Japan and the Japanese
Japan and the Japanese Japan and the Japanese
CHAPTER XLIII. JOl VWNIN'S CAPTURE AND IMPRISONMENT. CONVEYANCE TO IIAKODADE. EXCEPTION AND IMPRISONMENT. INTERPRETERS. INTERVIEWS WITH TUB GOVERNOR. REMOVAL TO MATSMAI. A PUPIL IN RUSSIAN. A JAPANESE ASTRONOMER. ESCAPE AND RECAPTURE. TREATMENT AFTERWARDS. 8AVANS FROM JEDO. JAPANESE SCIENCE. EUROPEAN NEWS. A JAP- ANESE FREE-TIIINKER. SOLDIERS. THEIR AMUSEMENTS. THOUGHTS ON A WEDDING. DOMESTIC ARRANGEMENTS. NEW YEAR. RETURN OF TUB DIANA. REPRISALS. A JAPANESE MERCHANT AND HIS FEMALE FRIEND. SECOND RETURN OF THE DIANA. THIRD RETURN OF THE DIANA. INTERVIEW ON SHORE. SURRENDER OF THE PRISONERS. JAPANESE NOTIFICATION. THE MERCHANT AT HOME. THE MERCANTILE CLASS IN JAPAN. A. D. 1811 1813. WHILE, by the first interruption of the communication with Batavia, Doeff and his companions were secluded at Desima, a number of Europeans were held in a still stricter imprisonment at the northern extremity of Japan. Captain Golownin, an educated and intelligent Russian naval officer, had been commissioned in 1811, as commander of the sloop of war Diana, to survey the southern Kurile Islands, in which group the Russians include both Sagaleen and Jeso, which they reckon as the twenty-first and twenty-second Kuriles. At the southern extremity of Etorpoo, the nineteenth Kurile, some Japanese were first met with (July 13). Soon after, Golownin, with two officers, four men and a Kurile interpreter, having landed at a bay on the southern end of Kunashir, the twentieth Kurile, where the Japanese had a settlement and a garrison, they were invited into the fort, and made prisoners. Thence they were taken, partly by water and partly by land, to Hakodade, already mentioned as a Japanese town at the southern extremity of Jeso. This journey occupied four weeks, in which, by Golownin's calculation, thej
EAST COAST OF JESO. 46i travelled between six and seven hundred miles. The Japanese stated it at two hundred and fifty-five of their leagues. The route followed was along the east coast of the island. Every two miles or so there was a populous village, from all of which extensive fish- eries were carried on, evidently the great business of the inhabitants. The fish were caught in great nets, hundreds at once. The best were of the salmon species, but every kind of marine animal was eaten. The gathering of seaweeds for food (of the kind called by the Russians sea-cabbage*) also constituted a considerable branch of industry. In the northern villages the inhabitants were principally native. Kuriles, with a few Japanese officers. Within a hundred and twenty or thirty miles of Hakodade the villages were inhabited entirely by Japanese, and were much larger and hand- somer than those further north, having gardens and orchards, and distinguished by their scrupulous neatness ; but even the Kurile inhabitants of Jeso were far superior in civilization and comforts to those of the more northern islands belonging to Russia. When first seized by the Japanese, the Russians were bound with cords, some about the thickness of a finger, and others still smaller. They were all tied exactly alike (according to the prescribed method for binding those arrested on criminal charges), the cords for each having the same number of knots and nooses, and all at equal distances. There were loops round their breasts and necks ; their elbows were drawn almost into contact behind their backs, and their hands were firmly bound together. From these fastenings proceeded a long cord, the end of which was held by a Japanese, who, on the slightest attempt to escape, had only to pull it to make the elbows come in contact with great pain, and so to tighten the noose about the neck as almost to produce strangulation. Their legs were also tied together above the ankles and above the knees. Thus tied, they were conveyed all the way to Hakodade, havin the choice, for the land part of the route, either to be carried in a rude sort of palanquin formed of planks, on which they were obliged to lie flat, or to walk, which they generally preferred as less irksome, * The English translator of Golownin's narrative mentions a species of seaweed collected for eating, on the northern coast of Scotland and Ireland, and there called dhulish, or when boiled, sloak, and which he says answers exactly to Thunberg's description of the edible fucus of the fapanese. 39*
- Page 417 and 418: THUNBERG AT JEDO. 409 of the countr
- Page 419 and 420: THUNBERG AT JEDO. 411 nine being a
- Page 421 and 422: IMPERIAL AUDIENCE. 413 mai \s) make
- Page 423 and 424: VISITS TO THE HIGH OFFICERS. 415 Th
- Page 425 and 426: VISITS TO THE HIGH OFFICERS. 417 ta
- Page 427 and 428: WORKS ON NATURAL HISTORY. 419 dies.
- Page 429 and 430: FARMING. 421 fire-flies, so much mo
- Page 431 and 432: THUNBERG'S CHARACTER OF THE PEOPLE.
- Page 433 and 434: ISAAC TITSINGH. 42b though Titsingh
- Page 435 and 436: RELATIONS OF THE DAIRI AND SIOGUN.
- Page 437 and 438: CONSERVATIVES AND LIBERALS. on a le
- Page 439 and 440: POWER OF THE PRINCES. 431 and sever
- Page 441 and 442: MARRIAGE CEREMONIES. 433 from the s
- Page 443 and 444: MARRIAGE CEREMONIES. 435 of the sec
- Page 445 and 446: MARRIAGE CEREMONIES. 437 were, to e
- Page 447 and 448: FUNERAL CEREMONIES. 439 before she
- Page 449 and 450: MOURNING. 441 pray before it mornin
- Page 451 and 452: FEAST OF LANTERNS. 443 repast set b
- Page 453 and 454: RUSSIAN MISSION THITHER. 445 In 179
- Page 455 and 456: INGENUITY OF A JAPANESE FISHERMAN.
- Page 457 and 458: KUSSIAN EMBASSY. 449 uO which Hagen
- Page 459 and 460: D.TEFF'S JOURNEY TO JEDO. 451 The a
- Page 461 and 462: IMPORTS AND EXPORTS. 453 the name o
- Page 463 and 464: THE FRIGATE PHAETON. 455 stationed,
- Page 465 and 466: ENGLISH ATTEMPT ON DESIMA. 457 from
- Page 467: DUTCH-JAPANESE CHILDREN. 459 direct
- Page 471 and 472: GOLOWXIN AT HAKODADE. 463 halted fo
- Page 473 and 474: OFFICIAL EXAMINATIONS. 465 preter "
- Page 475 and 476: AN ESCAPE AND RECAPTURE. 467 learne
- Page 477 and 478: AMUSEMENTS. 469 indeed, this same n
- Page 479 and 480: CAPTAIN RIKOKD. 47l be drunk in the
- Page 481 and 482: A JAPANESE MERCHANT. derstcrd not a
- Page 483 and 484: THE MERCHANT'S LADY FRIEND. 47k the
- Page 485 and 486: KACHl'S KELEASE. 477 whether it be
- Page 487 and 488: THE DIANA Al HAKODADE. 479 of our t
- Page 489 and 490: WARNING OFF. 481 will acquaint them
- Page 491 and 492: SOCIAL POSITION OF MERCHANTS. 483 R
- Page 493 and 494: AN ENGLISH SHIP IN THE BAY OF JEDO.
- Page 495 and 496: JAPANESE WOMEN. 487 greater part, h
- Page 497 and 498: PHILIPP FRANZ VON SIEBOLD. 489 foll
- Page 499 and 500: VOYAGE OF THE MORRISON. 491 The sam
- Page 501 and 502: THE MORRISON DRIVEN OFF. 493 and th
- Page 503 and 504: VOYAGES OF THE SARAMANG AND MERCATO
- Page 505 and 506: BIDDLE- IN THE BAT OF JEDO. 497 if
- Page 507 and 508: CAPTIVE SEAMEN. 499 ition was put u
- Page 509 and 510: NOTIFICATIONS TO FOREIGN SHIPS. 50l
- Page 511 and 512: AMERICAN PRISONERS. 503 Americans.
- Page 513 and 514: EXCLUSIVE POLICY ADHERED TO. 505 Th
- Page 515 and 516: DUTCH AND CHINESE TRADE. 50 1 had b
- Page 517 and 518: AMERICAN LETTER TO THE EMPEROR. via
CHAPTER XLIII.<br />
JOl VWNIN'S CAPTURE AND IMPRISONMENT. CONVEYANCE TO IIAKODADE.<br />
EXCEPTION AND IMPRISONMENT. INTERPRETERS. INTERVIEWS WITH TUB<br />
GOVERNOR. REMOVAL TO MATSMAI. A PUPIL IN RUSSIAN. A JAPANESE<br />
ASTRONOMER. ESCAPE AND RECAPTURE. TREATMENT AFTERWARDS.<br />
8AVANS FROM JEDO. JAPANESE SCIENCE. EUROPEAN NEWS. A JAP-<br />
ANESE FREE-TIIINKER. SOLDIERS. THEIR AMUSEMENTS. THOUGHTS ON<br />
A WEDDING. DOMESTIC ARRANGEMENTS. NEW YEAR. RETURN OF TUB<br />
DIANA. REPRISALS. A JAPANESE MERCHANT AND HIS FEMALE FRIEND.<br />
SECOND RETURN OF THE DIANA. THIRD RETURN OF THE DIANA.<br />
INTERVIEW ON SHORE. SURRENDER OF THE PRISONERS. JAPANESE<br />
NOTIFICATION. THE MERCHANT AT HOME. THE MERCANTILE CLASS IN<br />
JAPAN. A. D. 1811 1813.<br />
WHILE, by <strong>the</strong> first interruption of <strong>the</strong> communication with Batavia,<br />
Doeff <strong>and</strong> his companions were secluded at Desima, a number<br />
of Europeans were held in a still stricter imprisonment at <strong>the</strong><br />
nor<strong>the</strong>rn extremity of <strong>Japan</strong>.<br />
Captain Golownin, an educated <strong>and</strong> intelligent Russian naval<br />
officer, had been commissioned in 1811, as comm<strong>and</strong>er of <strong>the</strong> sloop<br />
of war Diana, to survey <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Kurile Isl<strong>and</strong>s, in which<br />
group <strong>the</strong> Russians include both Sagaleen <strong>and</strong> Jeso, which <strong>the</strong>y<br />
reckon as <strong>the</strong> twenty-first <strong>and</strong> twenty-second Kuriles. At <strong>the</strong><br />
sou<strong>the</strong>rn extremity of Etorpoo, <strong>the</strong> nineteenth Kurile, some <strong>Japan</strong>ese<br />
were first met with (July 13). Soon after, Golownin, with<br />
two officers, four men <strong>and</strong> a Kurile interpreter, having l<strong>and</strong>ed at a<br />
bay on <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn end of Kunashir, <strong>the</strong> twentieth Kurile, where<br />
<strong>the</strong> <strong>Japan</strong>ese had a settlement <strong>and</strong> a garrison, <strong>the</strong>y were invited<br />
into <strong>the</strong> fort, <strong>and</strong> made prisoners. Thence <strong>the</strong>y were taken, partly<br />
by water <strong>and</strong> partly by l<strong>and</strong>, to Hakodade, already mentioned as a<br />
<strong>Japan</strong>ese town at <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn extremity of Jeso. This journey<br />
occupied four weeks, in which, by Golownin's calculation, <strong>the</strong>j