07.04.2013 Views

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISAAC TITSINGH. 42b<br />

though Titsingh knew enough of <strong>Japan</strong>ese for <strong>the</strong> purposes of con-<br />

versation, he does not seem to have acquired <strong>the</strong> written language,<br />

nor to have been able to read Chinese, of which <strong>the</strong> characters are<br />

largely, <strong>and</strong>, indeed, chiefly, employed in most <strong>Japan</strong>ese works of<br />

much pretensions.<br />

" I found," he "<br />

says, among <strong>the</strong> interpreters<br />

belonging to our factory, four individuals sufficiently well-informed<br />

for my purpose ; a fifth had devoted himself chiefly to medicine, in<br />

which he had made rapid progress, in consequence of <strong>the</strong> instruc-<br />

tion given to him by Dr. Thunberg.<br />

Far from finding <strong>the</strong>m suspi-<br />

cious <strong>and</strong> reluctant, as Europeans are usually pleased to represent<br />

<strong>the</strong>se persons, in order to palliate <strong>the</strong>ir own indolence, <strong>the</strong>y mani-<br />

fested, on <strong>the</strong> contrary, an eagerness to procure for uie every prac-<br />

ticable information, to consult, in various matters beyond <strong>the</strong>ir<br />

capacity, <strong>the</strong> best informed individuals among <strong>the</strong> magistrates <strong>and</strong><br />

clergy, <strong>and</strong> to furnish me with books which might serve as a guide<br />

to my labors."<br />

After leaving <strong>Japan</strong>, Titsingh was governor at <strong>the</strong> Dutch factory<br />

at Chinsurah, in Bengal, where he became acquainted with Sir<br />

William Jones. In 1794 he was sent, with Van Braam, on a Dutch<br />

embassy to Pekin, with <strong>the</strong> design to counterwork <strong>the</strong> English em-<br />

but this residence in China was limited<br />

bassy of Lord Macartney ;<br />

to a few months.<br />

Returning to Europe, after a residence in <strong>the</strong> East of thirtythree<br />

years, Titsingh designed to publish <strong>the</strong> result of his <strong>Japan</strong>ese<br />

researches, in both Dutch <strong>and</strong> French ; but, before having done it,<br />

he died at Paris, in 1812, leaving his large fortune <strong>and</strong> his collections<br />

<strong>and</strong> manuscripts to an only child of his, by an Eastern woman,<br />

by whom <strong>the</strong> fortune was soon spent, <strong>and</strong> <strong>the</strong> manuscripts <strong>and</strong> curi-<br />

osities sold <strong>and</strong> scattered, though some of <strong>the</strong>m ultimately fell into<br />

appreciating h<strong>and</strong>s.*<br />

* See a notice of Titsingh's collection, by Remusat, in Nouveau Melanges<br />

Asiatique, vol. i. It included, besides tbe works since published, a manu-<br />

script history of <strong>Japan</strong>, in eighty volumes (<strong>Japan</strong>ese volumes are quite<br />

thin), also, a Chinese <strong>Japan</strong>ese encyclopaedia, several copies of a large map of<br />

<strong>Japan</strong>, colored drawings of plants, several botanicnl treatises, with wood cuts,<br />

very well done, &c., &c. The encyclopaedia was presented to <strong>the</strong> Biblo<strong>the</strong>que<br />

au Roy, <strong>and</strong> Remusat has given a full analysis of it in Notices et Extracts<br />

des Manuscripts, vol. xi.<br />

36*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!