07.04.2013 Views

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

two words, combined toge<strong>the</strong>r two <strong>and</strong> two ;<br />

JAPANESE NAJMES. 561<br />

<strong>and</strong> in some families <strong>the</strong> usage<br />

is, that all of <strong>the</strong> same f.iuiily name should employ in <strong>the</strong> formation of <strong>the</strong>ir<br />

nanori some one of <strong>the</strong>se eighty-two words, specially consecrated to <strong>the</strong> use<br />

of that f.imily. Thus <strong>the</strong> principal chiefs of <strong>the</strong> family of Feike call <strong>the</strong>m-<br />

selves Tadumori, whence all those of <strong>the</strong> same descent take <strong>the</strong> word mori<br />

into <strong>the</strong>ir nanori. So princes accord to <strong>the</strong>ir courtiers, <strong>and</strong> great persons<br />

to <strong>the</strong>ir dependents, <strong>the</strong> favor of putting <strong>the</strong> last syllable of <strong>the</strong> name of <strong>the</strong><br />

superior at <strong>the</strong> commencement of <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> inferior. 4. Bozu, Doyo,<br />

or Fomio <strong>the</strong> religious name, assumed (as in European monasteries) on.<br />

shaving <strong>the</strong> head, withdrawing from <strong>the</strong> world, <strong>and</strong> turning bonze. 5. Wokurina,<br />

a name given especially to princes <strong>and</strong> <strong>the</strong> great, after death.<br />

Names of this sort given to <strong>the</strong> Dairi terminate in tenwo or mikado. Those<br />

of <strong>the</strong> great lords injidono ; those of <strong>the</strong> inferior lords injengiomon, <strong>and</strong> those<br />

of princesses mjengioni.<br />

II. Family names are ei<strong>the</strong>r derived (as commonly in Europe) from some<br />

place of which <strong>the</strong> lordship is in <strong>the</strong> family, or from some event. There are<br />

in <strong>Japan</strong> eighty families or stocks (something, it would seem, like <strong>the</strong> Scotch<br />

clans), of which four are particularly illustrious, including those of Gher.ji<br />

<strong>and</strong> Feiji ; <strong>and</strong> from <strong>the</strong>se eighty stocks all <strong>the</strong> nobles claim to be descended.<br />

But <strong>the</strong>se family names are not peculiar to people of high rank ; <strong>the</strong>y are<br />

borne by all not of <strong>the</strong> very lowest class (by all, probably, entitled to <strong>the</strong><br />

privilege of wearing two swords). The chief of <strong>the</strong> family joins <strong>the</strong> particle<br />

dono immediately to <strong>the</strong> family name. Thus, <strong>the</strong> prince of Arima is called<br />

Arimadono ; <strong>the</strong> prince of Omura, Omuradono. The o<strong>the</strong>rs write <strong>the</strong> fam.<br />

ily name first, <strong>and</strong> after it <strong>the</strong>ir personal name, with <strong>the</strong> particle dono annexed.<br />

The term sama, meaning lord, seems also to be used much in <strong>the</strong><br />

same way with <strong>the</strong> terms of corresponding meaning in <strong>the</strong> languages of Eu-<br />

rope, only appended to <strong>the</strong> name instead of being prefixed.<br />

III. Names of office are derived ei<strong>the</strong>r from <strong>the</strong> particular province of<br />

which one is <strong>the</strong> governor, or from one's place in <strong>the</strong> general administration.<br />

Thus, those princes having <strong>the</strong> title kawi, add that to <strong>the</strong>ir family name with<br />

<strong>the</strong> intervention of <strong>the</strong> particle no, as Buygen-no-Kami. Most <strong>Japan</strong>ese dig-<br />

nities being imitated from China, have Chinese as well as <strong>Japan</strong>ese designa-<br />

tions.<br />

The following additional illustration of this curious subject is from Thun-<br />

berg :<br />

" The name of each family <strong>and</strong> individual is used in <strong>Japan</strong> in a very dif-<br />

ferent manner from what it is in Europe. The family name of <strong>the</strong> <strong>Japan</strong>ese<br />

remains unchanged, but is never used in daily conversation or in <strong>the</strong> ordi-<br />

nary course of life, but only when <strong>the</strong>y sign any writings. There is, likewise,<br />

this singularity in <strong>the</strong> affair, that <strong>the</strong> family name is not put after, but<br />

always before, <strong>the</strong> adscititious name, in like manner as in botany, where <strong>the</strong><br />

generic name of a plant always precedes <strong>the</strong> specific. The adscititious or<br />

adopted name is that by which <strong>the</strong>y are addressed, <strong>and</strong> this is changed sev<br />

era! times in <strong>the</strong> course of <strong>the</strong>ir lives. As soon as a child is born it receivet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!