07.04.2013 Views

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

Japan and the Japanese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FOREIGN TRADE. 207<br />

They have a great carac, which goeth thi<strong>the</strong>r every year, <strong>and</strong> sho<br />

bringeth from <strong>the</strong>nce every year about six hundred thous<strong>and</strong> crusa-<br />

dos [not far from as many dollars] ; <strong>and</strong> all this silver of <strong>Japan</strong>,<br />

<strong>and</strong> two hundred thous<strong>and</strong> crusados more in silver, which <strong>the</strong>y<br />

bring yearly out of India, <strong>the</strong>y employ to <strong>the</strong>ir great advantage in<br />

China ; <strong>and</strong> <strong>the</strong>y bring from <strong>the</strong>nce gold, musk, silk, porcelains,<br />

<strong>and</strong> many o<strong>the</strong>r things very costly <strong>and</strong> gilded." *<br />

If we allow to <strong>the</strong> Portuguese an annual average export of half a<br />

million of dollars, that will make in ninety years forty-five millions<br />

of dollars of silver carried away by <strong>the</strong> Portuguese ; for, according<br />

to all accounts, <strong>the</strong>y brought away nothing else.<br />

* The China trade was shared at this time between <strong>the</strong> Portuguese of<br />

Macao <strong>and</strong> <strong>the</strong> Spaniards of <strong>the</strong> Philippines. On <strong>the</strong> Spanish trade, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

profits of it, some light is thrown by extracts from letters found on board<br />

Spanish prizes taken by <strong>the</strong> English, which Hackluyt translated <strong>and</strong> published<br />

in his fourth volume. Thus Hieronymo de Nabores writes from Panama<br />

(Aug. 24th, lo'JO), where he was waiting for <strong>the</strong> sliip for <strong>the</strong> Philip-<br />

pines, "My meaning is to carry my commodities thi<strong>the</strong>r, for it is<br />

constantly reported that for every one hundred ducats a man shall get six<br />

hundred ducats clearly." This, however, was only <strong>the</strong> talk at Panama ;<br />

but Sebastian Biscanio had made <strong>the</strong> voyage, <strong>and</strong> he writes to his fa<strong>the</strong>r from<br />

Acapulco (June 20th, -15UO) : " In this harbor here are four great ships of<br />

Mexico, of six hundred or eight hundred tons apiece, which only serve to<br />

carry our commodities to China, <strong>and</strong> so to return back again. The order is<br />

thus. From hence to China is about two thous<strong>and</strong> leagues, fur<strong>the</strong>r than<br />

from hence to Spain ; <strong>and</strong> from hence <strong>the</strong> two first ships depart toge<strong>the</strong>r to<br />

China, <strong>and</strong> are thirteen or fourteen months returning back again. And when<br />

<strong>the</strong>se ships are returned, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r twain, two months after, depart<br />

from hence. They go now from hence very strong with soldiers. I can cer-<br />

tify you of one thing : that two hundred ducats in Spanish commodities, <strong>and</strong><br />

some Flemish wools which I carried with me thi<strong>the</strong>r, I made worth fourteen<br />

hundred ducats <strong>the</strong>re in that country. So I make account that with those silks<br />

<strong>and</strong> o<strong>the</strong>r commodities which I brought with me from <strong>the</strong>nce to Mexico, I<br />

got twenty-five hundred ducats by <strong>the</strong> voyage ;<br />

<strong>and</strong> had gotten more, if one<br />

pack of fine silks had not been spoiled with salt water. So, as I said, <strong>the</strong>re<br />

is great giin to be gotten, if that a man return in safety. But <strong>the</strong> year 1588,<br />

I had great mischance coming in a ship from China to New Spain<br />

being laden with rich commodities, was taken by an Englishman [this was<br />

Cavendish, <strong>the</strong>n on his voyage round <strong>the</strong> world], which robbed us <strong>and</strong> afterwards<br />

burnt our ship, wherein I lost a great deal of treasure <strong>and</strong> commodi-<br />

ties."<br />

; which,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!