07.04.2013 Views

programme and abstracts - Alamire Foundation

programme and abstracts - Alamire Foundation

programme and abstracts - Alamire Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

International Musicological Conference<br />

Music in Hanseatic Cities of<br />

Northern|Central Europe <strong>and</strong> the<br />

Baltic Area (c. 1350 – c. 1650)<br />

23-25 August 2008, Van Laerzaal – Elzenveld, Antwerp<br />

Organisation: With support of:


TABLE OF CONTENTS<br />

• Welcome ................................................................................ 3<br />

• Organisation .......................................................................... 4<br />

• Programme ............................................................................ 5<br />

o Saturday 23 August ....................................................... 5<br />

o Sunday 24 August ......................................................... 6<br />

o Monday 25 August ........................................................ 7<br />

• Abstracts ................................................................................ 8<br />

• Practical information.......................................................... 18<br />

• Eating out ............................................................................ 20<br />

• Internet cafes ....................................................................... 22<br />

• Taxi services ........................................................................ 22<br />

• Laus Polyphoniae ............................................................... 23<br />

• How to travel to / from Antwerp? .................................. 24<br />

• Getting around the city ...................................................... 25<br />

• Conference MAP ................................................................ 26<br />

2


WELCOME<br />

Music in the North/Central European <strong>and</strong> Baltic Hanseatic cities<br />

from 1350 to 1650: these are almost uncharted waters, to say the<br />

least!<br />

All the more reason for Laus Polyphoniae 2008 to devote not<br />

only a series of fascinating concerts to the subject, but also an<br />

international colloquium. This is a result of a close collaboration<br />

between the Fl<strong>and</strong>ers Festival Antwerp - Laus Polyphoniae <strong>and</strong><br />

the <strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong>, International Centre for the Study of<br />

Music in the Low Countries.<br />

A word of thanks goes to the staff of both organisations, <strong>and</strong> in<br />

particular to Sofie Taes for her work on the conference<br />

<strong>programme</strong> <strong>and</strong> organisation, Ann Hasendonckx - who was a<br />

great help in administrative <strong>and</strong> various other matters, H<strong>and</strong>an<br />

Narin <strong>and</strong> Kathleen Engels for taking care of accommodation<br />

<strong>and</strong> communication, to the directors of the festival Laus<br />

Polyphoniae, Lieve Schaubroeck <strong>and</strong> Koen Froberg. A word of<br />

thanks also goes to Karel Moens, who agreed to open the<br />

instruments museum ‘Vleeshuis’ especially for the conference<br />

participants, <strong>and</strong> to the City of Antwerp for its warm welcome.<br />

Finally, I would like to extend a word of welcome to all of you<br />

here <strong>and</strong> thank you for your interest, your presence <strong>and</strong> your<br />

enthusiastic participation.<br />

Bart Demuyt<br />

Director of the <strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong><br />

3


ORGANISATION<br />

The international musicological conference “Music in hanseatic<br />

cities of Northern/Central Europe <strong>and</strong> the Baltic Area (c. 1350 – ca.<br />

1650)” is organised by the <strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong> <strong>and</strong> Fl<strong>and</strong>ers<br />

Festival Antwerp - Laus Polyphoniae, <strong>and</strong> is supported by the<br />

Katholieke Universiteit Leuven <strong>and</strong> the City of Antwerp.<br />

Programme Committee<br />

Sofie Taes (<strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong> vzw - K.U.Leuven, BE)<br />

Ole Kongsted (Kongelige Bibliotek, Copenhagen, DK)<br />

Hanno Br<strong>and</strong> (Hanze Studiecentrum, Groningen, NL)<br />

Organisation Committee<br />

Sofie Taes (<strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong> vzw - K.U.Leuven, BE)<br />

With help & support from<br />

Bart Demuyt (<strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong> vzw - K.U.Leuven, BE)<br />

Ann Hasendonckx (<strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong> vzw - K.U.Leuven, BE)<br />

H<strong>and</strong>an Narin (Fl<strong>and</strong>ers Festival Antwerp- Laus Polyphoniae)<br />

Kathleen Engels (Fl<strong>and</strong>ers Festival Antwerp- Laus Polyphoniae)<br />

Lieve Schaubroeck (Fl<strong>and</strong>ers Festival Antwerp- Laus Polyphoniae)<br />

Koen Froberg (Fl<strong>and</strong>ers Festival Antwerp- Laus Polyphoniae)<br />

4


PROGRAMME<br />

SATURDAY 23 AUGUST<br />

13h45 Registration & coffee Van Laerzaal,<br />

Elzenveld<br />

14h20-14h35 Welcome by BART DEMUYT<br />

(<strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong>, BE)<br />

14h35-15u25 A.J. BRAND<br />

(Hanse Research Centre,<br />

Rijksuniversiteit Groningen,<br />

NL)<br />

The Hanseatic Legacy: trade,<br />

town life <strong>and</strong> culture<br />

15h25-15h40 Coffee break<br />

15h40-16h20 ARNE SPOHR<br />

(Wolfenbüttel, DE)<br />

„Was hört man da vor<br />

Seytenspiel / Orpheus nicht<br />

dabey gleichen will“: Die<br />

Huldigung Hamburgs vor<br />

Christian IV. (1603) und ihre<br />

musikgeschichtlichen Folgen<br />

16h20-17h00 ESTHER CRISCUOLA DE<br />

LAIX<br />

(University of California -<br />

Berkeley, US)<br />

Hieronymus Praetorius's Opus<br />

musicum <strong>and</strong> Music Print in<br />

Early Seventeenth-Century<br />

Hamburg<br />

17h30 Reception City of Antwerp Town Hall<br />

5


19h15 Concert introduction Hendrik<br />

Conscience<br />

Library<br />

20h00 Concert Concerto Palatino<br />

& Gesualdo Consort<br />

6<br />

St. Carolus<br />

Borromeus<br />

SUNDAY 24 AUGUST<br />

9h00 Breakfast-concert Chapel,<br />

Elzenveld<br />

11h40 SOFIE TAES<br />

(K.U.Leuven - <strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong>,<br />

BE)<br />

Still making waves: Traces of the<br />

Hanze in Music History<br />

12h20 Lunch<br />

14h30-15h10 AGNIESZKA LESZCZYNSKA<br />

(University of Warsaw, PL)<br />

From Kampen via Königsberg to<br />

Gdańsk: the life of Johannes<br />

Wanning<br />

15h10-15h50 DIRK SNELLINGS<br />

(Capilla Flamenca, BE)<br />

Musicalia Gedanenses - Juvons<br />

beau jeu: dining with Music in<br />

Gdansk, c. 1550<br />

15h50-16h10 Coffee break<br />

16h10-16h50 DANUTA SZLAGOWSKA<br />

(Akademia Muzyczna -Gdańsk, PL)<br />

Polichorality <strong>and</strong> concertato in<br />

Gdańsk - foreign influences <strong>and</strong><br />

local tradition<br />

Van Laerzaal,<br />

Elzenveld


16h50-17h30 DANUTA POPINIGIS<br />

(Akademia Muzyczna -<br />

Gdańsk, PL)<br />

Die Glocken aus s`Hertogenbosch<br />

im hanseatischen Danzig<br />

20h00 Conference dinner Le Zoute<br />

Zoen<br />

MONDAY 25 AUGUST<br />

9h30-10h10 OLE KONGSTED<br />

(Kongelige<br />

hagen, DK)<br />

Bibliotek Copen-<br />

10h10-10h50<br />

Music <strong>and</strong> Hansa. Musicological<br />

<strong>and</strong> methodological problems in<br />

connection with the study of music<br />

in the ‘Hansestädte’<br />

PATRICK DENECKER<br />

(La Caccia, BE)<br />

The Partbooks of Dorothea<br />

10h50-11h10 Coffee break<br />

11h10-11h50 IZABELA BOGDAN<br />

(Adam Mickiewicz University<br />

Poznan, PL)<br />

Königsberg Wedding Ceremonies in<br />

the Context of Musical Culture of<br />

the Hanseatic Region in the 16th <strong>and</strong> 17th Centuries<br />

11h50-12h15 Programme Committee:<br />

Conclusions<br />

12h15 Lunch<br />

14h00 Visit to Museum Vleeshuis<br />

guided by Karel Moens<br />

7<br />

Van Laerzaal,<br />

Elzenveld<br />

Museum<br />

Vleeshuis


ABSTRACTS<br />

HANNO BRAND<br />

Hanse Research Centre – Rijksuniversiteit Groningen, NL<br />

The Hanseatic Legacy: trade, town life <strong>and</strong> culture<br />

Although the Hanseatic League was one of the most elusive of<br />

all early maritime empires, it is very difficult to asses its cultural<br />

coherence. Hanseatic culture has been regarded as a spin-off<br />

effect of intense commercial exchange in a period which lasted<br />

mote than five centuries, in which the League enfolded form a<br />

loose community of individual merchants into a league of towns<br />

with impressive political influence <strong>and</strong> commercial endeavour.<br />

Although, as most <strong>and</strong> for all the historical architecture in<br />

former Hanseatic towns suggests, the League left a cultural<br />

imprint on North-western European cities, is also clear that<br />

Hanseatic merchants played only a limited role in shaping a<br />

Hanseatic civilization. Its commercial network <strong>and</strong> its ships that<br />

plied the waters of the Northern seas were the carriers of<br />

knowledge, art, architecture <strong>and</strong> music which spread through its<br />

cities. Hanseatic culture was, however, not a export product but<br />

the result of exchange between the regions along the shores of<br />

the Northern Seas. It was not contained to the Hanseatic region<br />

but bears many Flemish, Dutch <strong>and</strong> Sc<strong>and</strong>inavian influences.<br />

Nor can we assume that the area between the western Low<br />

Countries <strong>and</strong> the modern Baltic states were part of one clearly<br />

defined cultural l<strong>and</strong>scape. Modern research in fact suggests that<br />

the Hanse did not show a specific uniform cultural identity<br />

within the limits of its own region, but that it was shaped abroad<br />

within the limits of the foreign offices. Still no one will neither<br />

deny the existence of a similar language in the Hanseatic area,<br />

nor the formation of a similar commercial identity or the rise of<br />

a hanseatic town l<strong>and</strong>scape which showed many common<br />

characteristics. This paper will address the Hanse’s cultural<br />

ambiguity from a political, economic <strong>and</strong> cultural perspective. It<br />

is an attempt to show that the League, though being a very loose<br />

network of towns <strong>and</strong> merchants, owed much of its unity<br />

8


through the formation of a common urban culture which found<br />

an expression in political structure, technology, language,<br />

education, architecture, art <strong>and</strong> leisure.<br />

ARNE SPOHR<br />

Wolfenbüttel, DE<br />

„Was hört man da vor Seytenspiel / Orpheus nicht dabey<br />

gleichen will“: Die Huldigung Hamburgs vor Christian IV.<br />

(1603) und ihre musikgeschichtlichen Folgen<br />

Die Huldigung Hamburgs vor dem dänischen König Christian<br />

IV. im Oktober 1603 war eines der bedeutendsten politischen<br />

und kulturellen Ereignisse, die Nordeuropa in den Jahrzehnten<br />

um 1600 erlebte. Ihre Bedeutung lässt sich am Aufw<strong>and</strong> der eine<br />

Woche dauernden Feierlichkeiten, am Rang der anwesenden<br />

adligen Gäste, an der Zahl der überlieferten Festberichte und am<br />

Echo ablesen, die sie in zeitgenössischen Chroniken f<strong>and</strong>.<br />

Dabei ist diese Huldigung von der Geschichtswissenschaft<br />

bislang, wenn überhaupt, zumeist unter politischem oder<br />

juridischem Aspekt betrachtet worden. Eine Untersuchung ihrer<br />

Bedeutung für die Kultur- und speziell für die Musikgeschichte<br />

Hamburgs und Norddeutschl<strong>and</strong>s der Jahrzehnte bis zum<br />

Dreißigjährigen Krieg steht bislang aus. Dabei lässt sich anh<strong>and</strong><br />

des umfangreichen erhaltenen Quellenmaterials<br />

(Rechnungsbücher, Reiselisten, Festberichte, Bildmaterial und<br />

Noten) demonstrieren, dass Musik von fürstlicher wie städtischer<br />

Seite neben <strong>and</strong>eren Künsten als wichtiges<br />

Repräsentationsinstrument eingesetzt wurde und dass eine<br />

Vielzahl höfischer und städtischer Musikinstitutionen an der<br />

Gestaltung der Festlichkeiten beteiligt war.<br />

Zum einen unternehme ich in meinem Vortrag eine<br />

Rekonstruktion der verschiedenen Anlässe, bei denen<br />

musikalische Ensembles während der Huldigungsfeierlichkeiten<br />

mitwirkten, und leiste damit einen Beitrag zur Erforschung der<br />

Huldigung als einem bedeutenden Beispiel frühneuzeitlicher<br />

Festkultur. Zum <strong>and</strong>eren bin ich in der Lage zu zeigen, dass die<br />

Huldigungsfeiern einen maßgeblichen Anlass für kulturellen<br />

9


10<br />

Austausch zwischen dem Hof Christians IV. und Hamburg<br />

darstellten. Es war dies ein Austausch mit weitreichenden<br />

musikgeschichtlichen Folgen: Durch die Vermittlungstätigkeit<br />

des dänischen Hofmusikers und späteren Hamburger<br />

Ratsmusikdirektors William Brade (1560-1630), eines aus<br />

Engl<strong>and</strong> stammenden Geigers, gelangte im Kontext der<br />

Huldigung höfisches Musikrepertoire von Dänemark nach<br />

Hamburg. Dieses gab dort wiederum den Impuls zur<br />

Begründung einer eigenen, spezifisch hamburgischen<br />

Repertoiretradition, die bis zur Mitte des 17. Jahrhunderts<br />

fortwirkte und die Stadt zum wichtigsten deutschen<br />

„Umschlagplatz“ von Instrumentalmusik machte. Mein Beitrag<br />

geht in diesem Zusammenhang der Frage nach, inwiefern die<br />

Genese dieses städtischen Repertoires als Ausdruck eines<br />

wachsenden Hamburger Selbstbewusstseins gegenüber<br />

benachbarten Fürstenstaaten (besonders Dänemark) verst<strong>and</strong>en<br />

werden kann.<br />

ESTHER CRUSCIOLA DE LAIX<br />

University of California - Berkeley, US<br />

Hieronymus Praetorius’s Opus musicum <strong>and</strong> Music Print<br />

in Early Seventeenth-Century Hamburg<br />

Hieronymus Praetorius (1560-1629), organist at the church of St.<br />

Jacobi in Hamburg, produced five volumes of motets <strong>and</strong><br />

liturgical polyphony, for five to twenty voices, between 1599 <strong>and</strong><br />

1625. In these works, which came to be known collectively<br />

under the title Opus musicum, print <strong>and</strong> musical genres new to<br />

Hamburg coincided. While the little music printed in Hamburg<br />

before 1599 consisted mainly of vernacular hymnbooks in<br />

octavo <strong>and</strong> duodecimo, Praetorius offered music in the gr<strong>and</strong><br />

polychoral style of the High Renaissance, printed in the upright<br />

quarto format previously reserved for celebratory works <strong>and</strong> for<br />

official publications of the city government. By having his<br />

compositions printed - often at his own expense - Praetorius<br />

ensured his own prominence within Hamburg as a city organist,<br />

<strong>and</strong> beyond as a composer. The high quality of his music, <strong>and</strong> of


11<br />

its presentation in print, ultimately redounded to the glory of<br />

Hamburg.<br />

I offer a print history of these important works, among the first<br />

of their kind to be published in North Germany. One aim of my<br />

discussion is to resolve some of the bibliographical confusion<br />

surrounding Praetorius’s works, due to the multiplicity of<br />

editions, the dearth of surviving materials, <strong>and</strong> misleading<br />

information in the bibliographical literature; in particular, I argue<br />

against the existence of a first edition from 1618 of Praetorius’s<br />

fifth volume, the Cantiones novae officiosae, despite references in<br />

Eitner’s Quellen-Lexikon <strong>and</strong> elsewhere. Finally, I evaluate the<br />

umbrella term Opus musicum, which has come to refer to all of<br />

Praetorius’s published works, <strong>and</strong> investigate the typographical<br />

<strong>and</strong> publicational mechanisms by which Praetorius’s disparate<br />

musical collections were repackaged as a unified, retrospective<br />

Opus musicum.<br />

SOFIE TAES<br />

K.U.Leuven - <strong>Alamire</strong> <strong>Foundation</strong>, BE<br />

Still making waves: Traces of the Hanze in Music History<br />

To study the topic ‘Music <strong>and</strong> Hanze’ is to be aware of its many<br />

facets, methodological problems, <strong>and</strong> its complex of meanings<br />

<strong>and</strong> relations.<br />

Within this domain of research, different paths can be chosen;<br />

the study of music ‘in hanseatic cities’ - in other words: the study<br />

of music at a certain location, within a certain time span, both<br />

colliding with hanseatic history, but with no further regards to a<br />

possible interference between Music <strong>and</strong> Hanze - is a possible<br />

trajectory.<br />

Another one, however, that will be explored in this paper, is to<br />

focus on the importance of the Hanze as an<br />

economical/political/cultural phenomenon <strong>and</strong> structure, for<br />

developments within music history <strong>and</strong> - on the reverse side - on<br />

the functions <strong>and</strong> use of music within the context of the<br />

hanseatic league.


12<br />

Two case studies - discussing musical life in two of the most<br />

important hanseatic towns - will be presented as an illustration of<br />

both sides of this complex, but fascinating story. The town of<br />

Lübeck will be the first focal point of this lecture, with an<br />

emphasis on the history of the Abendmusiken - where the<br />

economical entity ‘Hanze’ <strong>and</strong> the cultural entity ‘music’ seem to<br />

relate to each other in a most direct way. A second point of<br />

special interest is Hamburg, where the evolutions within the<br />

history of the ‘Ratsmusikanten’ show significant parallels <strong>and</strong><br />

connections with hanseatic history.<br />

As such, this paper hopes to provide a general outline of the<br />

central topic of this conference <strong>and</strong> the Laus Polyphoniaefestival,<br />

as well as a more detailed <strong>and</strong> concrete view provided by<br />

the examples of Lübeck <strong>and</strong> Hamburg.<br />

AGNIESZKA LESZCZYŃSKA<br />

University of Warsaw, PL<br />

From Kampen via Königsberg to Gdańsk: the life of<br />

Johannes Wanning<br />

Johannes Wanning spent all of his life in hanseatic cities. Born in<br />

Kampen in 1537 <strong>and</strong> probably educated there, he left the Low<br />

Countries as a young man, maybe for economic reasons. In 1560<br />

he went to Königsberg <strong>and</strong> became employed as a singer in the<br />

chapel of Prince Albrecht. His first compositions were written<br />

there. In 1569 Wanning became a chori musici magister at the<br />

Marienkirche in Gdańsk <strong>and</strong> stayed there till his death in 1603.<br />

He was receiving wages from the City Council. Its role in<br />

supporting musicians, not only those active in Gdańsk, was very<br />

important. Wanning was compelled to adapt directives of the<br />

councillors but he knew how to force his artistic ideas. His high<br />

rank in the life of the city was testified by the fact that he was a<br />

member of the elite Reinholdsbank in the Artushof. Almost all<br />

his works - more than 100 compositions (motets, masses,<br />

occasional pieces) - originated in Gdańsk. Some of them were<br />

dedicated to the local burghers. Motet collections by Wanning<br />

were printed in Nürnberg, Dresden <strong>and</strong> Venice <strong>and</strong> probably the


13<br />

editions were sponsored by the rich patriciate. Manuscripts of his<br />

other works were preserved in church collections of hanseatic<br />

cities - Gdańsk, Elbląg <strong>and</strong> Lübeck.<br />

DIRK SNELLINGS<br />

Ensemble Capilla Flamenca, BE<br />

Musicalia Gedanenses - Juvons beau jeu: dining with<br />

Music in Gdansk, c. 1550<br />

The Library of the Biblioteki Polskiej Akademii Nauk in Gdansk<br />

possesses a unique collection of 35 music manuscripts <strong>and</strong> prints<br />

dating from the 16th <strong>and</strong> 17th centuries. They contain over one<br />

thous<strong>and</strong> pieces of music. This magnificent collection was<br />

studied in the beginning of the Twentieth Century by Otto<br />

Günther, who published his Katalogus der H<strong>and</strong>schriften der Danziger<br />

Bibliothek in 1911. In 1990 a new version of this catalogue<br />

appeared, which contains the incipits of all compositions <strong>and</strong> a<br />

list of the manuscripts that went missing since 1911.<br />

This paper will discuss the structural <strong>and</strong> formal aspects of Ms.<br />

4003 (olim Mus. q. 20) Gdansk, Biblioteki Polskiej Akademii<br />

Nauk), <strong>and</strong> offers an overview of its musical contents.<br />

Furthermore, this source will be discussed within its historical<br />

perspective through a detailed study of its provenance. Using<br />

this as a starting point, a comparison with other h<strong>and</strong>written or<br />

printed music books with similar features will be made, to shed<br />

light on private/civic musical practice within the circles of<br />

wealthy citizens/merchants in hanseatic towns of Renaissance<br />

Europe.<br />

DANUTA SZLAGOWSKA<br />

Akademia Muzyczna - Gdańsk, PL<br />

Polychorality <strong>and</strong> Concertato in Gdańsk: Foreign<br />

Influences <strong>and</strong> Local Tradition<br />

At the turn of the 17 th century up to the mid 17 th-century<br />

Gdansk flourished in all aspects of culture. Its wealth, openness<br />

<strong>and</strong> religious tolerance attracted many immigrants from other<br />

parts of the Polish-Lithuanian Commonwealth, the Netherl<strong>and</strong>s,


14<br />

German principalities, Engl<strong>and</strong>, Scotl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Sc<strong>and</strong>inavia. The<br />

multinational aspect of Gdansk <strong>and</strong> numerous contacts with<br />

leading European centres were important factors allowing the<br />

city to easily adopt elements of foreign cultures.<br />

A repertoire contained in the manuscripts <strong>and</strong> prints from<br />

Gdansk libraries conveys a musical image of the city which<br />

successfully adopts the stylistic achievements of the Netherl<strong>and</strong>s,<br />

Italian <strong>and</strong> German composers. A characteristic feature of the<br />

repertoire functioning in Gdansk seems to have been a penchant<br />

for polychoral compositions, written both abroad <strong>and</strong> locally<br />

(Lampadius, Zangius, Hakenberger, Dulichius). There are so<br />

many examples of this type of music that Gdansk should be<br />

considered one of the foremost centres of polychorality in the<br />

Polish-Lithuanian Commonwealth. There is, nevertheless,<br />

evidence that in Gdansk there were relatively early adoptions of<br />

stile concertato (works by local composers - Gremboszewski,<br />

Schnitzkius <strong>and</strong> works dedicated to the Gdansk City Council by<br />

Bernardino Borlasca <strong>and</strong> Thobias von Düren). The rapidity of<br />

the polychoral permeation to Gdansk, as well as the early arrival<br />

of new Baroque ideas, can be compared to similar phenomena<br />

known from the excellent King’s Chapel in Warsaw <strong>and</strong> certainly<br />

proves the high level of musical life in Gdansk.<br />

Gdansk undoubtedly also played an important role in promoting<br />

musical ideas, especially polychoral, across Northern Europe.<br />

DANUTA POPINIGIS<br />

Akademia Muzyczna – Gdańsk, PL<br />

Die Sing-Glocken aus s`Hertogenbosch in der Hansestadt<br />

Danzig<br />

Die 14 Glocken des automatischen Glockenspiels des Danziger<br />

Rechtstädtischen Rathauses kamen aus s`Hertogenbosch, wo sie<br />

von dem Glockengießer Johannes Moor angefertigt worden<br />

waren. Das Glockenspiel wurde 1561 in Betrieb genommen.<br />

Dadurch, dass es sich alle Stunde einschaltete, war es für die<br />

Bewohner der Stadt ein verlässlicher Zeitmesser, wobei das<br />

Glockenspiel aber auch als Signalinstrument bei wichtigen


15<br />

Ereignisse galt, was Archivquellen aus der zweiten Hälfte des 18.<br />

Jh.s detailliert beschreiben.<br />

Die Glocken aus s`Hertogenbosch wurden rasch zu einem<br />

deutlich wahrnehmbaren Element der Musikkultur der<br />

Hansestadt Danzig. Ich bin jedoch der Auffassung, dass das<br />

Auftauchen des Glockenspiels für die Stadt noch weiter gehende<br />

Konsequenzen hatte, und zwar stelle ich die Hypothese auf, dass<br />

höchstwahrscheinlich Franciscus de Rivulo, jener bekannte<br />

Komponist, der erster Kapellmeister des Musikensembles des<br />

Danziger Stadtrats wurde, eben wegen jenes Glockenspiels nach<br />

Danzig gekommen war. Es muss betont werden, dass die ersten<br />

Anmerkungen über den höchstwahrscheinlich aus den<br />

Niederl<strong>and</strong>en stammenden Franciscus de Rivulo auf das Jahr<br />

1560 zurück gehen, also genau auf jene Zeit, als man in<br />

s`Hertogenbosch an der Bestellung der Danziger Glocken<br />

arbeitete. Die Stadt brauchte also nur noch jem<strong>and</strong>en, der die<br />

Melodien im Glockenspiel-Mechanismus richtig „stellen“<br />

konnte, und wer hätte sich dafür besser geeignet als ein aus den<br />

Niederl<strong>and</strong>en stammender Musiker?<br />

OLE KONGSTED<br />

Kongelige Bibliotek Copenhagen, DK<br />

Music <strong>and</strong> Hansa. Musicological <strong>and</strong> methodological<br />

problems in connection with the study of music in the<br />

"Hansestädte".<br />

In this paper, the speaker will address the specific challenges <strong>and</strong><br />

problems of musicological research activities within the domain<br />

of hanseatic history. Starting from his own experience as a senior<br />

research fellow at The Royal Library of Copenhagen, music<br />

editor <strong>and</strong> choirmaster <strong>and</strong> organist at the Church of the Sacred<br />

Heart (Copenhagen), the author will consider matters of a<br />

musicological nature as well as methodological questions. As a<br />

result, the study of music in hanseatic cities will emerge as a<br />

complex of fine nuances within a multifaceted context.


16<br />

PATRICK DENECKER<br />

Ensemble La Caccia, BE<br />

The Partbooks of Dorothea<br />

Ms II 3843 in the Royal Library of Brussels is a remarkable<br />

manuscript. It belonged to the former collections of Perne <strong>and</strong><br />

Fétis. Consisting of 5 extremely small books bound in leather<br />

with gold print it contains music from the circle of Duke<br />

Albrecht’s chapel in Königsberg. Most probably the music<br />

collection belonged to the Danish princess <strong>and</strong> the duke’s first<br />

wife Dorothea, in 1545. A number of texts are referring to<br />

members of the royal family <strong>and</strong> other noblemen with<br />

acrostichons.<br />

Names are not mentioned but the music is from composers as<br />

Isaac, Senfl <strong>and</strong> Kugelmann. Only the tenor parts are texted. The<br />

size of the manuscript rises many questions about ownership,<br />

use, performance practice etc. Interesting too are the<br />

contributions of texts by Johann Poli<strong>and</strong>er as well as the other<br />

texts which are situated in the Lutheran atmosphere.<br />

The manuscripts repertory refers more than once to other well<br />

known part books of the Royal Danish court chapel. Interchange<br />

of repertory through musicians must have been the case.<br />

IZABELA BOGDAN<br />

Adam Mickiewicz University Poznan, PL<br />

Königsberg Wedding Ceremonies in the Context of Musical<br />

Culture of the Hanseatic Region in the 16 th <strong>and</strong> 17 th<br />

Centuries<br />

Königsberg, along with five other Prussian towns (Gdańsk,<br />

Elbląg, Toruń, Chełmno <strong>and</strong> Braniewo) as well as three Livonian<br />

ones (Riga, Dorpat, Reval), belonged to the Prussian-Livonian<br />

quarter, one of the four such within the Hanseatic Leagues,<br />

comprising trade towns under the leadership of Lübeck.<br />

Königsberg, which remained within the sphere of Hanseatic<br />

influences up to the mid 17 th century, adopted a considerable<br />

number of customs typical for that cultural region, including the<br />

course of wedding ceremonies. In my paper, I intend to examine


17<br />

the successive stage of these ceremonies taking place in the three<br />

cities of Königsberg at the turn of the 16 th <strong>and</strong> 17 th centuries, in<br />

a broad context of similar ones taking place in other Hanseatic<br />

centres. I would like to point out similarities <strong>and</strong> differences<br />

between them in reference to the nuptial habits, people<br />

participating <strong>and</strong> the music performed (vocal <strong>and</strong> instrumental<br />

pieces as well as dances).<br />

It would be also important to focus on wedding ceremonies<br />

taking place at the Königsberg prince court, which accounted, to<br />

a great extent, for the specificity of that Prussian townresidence.<br />

Details concerning various aspects of wedding<br />

ceremonies could be found in the successive church regulations<br />

(Kirchenordnungen), state regulations (L<strong>and</strong>esordnungen) as<br />

well as wedding ordinances (Hochzeitordnungen) passed in the<br />

course of the 16 th century in Ducal Prussia, which have not been<br />

analysed so far in the context of musical culture. The Prussian<br />

Duchy, as the first secular Protestant state in the world, had to<br />

create regulations concerning all the ceremonies, including the<br />

weddings. As for the music composed for Königsberg weddings,<br />

there are about 200 extant pieces by various composers, with<br />

Johannes Eccard <strong>and</strong> Johannes Stobaeus as central figures. The<br />

analyses of their diverse repertory of wedding music, proved,<br />

especially in the case of polychoral works, considerable links<br />

with north-European musical tradition <strong>and</strong> musical output of the<br />

composers active in Hanseatic towns, mainly of the Baltic<br />

Region.


PRACTICAL INFORMATION<br />

Conference Venue<br />

Van Laerzaal - Cultural Conference Center Elzenveld<br />

Lange Gasthuisstraat 45<br />

2000 Antwerp<br />

BELGIUM<br />

18<br />

H<strong>and</strong>outs<br />

You will need ca. 25 h<strong>and</strong>outs.<br />

Copy-Service is available nearby, in Koppie Kopie,<br />

Nationalestraat 85, 2000 Antwerp - 03 232 16 97 | Aertssens<br />

Copy Service, Lange Nieuwstraat 10, 2000 Antwerp - 03 233 03<br />

47 (closed on Saturdays <strong>and</strong> Sundays)| Printshop,<br />

Vleminckstraat 13, 2000 Antwerp - 03 232 56 37<br />

Please keep in mind that on Sunday 24 August, all copyshops<br />

will be closed.<br />

Concerts<br />

The following concerts of the early music festival Laus<br />

Polyphoniae take place during the conference:<br />

o Opening Concert 23/08, 20h00<br />

o 24/08, 9h00 (Amarcord)<br />

o 24/08, 15h00 (La Caccia)<br />

o 24/08, 20h00 (Cantus Cölln)<br />

o 25/08, 12h00 (Capella della Torre)<br />

Tickets to these concerts are free for speakers; conference<br />

participants pay a reduced tarif of 15€ for the opening concert,<br />

<strong>and</strong> 10€ for each of the other concerts. The ticket to the<br />

Amarcord concert on Sunday morning includes breakfast<br />

afterwards.


19<br />

Please contact Ms. Sofie Taes for more information, or to make<br />

a reservation for tickets for these (or other) concerts at Laus<br />

Polyphoniae.<br />

Reception<br />

Saturday 23 August, 17h30 at the Town Hall (Grote Markt 1 –<br />

2000, Antwerp)<br />

Conference dinner – Sunday 24 August, 20h00<br />

The conference dinner will take place at the restaurant Le Zoute<br />

Zoen (Zirkstraat 15 / 17 – 2000 Antwerpen).<br />

The restaurant is not far from the conference venue: in front of<br />

the Elzenveld, tram 7 “Mortsel - Sint-Pietersvliet” takes you to<br />

“Antwerpen Klapdorp” - no more than a short walk from the<br />

restaurant - in less than 10 minutes.<br />

Contact<br />

In case of questions or problems during the conference, please<br />

contact the organisation committee: Ms. Sofie Taes,<br />

sofie.taes@arts.kuleuven.be<br />

Tel.: +32 494 883518 (temporary number)


EATING OUT<br />

20<br />

The people of Antwerp have always had a reputation for being<br />

gourmets. The majority of Antwerp restaurants tend to go in the<br />

direction of the French cuisine, with the addition of a few fine<br />

Belgian touches. However, in this cosmopolitan city you’ll find a<br />

whole range of European, ethnic <strong>and</strong> biological cuisine as well as<br />

restaurants experimenting with the latest food fads. The greatest<br />

concentration of places to eat is in the areas around the historic<br />

city centre, the central station <strong>and</strong> the South quarter of Antwerp.<br />

It's impossible to provide a full overview. Down below we give<br />

just a few suggestions.<br />

RESTAURANTS<br />

De Rooden Hoed<br />

Oude Koornmarkt 25<br />

03 233 28 44<br />

[open 7/7]<br />

La Luna<br />

Italiëlei 177<br />

03 232 23 44<br />

info@laluna.be<br />

www.laluna.be<br />

[closed on Sundays &<br />

Mondays]<br />

La Pata Negra -<br />

Vlasmarkt 14<br />

info@la-patanegra.be<br />

[open all weekend]<br />

Restaurant Hippodroom<br />

Leopold De Waelplaats 10<br />

03 248 52 52<br />

resto@hippodroom.be<br />

[closed on Sundays]<br />

Bien soigné<br />

03 293 63 18<br />

Kleine Markt 9<br />

De Foyer<br />

Komedieplaats 18<br />

03 233 55 17<br />

www.defoyer.be<br />

[closed on Sunday<br />

evenings]


BISTROS - BRASSERIES<br />

K. Zeppos<br />

Vleminckveld 78<br />

03 231 17 89<br />

Gr<strong>and</strong> Café Horta<br />

Hopl<strong>and</strong> 2<br />

03 232 28 15<br />

SANDWICHES<br />

Fresh & Fruity<br />

Kammenstraat 19<br />

03 231 13 08<br />

Le Pain Quotidien - Het<br />

Dagelijks Brood<br />

Mechelsesteenweg 45<br />

03 225 1229<br />

&<br />

Steenhouwersvest 48<br />

03 226 76 13<br />

www.painquotidien.com<br />

Den Artist<br />

Museumstraat 45<br />

03 238 09 95<br />

[open 7/7]<br />

Zozan<br />

Lambermontplaats 25<br />

03 232 05 79<br />

[closed on Mondays]<br />

Panos<br />

Nationalestraat 84<br />

03 234 25 66<br />

&<br />

Meir 60<br />

03 232 15 17<br />

www.panos.be<br />

’t Bieke<br />

Korte Gasthuisstraat 8<br />

03 231 6159<br />

Délifrance<br />

Meir 26<br />

03 232 94 15<br />

21


INTERNET CAFES<br />

2Zones<br />

Wolstraat 15<br />

info@2zones.com<br />

03 232 24 00<br />

Kv-Kaffee Cyberspace<br />

Oudaen 14<br />

info@kv-kaffee.be<br />

TAXI SERVICES<br />

Taxi Steenackers<br />

Bullinckplaats 2<br />

0496 85 89 82<br />

Métropole<br />

Nassaustraat 21-25<br />

03 231 61 42<br />

03 222 98 72<br />

03 226 10 30<br />

taxi@metropole.be<br />

A-Taxi<br />

Oranjestraat 23A Box 18<br />

03 233 33 32<br />

francois@algoet.com<br />

Centraal Internet<br />

Gemeentestraat 32<br />

03 2342721<br />

Warpfactor9<br />

Kasteelpleinstraat 6<br />

Algemene Antwerpse Taxicentrale B.V.B.A.<br />

Eendrachtstraat 18<br />

03 216 16 16<br />

03 237 86 34<br />

22


LAUS POLYPHONIAE<br />

Music from the Hanseatic league<br />

23 - 31 August, on various locations in Antwerp<br />

23<br />

On Augustus 23, the Antwerp edition of the Fl<strong>and</strong>ers Festival<br />

opens its doors to this sparkling episode of international history.<br />

An episode that somehow still seems to harbour plenty of<br />

musical mysteries. You are kindly invited to come <strong>and</strong> unveil<br />

them.<br />

23/08/2008 - 20:00 Concerto Palatino & Gesualdo Consort Amsterdam<br />

24/08/2008 - 09:00 Amarcord<br />

24/08/2008 - 15:00 La Caccia<br />

24/08/2008 - 20:00 Cantus Cölln<br />

25/08/2008 - 12:00 Capella de la Torre<br />

25/08/2008 - 20:00 Weser Renaissance<br />

26/08/2008 - 12:00 Josquin Capella<br />

26/08/2008 - 20:00 Concerto Palatino<br />

27/08/2008 - 12:00 organ, Liuwe Tamminga<br />

27/08/2008 - 20:00 Ars Cantus<br />

28/08/2008 - 12:00 Stimmwerck<br />

28/08/2008 - 20:00 Concerto Palatino & Gesualdo Consort Amsterdam<br />

29/08/2008 - 12:00 luit, Jakob Lindberg<br />

29/08/2008 - 20:00 La Caccia<br />

29/08/2008 - 22:30 Zefiro Torna & Antwerps Kathedraalkoor<br />

30/08/2008 - 10:30 Benjamin Bagby & Katarina Livljanić<br />

30/08/2008 - 20:00 Capilla Flamenca<br />

30/08/2008 - 22:30 Heinavanker<br />

31/08/2008 - 15:00 Il Trionfo del Tempo<br />

31/08/2008 - 16:30 Jean-Pierre Mathieu & Carles Cristobal, Masterclass<br />

31/08/2008 - 20:00 Huelgas Ensemble


HOW TO TRAVEL TO / FROM ANTWERP?<br />

24<br />

By train<br />

Both international trains <strong>and</strong> inter-city trains stop in Antwerpen-<br />

Centraal <strong>and</strong> Antwerpen-Berchem stations. Every hour 15 IC, IR<br />

or L-trains stop from/to Antwerp.<br />

When visiting Antwerp you can take advantage of the<br />

commercial all-in formulas of Belgian rail company NMBS.<br />

These “B-Day Trips” include a train ticket plus entry to one<br />

attraction, as well as other transport. Train passes, weekend<br />

tickets or group rates (from 15 persons) are also interesting<br />

options.<br />

Contact:<br />

NMBS/SNCB<br />

Koningin Astridplein 27<br />

2018 Antwerp<br />

General information number: +32 (0)2 528 28 28 (or<br />

+32 (0)2 555 25 55 for dial phones)<br />

Brussels Airport (Zaventem)<br />

28 miles or 30 minutes drive from Antwerp city centre. National<br />

carrier: SN Brussels Airlines. Transport from/to the aerport: SN<br />

Brussels Airlines Express bus (shuttle service), by train<br />

NMBS/SNCB (change trains in Brussels), de Lijn bus 820/821<br />

or by taxi.<br />

Contact:<br />

Brussels Airport<br />

1930 Zaventem<br />

Phone from Belgium: 0900 700 00 (0,40 euro/minute)<br />

Phone from abroad: +32 (0)2 753 77 53


25<br />

GETTING AROUND THE CITY<br />

Antwerp is a pedestrian-friendly city. Some 20% of this historic<br />

city centre is traffic-free <strong>and</strong> during the many summer festivities<br />

pedestrians are given absolute priority. Another convenient way<br />

to get around the city is by bus or tram. These services enable<br />

your clients to easily reach all major places in Antwerp. There are<br />

two major bus terminal stations: Centraal Station en<br />

Rooseveltplaats.<br />

Car parks<br />

Different P-routes guide you to the parkings in town. Just beneath<br />

you'll find a list of the P-routes <strong>and</strong> their parkings:<br />

Historic centre (P-route 'Historisch centrum'):<br />

• Noorderterras: Orteliuskaai<br />

• Zuiderterras: Ernest Van Dijckkaai<br />

• Grote Markt: Ernest van Dijckkaai 7<br />

Centre (P-route 'Centrum'):<br />

• Brabo: Kammenstraat 2<br />

• Groenplaats: Groenplaats<br />

• Rubens: Lombardenvest 24-28<br />

• Meir: Eiermarkt 33<br />

• Lombardia: Lombardenvest 11<br />

• Oudaen: Oudaan 3<br />

• Cammerpoorte: Nationalestraat 38<br />

Central Station - Zoo (P-route 'Centraal station-Zoo'):<br />

• Nova: Van Schoonhovenstraat 25<br />

• Breidel: Breidelstraat 15-17<br />

• De Keyser: Van Ertbornstraat 13<br />

• Empire: Appelmansstraat 25<br />

• Quellin: Quellinstraat 39<br />

• Roosevelt: Franklin Rooseveltplaats 12<br />

Meir-University (P-route 'Meir-Universiteit):<br />

• Van Dijck: Eikenstraat 9<br />

• Sint Jacob: Sint Jacobsmarkt 81-83<br />

Meir-Municipal theatre (P-route Meir-Stadsschouwburg):<br />

• Arenberg: Oudevaartplaats 2-4


• Horta: Hopl<strong>and</strong> 24<br />

• Leopold: Henri Van Heurckstraat 9<br />

• Hopl<strong>and</strong>: Hopl<strong>and</strong> 40<br />

• Stadsschouwburg : Meistraat 4<br />

Inno: Hopl<strong>and</strong> 45<br />

How to reach the concert venue:<br />

(AMUZ - Kammenstraat 81, B-2000 Antwerp)<br />

26<br />

• By public transport<br />

o stop Kammenstraat: trams 4, 8<br />

o stop Groenplaats: trams 2, 3, 4, 8, 15<br />

o stop Oudaan: trams 7, 8<br />

o stop Nationalestraat/Van Rijswijckplaats: trams 4, 8,<br />

busses 22, 25, 26<br />

o stop Komedieplaats: bus 9<br />

Go to www.delijn.be for a route description <strong>and</strong> timetables<br />

of De Lijn or call 070 22 02 00 for more information. The<br />

timetables of the NMBS can be found at www.b-rail.be or<br />

call 03 204 20 40 (Info Antwerp National Travellers).<br />

• By car<br />

Due to road works in Antwerp, the traffic situation is variable.<br />

Check www.antwerken.be to see the lastest updates. Parking<br />

place is scarce in the immediate vicinity of AMUZ. Therefore,<br />

it’s recommended to use the surrounding pay car parks:<br />

(Parking Oudaan, Oudaan - Parking Rubens, Kammenstraat<br />

& Lombardenvest - Parking Lombardia, Lombardenvest -<br />

Parking Cammerpoorte, Drukkerijstraat/Nationalestraat -<br />

Parking Groenplaats)


Restaurant Le Zoute Zoen<br />

AMUZ, concert venue Theater Hotel Elzenveld, conference venue<br />

Town Hall (reception)<br />

Carolus Borromeus Church<br />

(Opening Concert)<br />

CONFERENCE 27<br />

MAP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!