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />

PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />

legno. QAWPEF01.<br />

Peninsula bathtub in fibreglass, white polished<br />

gelcoat finish, with supporting frame<br />

and covering panels in wood fibre in finish or<br />

Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />

Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />

QAWPEF01.<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

415<br />

850<br />

1850<br />

1650<br />

502<br />

900<br />

=<br />

900<br />

700<br />

700<br />

=<br />

=<br />

Châssis en tubes métalliques pour baignoires<br />

sous-top à emmurer. QAWTEN01.<br />

Halterungsrahmen aus Metall für Unterbaubadewanne.<br />

QAWTEN01.<br />

555 555<br />

=<br />

= 900<br />

700 900<br />

700 =<br />

=<br />

SX<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, de centre pièce, avec châssis et<br />

revêtement en panneaux en fibre de bois en<br />

finition ou Corian®. Dimensions: L=1850 H=555<br />

PF=900 mm. Finitions: Mat Plus, email poli,<br />

bois. QAWISF01.<br />

Freistehende Badewanne, mit Traggestell.<br />

Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber in<br />

Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 555,<br />

T= 900 mm. Ausführungen: Mat Plus, Email<br />

poliert, Holz. QAWISF01.<br />

VASCA SWIM A2<br />

555<br />

555<br />

=<br />

DX<br />

SX<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, en épi, avec châssis et revêtement<br />

en panneaux fibre de bois en finition ou<br />

Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />

mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />

QAWPEF01.<br />

Badewanne – Halbinsel – Version – mit Traggestell.<br />

Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber<br />

in Ausfürung oder Corian®.<br />

Maße: L= 1850, H= 555, T=900 mm. Ausführungen:<br />

Mat Plus, Email poliert, Holz. QAWPEF01.<br />

=<br />

=<br />

900<br />

700<br />

= DX<br />

900<br />

700<br />

=<br />

555<br />

555<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

=<br />

=<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

900<br />

700<br />

=<br />

555<br />

=<br />

=<br />

900<br />

700


900<br />

102 VASCA SWIM A4<br />

VASCHE<br />

<strong>Bathtubs</strong><br />

1850<br />

1650<br />

700<br />

=<br />

103<br />

=<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, frontale, con telaio di supporto e<br />

rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />

PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />

legno. QAWONF01.<br />

Front bathtub in fibreglass, white polished<br />

gelcoat finish, with supporting frame and<br />

covering panels in wood fibre in finish or<br />

Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />

Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />

QAWONF01.<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

1850<br />

1650<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, per nicchia, con telaio di supporto e<br />

rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=555<br />

PF=900 mm. Finiture: Mat Plus, smalto lucido,<br />

legno. QAWICF01.<br />

Niche bathtub in fibreglass, white polished<br />

gelcoat finish, with supporting frame and<br />

covering panels in wood fibre in finish or<br />

Corian®. Measures W=1850 H=555 D=900 mm.<br />

Finishes: Mat Plus, polished enamel, wood.<br />

QAWICF01.<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

900<br />

700<br />

=<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, frontale, avec châssis et revêtement<br />

en panneaux en fibre de bois en finition ou<br />

Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />

mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />

QAWONF01.<br />

Badewanne – Frontal – Version – mit Traggestell.<br />

Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber<br />

in Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850,<br />

H= 555, T=900 mm. Ausführungen: Mat Plus,<br />

Email poliert, Holz. QAWONF01<br />

VASCA SWIM A5<br />

900<br />

700<br />

=<br />

555<br />

555<br />

DX<br />

SX<br />

DX<br />

SX<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, pour niche, avec châssis et revêtement<br />

en panneaux en fibre de bois en finition<br />

ou Corian®. Dimensions: L=1850 H=555 PF=900<br />

mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />

QAWICF01.<br />

Nischen-Badewanne mit Traggestell. Verkleidung<br />

mit Paneelen aus Holafiber in Ausfürung<br />

oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 555, T= 900<br />

mm. Ausführungen: Mat Plus, Email poliert,<br />

Holz. QAWICF01.<br />

=<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

SWIM<br />

Vasca in fibra di vetro, finitura gelcoat bianco<br />

lucido, angolare, con telaio di supporto e<br />

rivestimento con pannelli in fibra di legno<br />

in finitura o Corian®. Misure: L=1850 H=550<br />

PF=900 mm. Reversibile destra e sinistra.<br />

Finiture: Mat Plus, smalto lucido, legno.<br />

QAWANF01.<br />

Corner bathtub in fibreglass, white polished<br />

gelcoat finish, with supporting frame and<br />

covering panels in wood fibre in finish or<br />

Corian®. Measures W=1850 H=550 D=900 mm.<br />

Left or right. Finishes: Mat Plus, polished enamel,<br />

wood. QAWANF01.<br />

=<br />

1850<br />

1650<br />

SWIM<br />

Vasca con vano lato lungo, con telaio di supporto<br />

e rivestimento in pannelli in fibra di legno in<br />

finitura. Misure: L. 1850, H. 555, Prof. 1100 mm.<br />

Finiture: Mat Plus, Smalto lucido, Legno<br />

QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />

Sistemi di scarico. Colonna di scarico con<br />

troppieno, utilizzo con rubinetterie da parete<br />

o colonnina. ANHC001.<br />

Sistemi di scarico. Colonna di scarico predisposta<br />

con troppopieno e carico acqua dalla piletta,<br />

finitura cromo, utilizzo solo per rubinetti con<br />

carico al troppieno. ANHC002.<br />

Bathtub with long side compartment, with<br />

supporting frame and covering panels in wood<br />

fibre in finish. Dimensions W. 1850, H. 555,<br />

d. 1100 mm. Finishes: Mat Plus, Polished enamel,<br />

Wood QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />

Outlet systems. Outlet with overflow, to be<br />

used with wall tap or floor-tap. ANHC001.<br />

Outlet systems. Outlet with overflow and water<br />

supply from the waste-drain, chromiumplated<br />

finish, to be used only with overflow<br />

spout tap. ANHC002.<br />

=<br />

=<br />

=<br />

VASCA SWIM A3<br />

=<br />

=<br />

900<br />

700<br />

=<br />

100<br />

1100<br />

700<br />

550<br />

555<br />

DX<br />

SX<br />

Baignoire en fibre de verre, finition gel-coat<br />

blanc poli, d’angle, avec châssis et revêtement<br />

en panneaux fibre de bois en finition ou<br />

Corian®. Dimensions: L=1850 H=550 PF=900<br />

mm. Finitions: Mat Plus, email poli, bois.<br />

QAWANF01.<br />

Eck-Badewanne aus Glasfaser, in weisser<br />

polierter Gelcoat Ausführung, mit Traggestell.<br />

Verkleidung mit Paneelen aus Holafiber in<br />

Ausfürung oder Corian®. Maße: L= 1850, H= 550,<br />

T= 900 mm. Ausführungen: Mat Plus, Email<br />

poliert, Holz. QAWANF01.<br />

300<br />

555<br />

QAWONF02 DX QAWONF04 SX<br />

Baignoire avec niche côté long, avec chassis de<br />

support et revêtement avec panneaux en fibre<br />

de bois en finition. Dimensions: L=1850 mm,<br />

H=555, PF=1100 mm. Finitions: Mat Plus, email<br />

poli bois QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />

Systèmes de vidange. Colonne de vidange avec<br />

trop-plein, à utiliser avec robinets muraux ou<br />

petite colonne. ANHC001. Systèmes de vidange.<br />

Colonne de vidange prévue avec trop-plein et<br />

débit eau par la bonde, finition chromée, à<br />

utiliser uniquement avec robinets avec débit<br />

au trop-plein. ANHC002.<br />

Badewanne mit offenem Fach an einer langen<br />

Seite, mit Traggestell. Verkleidung mit Paneelen<br />

aus Holzfiber in Ausführung. Maße: B: 1850,<br />

H: 555, T: 1100mm. Finitur: Mat Plus, Email<br />

poliert, Holz QAWONF02 DX - QAWONF04 SX.<br />

Ablaufsysteme. Ablaufsystem mit Überlauf, für<br />

Wand-oder Säulenarmatur. ANHC001.<br />

Ablaufsysteme. Prepariertes Ablaufsystem mit<br />

Überlauf und Wassereinlass aus dem Abfluss,<br />

verchromt, nur Armaturen verwenden, die<br />

ihre Versorgung/Spende am Überlauf haben.<br />

ANHC002.<br />

SX<br />

DX<br />

SX<br />

DX


50 1650<br />

SX<br />

DX<br />

= =<br />

104 VASCHE<br />

<strong>Bathtubs</strong><br />

900<br />

700<br />

=<br />

555<br />

200 200 200<br />

200<br />

220<br />

550<br />

220<br />

550<br />

220<br />

550<br />

220<br />

SWIM<br />

Accessori per vani: mensola da appoggio in<br />

vetro trasparente o Eco-wood nero, L=550<br />

H=200 PF=220 mm ANHDO01.<br />

Accessoires for compartments: shelf in<br />

transparent glass or black Eco-wood, W=550<br />

H=200 mm D=220 mm ANHDO01.<br />

1510<br />

1700<br />

510<br />

Accessoires pour niches: etagère à poser en<br />

verre transparent ou en Eco-wood noir, L=550<br />

H=200 PF=220 mm ANHDO01.<br />

Accessoires für Seitenfächer: Steh-Konsole aus<br />

transparentem Glas oder Eco-wood schwarz,<br />

L= 550, H= 200, T= 220 mm ANHDO01.<br />

1510<br />

1700<br />

510<br />

550<br />

SWIM<br />

Contenitore con due cassetti in Eco-wood<br />

nero, L=550 H=200 PF=220 mm ANHEO01.<br />

Unit with 2 drawers in graphite black Eco-wood,<br />

W=550 H=200 D=220 mm ANHEO01.<br />

Meuble avec deux tiroirs en Eco-wood noir,<br />

L=550 H=200 PF=220 mm ANHEO01.<br />

Schränkchen mit 2 Schubladen aus Eco-wood<br />

schwarz, L= 550, H= 200, T= 220 mm ANHEO01.<br />

SWIM C<br />

Vasca da bagno con doppio schienale interamente realizzata in Cristalplant® bianco, disponibile nelle seguenti versioni: da incasso, pannellata ad isola,<br />

pannellata a penisola, pannellata ad angolo, pannellata per nicchia e con vani a giorno.<br />

<strong>Bathtubs</strong> in white Cristalplant® with double back panel, available in following versions: Built-in bathtub, island with fixed panels, peninsula with fixed<br />

panels, corner with fixed panels, niche with fixed panels and with open-faced compartments.<br />

Baignoires avec double panneau de fond entièrement réalisée en Cristalplant® blanc, disponible dans les versions suivantes: Encastrement, Revêtue de panneaux<br />

en îlot, Revêtue de panneaux avec péninsule, Revêtue de panneaux d’angle, Revêtue de panneaux pour niche et baignoires avec compartiments ouverts.<br />

Badewannen, mit doppelter Rückenlehne, aus Cristalplant® weiß, verfügbar in folgenden Varianten: Badewanne zum Auf-und Unterbauen, Insel-Badewanne<br />

mit Verkleidungspaneelen, Halbinsel-Badewanne mit Verkleidungspaneelen, Eck- Badewanne mit Verkleidungspaneelen, Nischen-Badewanne mit<br />

Verkleidungspaneelen und Badewanne mit offenen Fächern.<br />

500<br />

1650<br />

SWIM C<br />

Vasca da incasso sopra e sotto top in Cristalplant®<br />

bianco, per muratura e rivestimento a<br />

cura del cliente - completa di piedini regolabili,<br />

piletta cromata e sifone. Misure: 1850x790<br />

mm., cod. QAWSSR01. 1950x880 mm., cod.<br />

QAWSSR02. 2050x980 mm., cod. QAWSSR03.<br />

2050x1250 mm., cod. QAWSSR04. A misura<br />

cliente (misure min. e max. stabilite), cod.<br />

QAWSSR05.<br />

Built-in and under-mounted bathtubs in<br />

white Cristalplant®; wall fixing and covering<br />

panels are charged to the customer. They are<br />

provided with adjustable feet, chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790<br />

mm., cod. QAWSSR01. 1950x880 mm., cod.<br />

QAWSSR02. 2050x980 mm., cod. QAWSSR03.<br />

2050x1250 mm., cod. QAWSSR04. Custom<br />

(fixed min. and max. sizes), cod. QAWSSR05.<br />

500<br />

1650<br />

SWIM C<br />

Vasca pannellata a penisola in Cristalplant®<br />

bianco - Pannelli di rivestimento su 3 lati -<br />

Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />

e sifone. Misure: 1850x790 mm., cod. QAWPER01.<br />

1950x880 mm., cod. QAWPER02. 2050x980 mm.,<br />

cod. QAWPER03. 2050x1250 mm., cod. QAWPER04.<br />

A misura cliente (misure min. e max. stabilite),<br />

cod. QAWPER05.<br />

Peninsula bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />

- Covering panels on 3 sides - They are<br />

provided with adjustable feet, chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790 mm.,<br />

cod. QAWPER01. 1950x880 mm., cod. QAWPER02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWPER03. 2050x1250 mm.,<br />

cod. QAWPER04. Custom (fixed min. and max.<br />

sizes), cod. QAWPER05.<br />

690<br />

Baignoire encastrable au dessus et en dessous<br />

du plan en Cristalplant® blanc, pour maçonnerie<br />

et revêtement à la charge du Client - Dotée<br />

de pieds réglables, bonde chromé et siphon.<br />

Mesures: 1850x790 mm., cod. QAWSSR01.<br />

1950x880 mm., cod. QAWSSR02. 2050x980<br />

mm., cod. QAWSSR03. 2050x1250 mm., cod.<br />

QAWSSR04. Sur mesure client (min. et max.<br />

mesures fixes), cod. QAWSSR05.<br />

Eingebaute Badewanne, zum Auf- und Unterbauen,<br />

aus Cristalplant® weiß, Verkleidung<br />

oder Unterputzteile sind vom Kunden selbst<br />

durchzuführen. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />

Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />

QAWSSR01. 1950x880 mm., Cod. QAWSSR02.<br />

2050x980 mm., Cod. QAWSSR03. 2050x1250<br />

mm., Cod. QAWSSR04. Nach Kundenmaß<br />

(min. und max. Dimensionen sind fest), Cod.<br />

QAWSSR05.<br />

690<br />

Baignoire revêtue de panneaux avec péninsule<br />

en Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />

sur 3 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />

chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm., cod.<br />

QAWPER01. 1950x880 mm., cod. QAWPER02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWPER03. 2050x1250 mm.,<br />

cod. QAWPER04. Sur mesure client (min. et max.<br />

mesures fixes), cod. QAWPER05.<br />

Halbinsel-Badewanne aus Cristalplant® weiß<br />

mit Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />

auf 3 Seiten. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />

Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />

QAWPER01. 1950x880 mm., Cod. QAWPER02.<br />

2050x980 mm., Cod. QAWPER03. 2050x1250<br />

mm., Cod. QAWPER04. Nach Kundenmaß<br />

(min. und max. Dimensionen sind fest),<br />

Cod. QAWPER05.<br />

500<br />

SWIM C<br />

Vasca pannellata a isola in Cristalplant®<br />

bianco - Pannelli di rivestimento sui 4 lati -<br />

Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />

e sifone. Misure: 1850x830 mm., cod. QAWISR01.<br />

1950x880 mm., cod. QAWISR02. 2050x980<br />

mm., cod. QAWISR03. 2050x1250 mm., cod.<br />

QAWISR04. A misura cliente (misure min. e<br />

max. stabilite), cod. QAWISR05.<br />

Island bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />

- Covering panels on 4 sides - They are<br />

provided with adjustable feet, chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. Sizes: 1850x830 mm.,<br />

cod. QAWISR01. 1950x880 mm., cod. QAWISR02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWISR03. 2050x1250 mm.,<br />

cod. QAWISR04. Custom (fixed min. and max.<br />

sizes), cod. QAWISR05.<br />

500<br />

SWIM C<br />

Vasca pannellata ad angolo in Cristalplant®<br />

bianco - Pannelli di rivestimento su<br />

2 lati - Completa di piedini regolabili, piletta<br />

cromata e sifone. Misure: 1850x790 mm.,<br />

cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., cod.<br />

Q A W A N R 0 2 S - D . 2 0 5 0 x 9 8 0 m m . , c o d .<br />

QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />

QAWANR04 S-D. A misura cliente (misure<br />

min. e max. stabilite), cod. QAWANR05 S-D.<br />

Corner bathtubs with panels in white Cristalplant®<br />

- Covering panels on 2 sides - They are<br />

provided with adjustable feet, chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790<br />

mm., cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm.,<br />

cod. QAWANR02 S-D. 2050x980 mm., cod.<br />

QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />

QAWANR04 S-D. Custom (fixed min. and max.<br />

sizes), cod. QAWANR05 S-D.<br />

1650<br />

1650<br />

690<br />

Baignoire revêtue de panneaux en îlot en<br />

Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />

sur les 4 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />

chromé et siphon. Mesures: 1850x830 mm.,<br />

cod. QAWISR01. 1950x880 mm., cod. QAWISR02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWISR03. 2050x1250<br />

mm., cod. QAWISR04. Sur mesure client (min.<br />

et max. mesures fixes), cod. QAWISR05.<br />

Insel-Badewanne aus Cristalplant® weiß mit<br />

Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />

auf 4 Seiten - Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />

Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Dimensionen: 1850x830 mm., Cod.<br />

QAWISR01. 1950x880 mm., Cod. QAWISR02.<br />

2050x980 mm., Cod. QAWISR03. 2050x1250 mm.,<br />

Cod. QAWISR04. Nach Kundenmaß (min. und<br />

max. Dimensionen sind fest), Cod. QAWISR05.<br />

690<br />

Baignoire revêtue de panneaux d’angle en<br />

Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />

sur 2 côtés - Dotée de pieds réglables, bonde<br />

chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm.,<br />

cod. QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., cod.<br />

Q A W A N R 0 2 S - D . 2 0 5 0 x 9 8 0 m m . , c o d .<br />

QAWANR03 S-D. 2050x1250 mm., cod.<br />

QAWANR04 S-D. Sur mesure client (min. et<br />

max. mesures fixes), cod. QAWANR05 S-D.<br />

Eck-Badewanne aus Cristalplant® weiß mit<br />

Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />

auf 2 Seiten. Sie ist ausgestattet mit verstellbaren<br />

Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />

QAWANR01 S-D. 1950x880 mm., Cod. QAWANR02<br />

S-D. 2050x980 mm., Cod. QAWANR03 S-D.<br />

2050x1250 mm., Cod. QAWANR04 S-D. Nach<br />

Kundenmaß (min. und max. Dimensionen sind<br />

fest), Cod. QAWANR05 S-D.


106 VASCHE<br />

<strong>Bathtubs</strong><br />

200 690<br />

200<br />

550<br />

220<br />

220<br />

500<br />

1510<br />

1650<br />

SWIM C<br />

Vasca pannellata in nicchia in Cristalplant®<br />

bianco - Pannelli di rivestimento su 1 lato -<br />

Completa di piedini regolabili, piletta cromata<br />

e sifone. Misure: 1850x790 mm., cod. QAWICR01.<br />

1950x880 mm., cod. QAWICR02. 2050x980 mm.,<br />

cod. QAWICR03. 2050x1250 mm., cod. QAWICR04.<br />

A misura cliente (misure min. e max. stabilite),<br />

cod. QAWICR05.<br />

Niche bathtubs with panel in white Cristalplant®<br />

- Covering panels on 1 side - They are<br />

provided with adjustable feet, chromium-plated<br />

waste-drain and siphon. Sizes: 1850x790 mm.,<br />

cod. QAWICR01. 1950x880 mm., cod. QAWICR02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWICR03. 2050x1250 mm.,<br />

cod. QAWICR04. Custom (fixed min. and max.<br />

sizes), cod. QAWICR05.<br />

1700<br />

TERRA<br />

Vasca monoblocco in Cristal Plant, completa<br />

di piletta, sifone e troppopieno, erogazione<br />

dal bordo vasca, rubinetteria posizionata a<br />

lato. Misure: 1700 x 1510 x H. 500 mm. Peso a<br />

secco 210 kg, contenuto acqua 400 Lt. Senza<br />

predisposizione rubinetteria, QARISR01. Con<br />

sportello laterale contenente gruppo vasca,<br />

formato da: miscelatore, doccino a mano<br />

comandato da miscelatore. Posizionamento<br />

sportello "A" QARISR04. Posizionamento sportello<br />

"B" QARISR05.<br />

Monobloc bathtub in Cristal Plant, provided<br />

with waste-drain, overflow and siphon. Deckmounted<br />

supply, tap on side. Measures: 1700<br />

x 1510 x H. 500 mm. Weight without water<br />

210 kg., Water capacity 400 Lt. Without tap<br />

arrangement, QARISR01. Bathtub tap on side,<br />

composed with: mixer, hand shower controlled<br />

by the mixer. With tap arrangement on side<br />

A QARISR04. With tap arrangement on side<br />

B QARISR05.<br />

Baignoire revêtue de panneaux en niche en<br />

Cristalplant® blanc - Panneaux de revêtement<br />

sur 1 côté - Dotée de pieds réglables, bonde<br />

chromé et siphon. Mesures: 1850x790 mm.,<br />

cod. QAWICR01. 1950x880 mm., cod. QAWICR02.<br />

2050x980 mm., cod. QAWICR03. 2050x1250<br />

mm., cod. QAWICR04. Sur mesure client (min.<br />

et max. mesures fixes), cod. QAWICR05.<br />

Nischen-Badewanne aus Cristalplant® weiß<br />

mit Verkleidungspaneelen - Verkleidungspaneele<br />

auf 1 Seite. Sie ist ausgestattet mit<br />

verstellbaren Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Dimensionen: 1850x790 mm., Cod.<br />

QAWICR01. 1950x880 mm., Cod. QAWICR02.<br />

2050x980 mm., Cod. QAWICR03. 2050x1250<br />

mm., Cod. QAWICR04. Nach Kundenmaß<br />

(min. und max. Dimensionen sind fest), Cod.<br />

QAWICR05.<br />

510<br />

Baignoire monobloc en Cristal Plant, avec bonde,<br />

siphon et trop plein, débit du plan bagnoire,<br />

positionnement batterie robinet à côté.<br />

Dimensions: 1700 x 1510 x H. 500 mm. Poids<br />

à sec 210 kg, capacité d’eau 400 Lt. Sans<br />

prédispostion batterie robinet pour baignoire,<br />

QARISR01. Petite porte laterale contenant batterie<br />

baignoire, composée de: mitigeur, petite<br />

douchette à main, commande de mitigeur.<br />

Position petite porte "A" QARISR04. Position<br />

petite porte "B" QARISR05.<br />

Blockbadewanne aus Cristal Plant, mit Stopfen,<br />

Ablaufgarnitur und Überlauf, Wanneneinlauf<br />

aus dem Badewannenrand, Armaturen an<br />

einer Seite. Maße: 1700 x 1510 x H. 500 mm.<br />

Trockengewicht: 210 kg, Wasserkapazität 400 Lt.<br />

Ohne Armatur, QARISR01. Hinter seitlicher<br />

Klappe Wannenarmatur mit Mischer, vom<br />

Mischer gesteuerte Handdusche. Tür an Seite<br />

"A" QARISR04. Tür an Seite "B" QARISR05.<br />

500<br />

SWIM C<br />

Vasca in Cristalplant® bianco con vani a giorno<br />

in finitura - Completa di piedini regolabili,<br />

piletta cromata e sifone. Vasca per installazione<br />

in nicchia / isola, 1 vano a giorno + 3 pannelli<br />

fissi, 1800 x 1050 mm, QAWGNF01 S-D. Vasca<br />

per installazione ad angolo / isola sinistra, 2 vani<br />

a giorno + 2 pannelli fissi, 2000 x 1050 mm.,<br />

QAWGAF01 S-D. Vasca per installazione ad<br />

angolo / isola destra, 2 vani a giorno + 2 pannelli<br />

fissi, 2000 x 1050 mm., QAWGAF02 S-D.<br />

Vasca per installazione a penisola / isola, 3 vani<br />

a giorno + 1 pannello fisso, 2200 x 1050 mm.,<br />

QAWGPF01 S-D. Vasca per installazione a isola,<br />

4 vani a giorno, 2200 x 1250 mm., QAWGIF01.<br />

<strong>Bathtubs</strong> in white Cristalplant® with finished<br />

open-faced compartments. They are provided<br />

with adjustable feet, chromium-plated wastedrain<br />

and siphon. Niche / island bathtub with<br />

1 open-faced compartment + 3 fixed panels,<br />

1800 x 1050 mm. QAWGNF01 S-D. Left corner /<br />

island bathtub with 2 open-faced compartments<br />

+ 2 fixed panels, 2000 x 1050 mm.<br />

QAWGAF01 S-D. Right corner / island bathtub<br />

with 2 open-faced compartments + 2 fixed<br />

panels, 2000 x 1050 mm. QAWGAF02 S-D.<br />

Peninsula / Island bathtub with 3 open-faced<br />

compartments + 1 fixed panel, 2200 x 1050 mm.<br />

QAWGPF01 S-D. Island bathtub with 4<br />

open-faced compartments, 2200 x 1250 mm.<br />

QAWGIF01.<br />

550<br />

Baignoire en Cristalplant® blanc avec compartiments<br />

ouverts en finition - Dotée de pieds<br />

réglables, bonde chromé et siphon.<br />

Baignoire pour installation en niche / îlot, 1<br />

compartiment ouvert + 3 panneaux fixes, 1800 x<br />

1050 mm. QAWGN01 S-D. Baignoire pour<br />

installation d’angle / îlot gauche, 2 compartiments<br />

ouverts + 2 panneaux fixes, 2000 x<br />

1050 mm. QAWGAF01 S-D. Baignoire pour<br />

installation d’angle / îlot droite, 2 compartiments<br />

ouverts + 2 panneaux fixes, 2000 x<br />

1050 mm. QAWGAF02 S-D. Baignoire pour<br />

installation avec péninsule / îlot, 3 compartiments<br />

ouverts + 1 panneau fixe, 2200 x 1050 mm.<br />

QAWGPF01 S-D. Baignoire pour installation en<br />

îlot, 4 compartiments ouverts, 2200 x 1250 mm.<br />

QAWGIF01.<br />

Badewanne aus Cristalplant® weiß mit offenen<br />

Fächern in Ausführung. Sie ist ausgestattet mit<br />

verstellbaren Füssen, Siphon und Ablaufgarnitur<br />

verchromt. Nischen/Insel-Badewanne mit 1<br />

offenem Fach + 3 festen Verkleidungspaneelen,<br />

1800 x 1050 mm, QAWGNF01 S-D. Eck/Insel-<br />

Badewanne links mit 2 offenen Fächern + 2<br />

festen Verkleidungspaneelen, 2000 x 1050 mm,<br />

QAWGAF01 S-D. Eck/Insel-Badewanne rechts<br />

mit 2 offenen Fächern + 2 festen Verkleidungspaneelen,<br />

2000 x 1050 mm, QAWGAF02 S-D.<br />

Halbinsel/Insel-Badewanne mit 3 offenen<br />

Fächern + 1 festem Verkleidungspaneel, 2200<br />

x 1050 mm, QAWGPF01 S-D. Insel-Badewanne<br />

mit 4 offenen Fächern, 2200 x 1250 mm,<br />

QAWGIF01.<br />

SANITARI GALASSIA SANITARY FIXTURES GALASSIA<br />

Sanitari Galassia, serie SAO2 in ceramica bianca lucida. Sanitary fixtures GALASSIA – Model SAO2 – in white polished ceramic.<br />

Sanitaires GALASSIA – Série SA02 – Céramique blanche polie. Sanitäranlagen GALASSIA – SAO2 – aus Keramik weiß poliert.<br />

520<br />

330<br />

380<br />

340<br />

35<br />

145<br />

159<br />

420<br />

Bidet a terra monoforo (peso 27,5 kg).<br />

QSSBTC01.<br />

Floor-mounted bidet, with 1 cut-out (weight<br />

27,5 kg). QSSBTC01.<br />

35Ø<br />

520<br />

330<br />

380<br />

340<br />

420<br />

35<br />

145<br />

205<br />

Bidet sospeso monoforo (peso 18 kg) QSSBSC01.<br />

Suspended bidet,1 cut-out (weight 18 kg)<br />

QSSBSC01.<br />

150<br />

320<br />

325<br />

240<br />

290<br />

380<br />

640<br />

500<br />

100<br />

180<br />

150<br />

Vaso monoblocco universale, scarico terra/<br />

parete (peso 34 kg) QSSVTC02.<br />

Cassetta in ceramica completa di batteria di<br />

scarico a doppio flusso. AVHB001.<br />

Copriwater in termoindurente, cerniera<br />

con dispositivo di caduta rallentata, cod.<br />

QSSVTC01-QSSVSC01-QSSVTC02. AVHA001.<br />

Staffe per fissaggio cod. QSSBSC01-QSSVSC01.<br />

AVBF003.<br />

Mono-block standard toilet bowl, floor or wall<br />

outlet (weight 34 kg) QSSVTC02.<br />

Ceramic box for toilet bowl, equipped with<br />

double-flow outlet battery. AVHB001.<br />

Cover for toilet bowl in thermosetting, hinge<br />

with soft closure device, codes QSSVTC01-<br />

QSSVSC01-QSSVTC02. AVHA001.<br />

Fixing brackets for codes QSSBSC01-QSSVSC01.<br />

AVBF003.<br />

45<br />

45<br />

100<br />

120<br />

C F<br />

180<br />

159<br />

250<br />

330<br />

C F<br />

170<br />

120<br />

180<br />

120<br />

420<br />

920<br />

Bidet de sol monotrou (poids 27,5 kg).<br />

QSSBTC01.<br />

Bidet bodenbefestigt, mono-Loch Vorrichtung<br />

(Gewicht 27,5 kg). QSSBTC01.<br />

180<br />

Bidet suspendu monotrou (poids 18 kg) QSSBSC01.<br />

Bidet wandhängend, mono-Loch Vorrichtung<br />

(Gewicht 18 kg) QSSBSC01.<br />

420<br />

F<br />

80<br />

280<br />

180<br />

WC monobloc universel, évacuation au sol ou<br />

murale (poids 34 kg) QSSVTC02.<br />

Cassette en céramique avec batterie d’évacuation<br />

à double flux. AVHB001.<br />

Couvercle en matériau thermodurcissable,<br />

charnière avec mécanisme de retombée rallentie<br />

pour cod. QSSVTC01-QSSVSC01-QSSVTC02.<br />

AVHA001.<br />

Etriers pour fixation cod. QSSBSC01-QSSVSC01.<br />

AVBF003.<br />

Blockspülklosett, mit Wand – oder Bodenablauf<br />

(Gewicht 34 kg) QSSVTC02.<br />

Spülkasten aus Keramik, Ablaufbatterie mit<br />

Doppelfluss. AVHB001.<br />

WC-Brille aus Wärmehärtungsmittel, Scharnier<br />

mit verlangsamender Fall-Vorrichtung<br />

hinzufügen zu Code QSSVTC01 – QSSVSC01 –<br />

QSSVTC02. AVHA001.<br />

Halterungsbügel hinzufügen zu Code QSSBSC01 –<br />

QSSVSC01. AVBF003.<br />

520<br />

Vaso universale a terra, scarico terra/parete<br />

(peso 27,1 kg). QSSVTC01.<br />

Floor-mounted toilet bowl, floor or wall outlet<br />

(weight 27,1 kg) QSSVTC01.<br />

520<br />

330<br />

150<br />

32 320<br />

380<br />

330<br />

150<br />

320<br />

380<br />

340<br />

320<br />

54<br />

355<br />

100<br />

180<br />

54<br />

360<br />

100<br />

220<br />

100 450<br />

Vaso sospeso (peso 22,7 kg) QSSVSC01.<br />

Suspended toilet bowl (weigth 22,7 kg)<br />

QSSVSC01.<br />

420<br />

250<br />

420<br />

170<br />

355<br />

330<br />

180<br />

107<br />

WC de sol, évacuation au sol ou murale (poids<br />

27,1 kg) QSSVTC01.<br />

Tiefspülklosett, mit Wand – oder Bodenablauf<br />

(Gewicht 27,1 kg) QSSVTC01.<br />

220<br />

360<br />

WC suspendu (poids 22,7 kg) QSSVSC01.<br />

Tiefspülklosett für Kombination wandhängend<br />

(Gewicht 22,7 kg) QSSVSC01.


SANITARI GALASSIA SANITARY FIXTURES GALASSIA<br />

Serie XES in ceramica bianca lucida. Sanitary fixtures GALASSIA – Model XES – in white polished ceramic.<br />

Sanitaires GALASSIA – Série XES – Céramique blanche polie. Sanitäranlagen GALASSIA – XES – aus Keramik weiß poliert.<br />

Bidet a terra monoforo (peso 23 kg) QSXBTC01.<br />

Floor-mounted bidet, with 1 cut-out (weight<br />

23 kg) QSXBTC01.<br />

510<br />

Bidet sospeso monoforo (peso 17 kg) QSXBSC01.<br />

Suspended bidet, 1 cut-out (weight 17 kg)<br />

QSXBSC01.<br />

660<br />

320<br />

495<br />

250<br />

250<br />

380<br />

Ø 35<br />

Ø 45<br />

510<br />

380 420<br />

35Ø<br />

45Ø<br />

290<br />

380<br />

320<br />

160<br />

140<br />

420<br />

200<br />

920<br />

150<br />

210<br />

150<br />

210 120<br />

100<br />

180<br />

160<br />

100<br />

580<br />

300<br />

Vaso monoblocco, scarico terra/parete.<br />

QSXVTC02.<br />

Cassetta in ceramica completa di batteria di<br />

scarico a doppio flusso. AVHB003.<br />

Copriwater in termoindurente, cerniera con<br />

dispositivo di caduta rallentata. AVHA002.<br />

Staffe per fissaggio cod. QSXBSC01-QSXVSC01.<br />

AVBF003.<br />

Mono-block toilet bowl, floor or wall outlet.<br />

QSXVTC02.<br />

Ceramic box for toilet bowl, equipped with<br />

double-flow outlet battery. AVHB003.<br />

Cover for toilet bowl in thermosetting, hinge<br />

with soft closure device. AVHA002.<br />

Fixing brackets for codes QSXBSC01-QSXVSC01.<br />

AVBF003.<br />

110<br />

325<br />

420<br />

C<br />

100<br />

S<br />

180<br />

F<br />

Bidet de sol monotrou (poids 23 kg) QSXBTC01.<br />

Bidet bodenbefestigt, mono-Loch Vorrichtung<br />

(Gewicht 23 kg) QSXBTC01.<br />

180<br />

100<br />

180<br />

Bidet suspendu monotrou (poids 17 kg)<br />

QSXBSC01.<br />

Bidet wandhängend, mono-Loch Vorrichtung<br />

(Gewicht 17 kg) QSXBSC01.<br />

500<br />

180<br />

120<br />

290<br />

280<br />

WC monobloc universel, évacuation au sol ou<br />

murale. QSXVTC02.<br />

Cassette en céramique avec batterie d’évacuation<br />

à double flux. AVHB003.<br />

Couvercle en matériau thermodurcissable,<br />

charnière avec mécanisme de retombée rallentie.<br />

AVHA002.<br />

Etriers pour fixation cod. QSXBSC01-QSXVSC01.<br />

AVBF003.<br />

Blockspülklosett, mit Wand-oder Bodenablauf.<br />

QSXVTC02.<br />

Spülkasten aus Keramik, Ablaufbatterie mit<br />

Doppelfluss. AVHB003.<br />

WC-Brille aus Wärmehärtungsmittel, Scharnier<br />

mit verlangsamender Fall-Vorrichtung AVHA002.<br />

Halterungsbügel hinzufügen zu Code QSXBSC01-<br />

QSXVSC01. AVBF003.<br />

320<br />

250<br />

120<br />

380<br />

510<br />

100<br />

180<br />

Vaso a terra, scarico terra/parete (peso 26 kg)<br />

QSXVTC01.<br />

Floor-mounted toilet bowl, floor or wall outlet<br />

(weight 26 kg) QSXVTC01.<br />

510<br />

250<br />

120<br />

380<br />

320<br />

Ø 54<br />

100<br />

54Ø<br />

360<br />

100<br />

225<br />

420<br />

Vaso sospeso (peso 22 kg) QSXVSC01.<br />

Suspended toilet bowl (weigth 22 kg)<br />

QSXVSC01.<br />

420<br />

300<br />

120<br />

180<br />

250<br />

200<br />

360<br />

WC de sol, évacuation au sol ou murale (poids<br />

26 kg) QSXVTC01.<br />

Tiefspülklosett, mit Wand- oder Bodenablauf<br />

(Gewicht 26 kg) QSXVTC01.<br />

325<br />

180<br />

225<br />

360<br />

WC suspendu (poids 22 kg) QSXVSC01.<br />

Tiefspülklosett für Kombination wandhängend<br />

(Gewicht 22 kg) QSXVSC01.<br />

PIATTI DOCCIA GALASSIA SHOWER TRAYS GALASSIA<br />

Piatti doccia Galassia, Serie SA02, in ceramica smaltata. Galassia shower trays – Model SAO2 – in enamelled ceramic.<br />

Receveurs de douche Galassia – Série SA02 – en céramique émaillée. Duschwannen Galassia – Serie SAO2 – aus emallierter Keramik.<br />

100<br />

600<br />

800<br />

100<br />

100 800 500<br />

140 1400<br />

100<br />

400<br />

500<br />

Piatto doccia L=1400 H=100 PF=800 mm pedana<br />

destra-sinistra. QDSBPC01 D-S.<br />

Shower tray W=1400 H=100 D=800 mm duckboard<br />

on the left or on the right. QDSBPC01 D-S.<br />

Piatto doccia in Cristal Plant bianco, piletta<br />

sifonata ispezionabile, Prof. 850 ±3 mm., sp. 110<br />

mm. L. 1400 ±5 mm.QDCPER01, L. 1500 ±5 mm.<br />

QDCPER02, L. 1600 ±5 mm. QDCPER03, L. 1700<br />

±5 mm. QDCPER04, L. 1780 ±5 mm. QDCPER05.<br />

Shower tray in white Cristal Plant, siphoned<br />

waste-drain completely inspectable, D. 850 ±3<br />

mm., th. 110 mm. W. 1400 ±5 mm.QDCPER01,<br />

W. 1500 ±5 mm. QDCPER02, W. 1600 ±5 mm.<br />

QDCPER03, W. 1700 ±5 mm. QDCPER04, W. 1780<br />

±5 mm. QDCPER05.<br />

L<br />

60<br />

Receveur de douche L=1400 H=100 PF=800 mm<br />

Plate-forme droite-gauche. QDSBPC01 D-S.<br />

Duschwanne L=1400 H=100 T=800 mm,<br />

Fussplatte rechts-links. QDSBPC01 D-S.<br />

Pedana in teak per cod. QDSBPC01 e QDSBPC02. QDSPDT01.<br />

Duckboard in teak wood for codes QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />

Plate-forme en teck pour cod. QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />

Fussplatten-Einsatz aus Teak-Holz Hinzufügen zu Code QDSBCP01 – QDSBCP02. QDSPDT01.<br />

110<br />

Base douche en Cristal Plant blanc, vidange<br />

avec siphon pour toute inspection, 850 ±3 mm.<br />

de profondeur, 110 mm. d’épaisseur. L. 1400 ±5<br />

mm. QDCPER01, L. 1500 ±5 mm. QDCPER02,<br />

L. 1600 ±5 mm. QDCPER03, L. 1700 ±5 mm.<br />

QDCPER04, L. 1780 ±5 mm. DCPER05.<br />

Duschwannen aus weißem Cristal Plant, mit<br />

revisionspraktischemAblaufventil, Tiefe 850<br />

±3 mm., St. 110 mm. 1400 ±5 mm. DCPER01,<br />

B. 1500 ±5 mm. QDCPER02, B. 1600 ±5 mm.<br />

QDCPER03, B. 1700 ±5 mm. QDCPER04, B. 1780<br />

±5 mm. QDCPER05.<br />

500<br />

600<br />

800<br />

100<br />

400<br />

100<br />

100 800<br />

100 1000<br />

100<br />

500<br />

Piatto doccia L=1000 H=100 PF=800 mm.<br />

QDSBPC02.<br />

Shower tray W=1000 H=100 D=800 mm.<br />

QDSBPC02.<br />

PIATTI DOCCIA GALASSIA SHOWER TRAYS GALASSIA<br />

Piatti doccia Galassia – schema d’installazione. Galassia shower trays – fitting diagram. Receveurs de douche Galassia – schémas pour<br />

l’installation. Duschwanne Galassia – Montageanleitung.<br />

PIATTO DOCCIA D10 SHOWER TRAY D10<br />

60<br />

109<br />

Receveur de douche L=1000 H=100 PF=800 mm.<br />

QDSBPC02.<br />

Duschwanne L=1000 H=100 T=800 mm.<br />

DSBPC02.


110<br />

850<br />

1780<br />

D09<br />

Cabina doccia a penisola con apertura anta lato<br />

DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato e<br />

trattato antimacchia, angoli a 45° incollati, anta<br />

scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />

finitura bianco satinato, piletta sifonata 32 lit/<br />

min. 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana centrale<br />

mobile, piletta sifonata inclusa. H. 2110 mm<br />

QCDPEY01 D / H. 2410 mm QCDPEY02 D.<br />

Apertura anta lato SX, H. 2110 mm, QCDPEY01<br />

S / H. 2410 mm QCDPEY02 S. Cabina doccia a<br />

penisola con apertura anta lato DX, con piatto<br />

doccia 1780 X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm<br />

QCDPEY03 D / H. 2410 mm QCDPEY04 D. Apertura<br />

anta lato SX, H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H.<br />

2410 mm QCDPEY04 S.<br />

Peninsula shower box, door opening on the<br />

right side, in 8 mm transparent glass, tempered<br />

and dirt repellent, with 45° glued angles and<br />

sliding door. Shower tray in varnished nylon,<br />

glazed white finish, siphoned waste-drain 32 l/<br />

min. 1400 x 850 x H. 110 mm, removable central<br />

duckboard, included siphoned waste-drain.<br />

H. 2110 mm QCDPEY01 D / H. 2410 mm<br />

QCDPEY02 D. Door opening on the left side,<br />

H. 2110 mm, QCDPEY01 S / H. 2410 mm<br />

QCDPEY02 S. Peninsula shower box, door opening<br />

on the right side, with shower tray, 1780<br />

X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D /<br />

H. 2410 mm QCDPEY04 D. Door opening on the<br />

left side, H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm<br />

QCDPEY04 S.<br />

D09<br />

Cabina doccia in nicchia con apertura anta lato<br />

DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato<br />

e trattato antimacchia, angoli a 45° incollati,<br />

anta scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />

finitura bianco satinato, piletta sifonata<br />

32 lit/min. 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana<br />

centrale mobile, piletta sifonata inclusa. H.<br />

2110 mm QCDICY01 D / H. 2410 mm QCDICY02<br />

D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm, QCDICY01<br />

S / H. 2410 mm QCDICY02 S. Cabina doccia in<br />

nicchia con apertura anta lato DX, con piatto<br />

doccia 1780 X 850 X h. 110 mm, H. 2110 mm<br />

QCDICY03 D / H. 2410 mm QCDICY04 D. Apertura<br />

anta lato SX, H. 2110 mm, QCDICY03 S / H.<br />

2410 mm QCDICY04 S.<br />

Niche shower box, door opening on the right<br />

side, in 8 mm transparent glass, tempered and<br />

dirt repellent, with 45° glued angles and sliding<br />

door. Shower tray in varnished nylon, glazed<br />

white finish, siphoned waste-drain 32 l/min.<br />

1400 x 850 x H. 110 mm, removable central<br />

duckboard, included siphoned waste-drain.<br />

H. 2110 mm QCDICY01 D / H. 2410 mm<br />

QCDICY02 D. Door opening on the left side, H.<br />

2110 mm, QCDICY01 S / H. 2410 mm QCDICY02 S.<br />

Niche shower box, door opening on the right<br />

side, with shower tray, 1780 X 850 X h. 110<br />

mm, H. 2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm.<br />

QCDICY04 D. Door opening on the left side, H.<br />

2110 mm, QCDICY03 S / H. 2410 mm QCDICY04 S.<br />

1400<br />

1740 1360<br />

1780<br />

1400<br />

Cabine douche en épi avec ouverture porte<br />

côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />

et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />

coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />

finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />

min. 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />

mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />

QCDPEY01 D / H. 2410 mm QCDPEY02 D.<br />

Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />

QCDPEY01 S / H. 2410 mm QCDPEY02 S. Cabine<br />

douche en épi avec ouverture porte côté DX,<br />

avec receveur de douche 1780 X 850 X h. 110<br />

mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D / H. 2410 mm<br />

QCDPEY04 D. Ouverture porte côté GX, H. 2110<br />

mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm QCDPEY04 S.<br />

Duschkabine, Halbinsel-Version, mit rechter<br />

Türöffnung, aus transparentem Glas, 8 mm stark,<br />

getempert und Anti-Flecken behandelt, Ecken<br />

im 45° Winkel geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne<br />

aus Nylon, lackiert, Finitur satiniert<br />

weiss, Siphon-Abfluss 32 Lit /Min. 1400 x 850 x<br />

H. 110 mm, mittlere Fussplatte beweglich, inkl.<br />

Siphon-Abfluss. H. 2110 mm, QCDPEY01 D / H.<br />

2410 mm, QCDPEY02 D. Mit linker Türöffnung,<br />

H. 2110 mm, QCDPEY01 S / H. 2410 mm,<br />

QCDPEY02 S. Duschkabine, Halbinsel-Version,<br />

mit rechter Türöffnung, mit Duschwanne 1780 X<br />

850 X H. 110 mm, H. 2110 mm QCDPEY03 D / H.<br />

2410 mm QCDPEY04 D. Mit linker Türöffnung,<br />

H. 2110 mm, QCDPEY03 S / H. 2410 mm,<br />

QCDPEY04 S.<br />

830<br />

Cabine douche pour niche avec ouverture porte<br />

côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />

et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />

coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />

finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />

min. 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />

mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />

QCDICY01 D / H. 2410 mm QCDICY02 D.<br />

Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />

QCDICY01 S / H. 2410 mm QCDICY02 S. Cabine<br />

douche pour niche avec ouverture porte côté<br />

DX, avec receveur de douche 1780 X 850 X h.<br />

110 mm, H. 2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm<br />

QCDICY04 D. Ouverture porte côté GX, H. 2110<br />

mm, QCDICY03 S / H. 2410 mm QCDICY04 S.<br />

Nischen-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />

aus trasparentem Glas, 8 mm stark, getempert<br />

und Anti-Flecken behandelt, Ecken im 45° Winkel<br />

geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne aus<br />

Nylon, lackiert, Finitur satiniert weiss, Siphon-<br />

Abfluss 32 Lit/Min. 1400 x 850 x H. 110 mm,<br />

mittlere Fussplatte beweglich, inkl. Siphon-<br />

Abfluss. H. 2110 mm, QCDICY01 D / H. 2410 mm,<br />

QCDICY02 D. Mit linker Türöffnung, H. 2110 mm,<br />

QCDICY01 S / H. 2410 mm, QCDICY02 S.<br />

Nischen-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />

mit Duschwanne 1780 X 850 X H. 110 mm, H.<br />

2110 mm QCDICY03 D / H. 2410 mm QCDICY04<br />

D. Mit linker Türöffnung, H. 2110 mm, QCDICY03<br />

S / H. 2410 mm, QCDICY04 S.<br />

CABINE DOCCIA<br />

Shower cubicles<br />

1780<br />

D09<br />

Cabina doccia angolo con apertura anta lato<br />

DX, in vetro trasparente sp. 8 mm, temperato<br />

e trattato antimacchia, angoli a 45° incollati,<br />

anta scorrevole. Piatto doccia in nylon verniciato,<br />

finitura bianco satinato, piletta sifonata<br />

32 lit/min, 1400 x 850 x H. 110 mm, pedana centrale<br />

mobile, piletta sifonata inclusa.<br />

H. 2110 mm QCDANY01 D / H. 2410 mm QC-<br />

DANY02 D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm,<br />

QCDANY01 S / H. 2410 mm QCDANY02 S.<br />

Cabina doccia angolo con apertura anta lato<br />

DX, con piatto doccia 1780 X 850 X h. 110 mm,<br />

H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410 mm QC-<br />

DANY04 D. Apertura anta lato SX, H. 2110 mm,<br />

QCDANY03 S / H. 2410 mm QCDANY04 S.<br />

Corner shower box, door opening on the right<br />

side, in 8 mm transparent glass, tempered and<br />

dirt repellent, with 45° glued angles and sliding<br />

door. Shower tray in varnished nylon,<br />

glazed white finish, siphoned waste-drain<br />

32 l/min, 1400 x 850 x H. 110 mm, removable<br />

central duckboard, included siphoned wastedrain.<br />

H. 2110 mm QCDANY01 D / H. 2410 mm<br />

QCDANY02 D. Door opening on the left side,<br />

H. 2110 mm, QCDANY01 S / H. 2410 mm QC-<br />

DANY02 S. Corner shower box, door opening<br />

on the right side, with shower tray, 1780 X 850<br />

X h. 110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410<br />

mm QCDANY04 D. Door opening on the left<br />

side, H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm<br />

QCDANY04 S.<br />

850 830 850<br />

1760<br />

1780<br />

Cabine douche d’angle avec ouverture porte<br />

côté DX, en verre transparent ép. 8 mm, trempé<br />

et traité antitache, angles à 45° collés, porte<br />

coulissante. Receveur de douche en nylon verni,<br />

finition blanc satiné, bonde avec siphon 32 lit/<br />

min., 1400 x 850 x H. 110 mm, caillebotis central<br />

mobile, bonde avec siphon incluse. H. 2110 mm<br />

QCDANY01 D / H. 2410 mm QCDANY02 D.<br />

Ouverture porte côté GX, H. 2110 mm,<br />

QCDANY01 S / H. 2410 mm QCDANY02 S.<br />

Cabine douche d’angle avec ouverture porte<br />

côté DX, avec receveur de douche 1780 X 850 X<br />

h. 110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410 mm<br />

QCDANY04 D. Ouverture porte côté GX,<br />

H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm<br />

QCDANY04 S.<br />

Eck-Duschkabine, mit rechter Türöffnung,<br />

aus trasparentem Glas, 8 mm stark, getempert<br />

und Anti-Flecken behandelt, Ecken im 45°<br />

Winkel geklebt, mit Schiebetür. Duschwanne<br />

aus Nylon, lackiert, Finitur satiniert weiss,<br />

Siphon-Abfluss 32 Lit/Min. 1400 x 850 x H.<br />

110 mm, mittlere Fussplatte beweglich, inkl.<br />

Siphon-Abfluss. H. 2110 mm, QCDANY01 D / H.<br />

2410 mm, QCDANY02 D. Mit linker Türöffnung,<br />

H. 2110 mm, QCDANY01 S / H. 2410 mm,<br />

QCDANY02 S. Eck-Duschkabine, mit rechter<br />

Türöffnung, mit Duschwanne 1780 X 850 X H.<br />

110 mm, H. 2110 mm QCDANY03 D / H. 2410<br />

mm QCDANY04 D. Mit linker Türöffnung,<br />

H. 2110 mm, QCDANY03 S / H. 2410 mm,<br />

QCDANY04 S.<br />

Cabina doccia in vetro trasparente sp. 8 mm.,<br />

temperato e trattato antimacchia, angoli a 45°<br />

incollati, anta scorrevole. Da utilizzare insieme<br />

al piatto doccia in cristal plant mod. D10. A<br />

lunghezza modulare 1400-1500-1600-1700-1780<br />

mm. Proponibile in due altezze: H. 2210 o H. 2410<br />

mm. Codici di vendita comprensivi di piatto<br />

doccia + cabina.<br />

Shower box in 8 mm. transparent glass, tempered<br />

and dirt repellent, with 45° glued angles and<br />

sliding door. To be matched with shower tray<br />

in cristal plant mod. D10. Modular length: 1400<br />

– 1500 – 1600 -1700-1780 mm. Two available<br />

heights: H. 2210 or H. 2410 mm. Codes include<br />

shower tray and shower box.<br />

H. 2110 L. 1400 cod. QBCPEV01 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />

à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1500 cod. QBCPEV02 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1600 cod. QBCPEV03 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1700 cod. QBCPEV04 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1780 cod. QBCPEV05 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />

à peninsule/Halbinsel<br />

H. 2110 L. 1400 cod. QBCANV01 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1500 cod. QBCANV02 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1600 cod. QBCANV03 Dx o Sx ad angolo/<br />

corner version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1700 cod. QBCANV04 Dx o Sx ad angolo/<br />

corner version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1780 cod. QBCANV05 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

H. 2110 L. 1400 cod. QBCICV01 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1500 cod. QBCICV02 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1600 cod. QBCICV03 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1700 cod. QBCICV04 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1780 cod. QBCICV05 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

830 830<br />

Cabine douche en verre transparent ép. 8 mm.,<br />

trempé et traité contre les tâches, angles à 45°<br />

collés, porte coulissante. A' utiliser avec le plat<br />

douche en cristal plant mod. D10. Longueur<br />

modulaire 1400-1500-1600-1700-1780 mm. Hauteurs<br />

disponibles: H. 2210 ou H. 2410 mm. Les<br />

codes prix comprennent la cabine douche et le<br />

plat douche.<br />

Duschkabine aus transparentem getempertem<br />

Glas, fleckenabweisend behandelt, St. 8 mm,<br />

45° Winkel verklebt, Schiebetür. Mit der Duschwanne<br />

aus Cristal Plant mod. D10 zu kombinieren.<br />

Modular B. 1400-1500-1600-1700-1780<br />

mm. Zwei mögliche H. 2110 oder H. 2410 mm.<br />

Die Kodepreis einberechnen Duschkabine und<br />

Duschwanne.<br />

H. 2410 L. 1400 cod. QBCPEV06 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />

à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1500 cod. QBCPEV07 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1600 cod. QBCPEV08 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1700 cod. QBCPEV09 Dx o Sx a penisola/<br />

peninsula/ à peninsule/Halbinsel<br />

L. 1780 cod. QBCPEV10 Dx o Sx a penisola/peninsula/<br />

à peninsule/Halbinsel<br />

H. 2410 L. 1400 cod. QBCANV06 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1500 cod. QBCANV07 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1600 cod. QBCANV08 Dx o Sx ad angolo/<br />

corner version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1700 cod. QBCANV09 Dx o Sx ad angolo/<br />

corner version/ en angle/Eck Version<br />

L. 1780 cod. QBCANV10 Dx o Sx ad angolo/corner<br />

version/ en angle/Eck Version<br />

H. 2410 L. 1400 cod. QBCICV06 Dx o Sx per<br />

nicchia/niche version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1500 cod. QBCICV07 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1600 cod. QBCICV08 Dx o Sx per nicchia/<br />

niche version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1700 cod. QBCICV09 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

L. 1780 cod. QBCICV10 Dx o Sx per nicchia/niche<br />

version/ en niche/Nischversion<br />

111


Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Boffi .<br />

Modifi che e migliorie ai prodotti potrebbero variare l’estetica<br />

delle soluzioni presentate.<br />

Alcuni prodotti potrebbero non essere piu’ inclusi nell’offerta.<br />

Some products shown in this catalogue may not be in the Boffi<br />

product listing. Modifi cations and improvements to products<br />

could vary from the solutions presented. Some shown products<br />

cannot be more included in Boffi collections.<br />

Certains produits présentés dans ce catalogue ne sont pas de<br />

production Boffi . Modifi cations et améliorations pourraient<br />

changer l’esthétique des produits presentés.<br />

Certains produits pourraient ne plus être dans la gamme<br />

Boffi Einige Produkte und Austellungsware gehören nicht zu<br />

der Boffi Kollektion. Durch Änderungen oder Verbesserungen<br />

kann das Aussehen der gezeigten Produkte variieren.<br />

Einige gezeigten Produkte können nicht mehr in Boffi<br />

Kollektionen aufgenommen werden.<br />

BOFFI SPA VIA OBERDAN, 70 20823<br />

LENTATE SUL SEVESO, [MB] ITALIA<br />

TEL. +39.0362.5341 - FAX +39.0362.565077<br />

BOFFIMARKET@BOFFI.COM - WWW.BOFFI.COM<br />

Compasso d’Oro alla carriera 1995<br />

ART DIRECTION>GRAPH.X STYLING>MARKETING BOFFI<br />

FOTO>DUILIO BITETTO - ALESSANDRO GIOMO - TOMMASO SARTORI<br />

FOTOLITO>DE PEDRINI STAMPA>GRAFICHE MARIANO 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!