Sophie Cat 56 - Sophie Dupre

Sophie Cat 56 - Sophie Dupre Sophie Cat 56 - Sophie Dupre

farahardupre.co.uk
from farahardupre.co.uk More from this publisher
07.04.2013 Views

105 BOOKS, MANUSCRIPTS, PHOTOGRAPHS &OTHER CURIOSITIES ON VOYAGES &TRAVEL 1122.TEMPLE (Lieut.-Col. Sir Richard Carnac) The Papers of Thomas Bowrey 1669-1713, discovered in 1913 by John Humphreys and now in the possession of Lieut.Colonel Henry Howard, maps and plates, Hakluyt Society, Second Series, LVII, 1925 India [CF4304] £75 1123.THOM (Adam) The Claims to the Oregon Territory Considered, stitched as issued, 1844 [CF5462]£75 1124.TEMPLE (Sir Richard) Palestine Illustrated, 4 maps, 32 chromolithograph plates, 2 lithographs, some occasional spotting, thk folio, original cloth, spine laid down, edges worn 1888 [CF4307] £100 1125.THAILAND. Translation of the Civil and Commercial Code Book VI B.E. 2478 [Succession], errata slip, ii + 64 pp. filing hole, Bangkok, 1935 [CF10222] £35 1126.THOMAS (Athol) Forgotten Eden, [The Seychelles] maps, dw. Travel Book Club, 1968 [CF8266] £18 1127.THOMSON (George Malcolm) The North-West Passage, map, plates, dw, 1975 [10877] £20 Ahistory of the search for the North-West Passage from Cabot, Frobisher and Hudson, to Franklin, Parry and Amundsen. 1128.THORNTON. The Zambesi Papers of Richard Thornton, Geologist to Livingstone’s Zambesi Expedition, edited by Edward C. Tabler, 2 folding maps, 3 others, plates, 2 vols. roy 8vo, 1963 [10488] £60 1129.TIBET. BON MANUSCRIPT SHEN-RAB (bon gshen-rabs mi po ye gshen, 'the Omniscient human descendant of Gshen', founder of the Bon sect of Buddhism) Manuscript in Tibetan of the 'Chapter Explaining the Threefold Teaching of Shen-rab', containing five copies of the work, in verses of 7 syllables, the 1st four sets are in the same hand, the 5th set is very similar but the characters are slightly taller in proportion, in each set the outer sides are blank and the first opening is decorated in the right and left margins with red and yellow stripes and rosettes, written in neat dbu can (formal script, 'with heads') in silver ink on black background, serial number of the volume (edge-mark) 'ca' (5) throughout, buff Tibetan paper, generally crisp, 4½" x 18" (14cm x 51cm), text area about 3½" x 17" (8½cm x 42cm), 125ff. (of 126), mostly 7-8 lines per side, n.p., n.d., c. 19th c. a very few light worm holes in a few blank margins, just touching three letters, two letters obscured on 87v, a few paper faults (all avoided by the scribe), otherwise text excellent (Transcriptions of beginning and end, using Wylie's convention) Begins (taken from the 2nd set): (127v-1) gyung-drung lta yi skad du na / /mu phya ha ling sangs te spra/ /gang-zag mi yi skad du na/ /gshen-rab-khyi bstan-pa rnam gsum rjes-su bzhag-pa'i (127v-2) le'u 'o/ /de'i tshe se'i dus na/ /ngan song-gi sgo gcong-pa'i mdo bstan-pa'i / e-ma-ho/ Ends (taken from 126r): ... (126r-1) las kyi 'prel ba'i yon bdag rnams dang / nam mkha'i khyab pa'i sems can thams cad rnams dang / bdag don du bon-sku thob- (126r-2) par 'gyur cig / gzhan don du rdzogs sku thob-par 'gyur cig / 'gro don du sprul-sku thob-par 'gyur cig /sku gsum dgyer med sangs-rgyas- (126r-3) kyi sa la gnas par 'gyur cig /dge pa dar zhing rgyas 'phel nas / 'khor ba dong nas spugs par shog / sems can (126r-4) thams-cad-kyi sangs-rgyas par 'gyur cig / o'ruparima ni tha bha wa ye svo' ha' / bsvo o' ru ma ni pra bha (126r-5) pa stra ye hu phah [ last letter inverted] ./. o' ru rtse ra ma ni pra bha ye sva' ha' / o' ru pa ru ma ni pra par sta ye sva'ha'// [11229] £2,000 The sets are numbered ff. 103-126; 127-151; 152-176 (152 repeated, 172 not used but text continuous); 177- 201; and 202-227, but not corresponding page for page, the last set bears also secondary numbering 1-26, western numbers lightly pencilled in. Lacks opening leaf [f. 102] of first set (one side with outer side blank, text can be supplied from the other sets). 106v bears only in Tibetan "this side intentionally blank". The title is given in the opening lines, "gyung-drung lta yi skad du na (in the language of the gods) mu phya ha ling sangs te spra / gang-zag mi yi skad du na (in the language of men) gshen-rab-khyi bstsan-pa rnam gsum (the threefold teaching of Shen-rab) rjes-su bzhag-pa'i le'u 'o (chapter explaining)". The Bon religion of ancient Tibet still exists as a sect with its own distinct practices, such as perambulating sacred objects counter-clockwise. It retains more shamanistic elements from the pre-Bhuddist era, associated with spirits, exorcism and demons, but has absorbed much from Bhuddism to create a fully-fledged system, often with its own alternative philosophical terminology. The "language of the gods" is the dialect of Zhang-zhung (Shang-shung), an ancient kingdom in Western Tibet, where the Bon school originated, and "the language of men", classical Tibetan. Mount Kailash is revered as the place where Shen-rab alighted from heaven. 1130. TIBET. MANUSCRIPT - THE PERFECTIONS OF KSITIGARBHA BUDDHIST MAHAYANA TRADITION Part Manuscript in Tibetan of the latter half of one Sutra and the beginning of the next, namely ' The various perfections of Ksiti-garbha ', 'Dus-pa chen-po-las sa'i snying-po'i 'khor-lo bcu-pa shes-bya-ba theg-pa chen-po'i mdo, (Sanskrit Dasa-cakra Ksiti-garbha nama mahayana sutra ), PTT 905, and ' The wheel that does not turn from the path ', 'Phags-pa phyir-mi ldog pa'i 'khor-lo shes-bya-ba theg-pa chen-po'i mdo, (Sanskrit Aryavaivarta-cakra nama mahayana sutra ), PTT 906, respectively ending and beginning at f. 286r line 4, also 2 leaves apparently from PTT 904, 9-10 lines per side, dbu can (uchen) script in silver

Clive Farahar & Sophie Dupré, XV The Green, Calne, Wilts, SN1 8DQ, Tel: (01249) 821121 106 ink on black background, buff Tibetan paper, 4½" x 18" (11½cm x 45½cm), text area about 3¾" x 16½" (9½cm x 41cm), 82 leaves, n.p., n.d., c. 19th c. light worming in margins, occasionally just touches text, rarely reaches further with loss of a letter or two, scribe has avoided paper faults [11227] £1,850 A Short Sutra is a condensed saying of the Buddha in mnemonic form. A Long Sutra, as here, contains extended teaching with perhaps the occasion of the teaching and its discussion. The Boddhisatva Ksitigarbha is "little more than a name in Indo-Tibetan Buddhism" but "in East Asia ... is extremely important" with "a sacred mountain ... Chiuhua in An-hwei province. According to the [present] sutra, almost certainly composed in Central Asia, Ksitigarbha was given the particular task of saving sentient beings ... between the death of Sakyamuni and the coming of Maitreya". In China Ksitigarbha is associated with rituals for saving one's relatives from hell, and in Japan also with the welfare of children, pregnant women and travellers (Paul Williams). References: Peking Tibetan Tripitaka (reprinted Tokyo-Kyoto, 1955- 1961) No. 905 in Volume 36; ibid., No. 906. sDe-dge Kanjur (reprinted Delhi, 1979), Volume 65 (BL 19999.k.2/65). Léon Feer, 'Analyse du Kandjour et du Tandjour', in Annales du Musée Guimet, t. II, 1881, pp. 266-267. Paul Williams, 'Mahayana Buddhism: the Doctrinal Foundations' (1989), pp. 241-243. Present: ff.214-296 (including 231/232, 251/252, 267/268 which are each one leaf). Secondary numbering on ff. 275-296 (1-22). 275v bears as text only "do; shod yin" ("intentionally blank"). Western numbers lightly pencilled in. Edge-mark: volume number 'zha' (21) throughout. Colophon to PTT 905: 286r-2 to 286r-4, with details of the translation from the Chinese by the Chinese upadhyaya Hwa-shang Zab-mo and the Tibetan ban-de Rnam-par-mi-tog. (PTT 906 was translated by the Indian upadhyaya Jinamitra, Danashila, and Munivarma, and the Tibetan ban-de Ye-shes-sde, etc.) Also present: 2 leaves of 'zha' numbered 101, 108, apparently from the preceding sutra PTT 904, 'Chosyang-dag-par-sdud-pa', 'Dharma-sangiti' 'Enumeration of several virtues' with their advantages, a discussion between two Boddhisatvas. Apparently in four hands: (A) 101, 108 (B) 214-274 (C) 275r-286r (D) 286v-296v. Correspondence: PTT vol. 36 MS sDe-dge vol. 65 (beginning 2-1 end 198) No. 905 (beginning 199-1) bam-po 7 227r-7 376-7 bam-po 8 242r-2 403-2 bam-po 9 255v-2 429-7 bam-po 10 270r-8 456-6 colophon 286r-2 end 286r-4 482-5 No. 906 beginning 286r-4 482-5 bam-po 1 286r-5 482-6 bam-po 2 295v-8 501-2 (end 602) 1131.TIBET. THE PERFECTION OF WISDOM IN 8000 LINES BUDDIST MAHAYANA SCRIPTURE Fine Manuscript in Tibetan of Volume 1 (of 2) of 'The Perfection of Wisdom in 8000 Lines', the oldest text of the Mahayana tradition, on large paper 7¼" x 22½" (18.5cm x 57cm), the title leaves on blue paper (ff. 1 and 2) beautifully presented, f.1a blank as usual, f.1b has a quadruple silk curtain revealing the opening words "In the Indian language" in gold , between seated figures of Shakyamuni (the present Buddha) and Maitreya (the future Buddha), in orange robes with green haloes, under the right is in tiny gold letters "rgyal-ba'i rgyal-tshab byam-pa mgon", "Of the most high the would-be most high, Jampa [Maitreya] the Protector", all in a mount of blue and black strap work edgedingold, the mount made of 6 layers of paper (now a little soft and beginning to open), f.2a and f.2b have even more elaborate borders, the text again flanked by figures in colour, on f.2a seated, (that on the right with eyes on the palms, soles and forehead), on f.2b standing. The text continues in black on buff paper, generally 8 lines to a side, with either one or two lines in red to guide the eye, uchen script in 21 further hands , last leaf frayed without loss, signs of use throughout but overall a very attractive copy, complete of Volume 1, probably 18th or early 19th century. [11234]£2,000 The manuscript contains the first 12 (of 24) bam-po (roughly equal units of text), corresponding to chapters 1- 11 and part of 12 (of 32). Leaves numbered [1,2]-248, with 1a and 248b blank. Volume edge-mark 'ka' (1). The beginnings of bam-po and the ends of chapters are noted in the usual way. New hands at ff. 3, 4b line 3, 17, 30, 43, 56, 67, 68, 79, 81, 94, 109, 123a, 123b, 136, 149, 161, 162, 175, 190, 204 and 219, usually marked by secondary numbering. Those at 190 and 209 are the same, but apparently the rest are distinct and all share the merits of writing the volume. The Sanskrit title reads "A'rya asta sa'ha srika' pradznya' pa'ramita' ", the Tibetan title " 'phags-pa shes-rab-kyi pha-rol-thu phyin-pa brgyad-stong-pa" (Wylie transcriptions). Both mean "The noble approach to the other side [Nirvana] of the highest wisdom in 8000 [lines]". (A line or shloka contains 32 syllables). Edward Conze wrote in 1955: "The literature on Perfect Wisdom, vast, deep and vital to an understanding of the Mahayana, has so far been rather neglected by Western students. The literary form ... is alien ... while their doctrine conflicts with the assumptions of practical men everywhere ... The composition of Prajñaparamita texts extended over about 1,000 years ... the oldest text is the Perfection of Wisdom in 8,000 Lines . Some parts probably date back to 100 B.C. ... the whole may have taken about two centuries to compose ... In China, Japan and Tibet the Prajñaparamita remained the basis of all Mahayana teaching, and in those lands it has borne wonderful fruit. Among its later developments the flowering of Zen is not the least noteworthy ... The teachings ... are meant for people who have withdrawn from society" with the motivation "to battle hard against the falsifications of the intellect, and to baffle, exhaust and defeat it", and, while seeking Nirvana, to replace Nirvana as "an object of desire". The consideration of Emptiness "opens the way ... to the nature of things by

Clive Farahar & <strong>Sophie</strong> Dupré, XV The Green, Calne, Wilts, SN1 8DQ, Tel: (01249) 821121 106<br />

ink on black background, buff Tibetan paper, 4½" x<br />

18" (11½cm x 45½cm), text area about 3¾" x 16½"<br />

(9½cm x 41cm), 82 leaves, n.p., n.d., c. 19th c. light<br />

worming in margins, occasionally just touches text,<br />

rarely reaches further with loss of a letter or two,<br />

scribe has avoided paper faults [11227] £1,850<br />

A Short Sutra is a condensed saying of the Buddha in<br />

mnemonic form. A Long Sutra, as here, contains extended<br />

teaching with perhaps the occasion of the teaching and its<br />

discussion.<br />

The Boddhisatva Ksitigarbha is "little more than a name<br />

in Indo-Tibetan Buddhism" but "in East Asia ... is<br />

extremely important" with "a sacred mountain ... Chiuhua<br />

in An-hwei province. According to the [present]<br />

sutra, almost certainly composed in Central Asia,<br />

Ksitigarbha was given the particular task of saving<br />

sentient beings ... between the death of Sakyamuni and the<br />

coming of Maitreya". In China Ksitigarbha is associated<br />

with rituals for saving one's relatives from hell, and in<br />

Japan also with the welfare of children, pregnant women<br />

and travellers (Paul Williams).<br />

References:<br />

Peking Tibetan Tripitaka (reprinted Tokyo-Kyoto, 1955-<br />

1961) No. 905 in Volume 36; ibid., No. 906.<br />

sDe-dge Kanjur (reprinted Delhi, 1979), Volume 65 (BL<br />

19999.k.2/65).<br />

Léon Feer, 'Analyse du Kandjour et du Tandjour', in<br />

Annales du Musée Guimet, t. II, 1881, pp. 266-267.<br />

Paul Williams, 'Mahayana Buddhism: the Doctrinal<br />

Foundations' (1989), pp. 241-243.<br />

Present: ff.214-296 (including 231/232, 251/252, 267/268<br />

which are each one leaf). Secondary numbering on ff.<br />

275-296 (1-22). 275v bears as text only "do; shod yin"<br />

("intentionally blank"). Western numbers lightly pencilled<br />

in.<br />

Edge-mark: volume number 'zha' (21) throughout.<br />

Colophon to PTT 905: 286r-2 to 286r-4, with details of<br />

the translation from the Chinese by the Chinese<br />

upadhyaya Hwa-shang Zab-mo and the Tibetan ban-de<br />

Rnam-par-mi-tog.<br />

(PTT 906 was translated by the Indian upadhyaya<br />

Jinamitra, Danashila, and Munivarma, and the Tibetan<br />

ban-de Ye-shes-sde, etc.)<br />

Also present: 2 leaves of 'zha' numbered 101, 108,<br />

apparently from the preceding sutra PTT 904, 'Chosyang-dag-par-sdud-pa',<br />

'Dharma-sangiti' 'Enumeration of<br />

several virtues' with their advantages, a discussion<br />

between two Boddhisatvas.<br />

Apparently in four hands: (A) 101, 108 (B) 214-274 (C)<br />

275r-286r (D) 286v-296v.<br />

Correspondence:<br />

PTT vol. 36 MS sDe-dge vol. 65<br />

(beginning 2-1<br />

end 198)<br />

No. 905<br />

(beginning 199-1)<br />

bam-po 7 227r-7 376-7<br />

bam-po 8 242r-2 403-2<br />

bam-po 9 255v-2 429-7<br />

bam-po 10 270r-8 4<strong>56</strong>-6<br />

colophon 286r-2<br />

end 286r-4 482-5<br />

No. 906<br />

beginning 286r-4 482-5<br />

bam-po 1 286r-5 482-6<br />

bam-po 2 295v-8 501-2<br />

(end 602)<br />

1131.TIBET. THE PERFECTION OF WISDOM IN<br />

8000 LINES<br />

BUDDIST MAHAYANA SCRIPTURE Fine<br />

Manuscript in Tibetan of Volume 1 (of 2) of 'The<br />

Perfection of Wisdom in 8000 Lines', the oldest text<br />

of the Mahayana tradition, on large paper 7¼" x<br />

22½" (18.5cm x 57cm), the title leaves on blue<br />

paper (ff. 1 and 2) beautifully presented, f.1a blank<br />

as usual, f.1b has a quadruple silk curtain revealing<br />

the opening words "In the Indian language" in gold ,<br />

between seated figures of Shakyamuni (the present<br />

Buddha) and Maitreya (the future Buddha), in<br />

orange robes with green haloes, under the right is in<br />

tiny gold letters "rgyal-ba'i rgyal-tshab byam-pa<br />

mgon", "Of the most high the would-be most high,<br />

Jampa [Maitreya] the Protector", all in a mount of<br />

blue and black strap work edgedingold, the mount<br />

made of 6 layers of paper (now a little soft and<br />

beginning to open), f.2a and f.2b have even more<br />

elaborate borders, the text again flanked by figures<br />

in colour, on f.2a seated, (that on the right with eyes<br />

on the palms, soles and forehead), on f.2b standing.<br />

The text continues in black on buff paper, generally<br />

8 lines to a side, with either one or two lines in red to<br />

guide the eye, uchen script in 21 further hands , last<br />

leaf frayed without loss, signs of use throughout but<br />

overall a very attractive copy, complete of Volume<br />

1, probably 18th or early 19th century.<br />

[11234]£2,000<br />

The manuscript contains the first 12 (of 24) bam-po<br />

(roughly equal units of text), corresponding to chapters 1-<br />

11 and part of 12 (of 32). Leaves numbered [1,2]-248,<br />

with 1a and 248b blank. Volume edge-mark 'ka' (1). The<br />

beginnings of bam-po and the ends of chapters are noted<br />

in the usual way. New hands at ff. 3, 4b line 3, 17, 30, 43,<br />

<strong>56</strong>, 67, 68, 79, 81, 94, 109, 123a, 123b, 136, 149, 161,<br />

162, 175, 190, 204 and 219, usually marked by secondary<br />

numbering. Those at 190 and 209 are the same, but<br />

apparently the rest are distinct and all share the merits of<br />

writing the volume.<br />

The Sanskrit title reads "A'rya asta sa'ha srika' pradznya'<br />

pa'ramita' ", the Tibetan title " 'phags-pa shes-rab-kyi<br />

pha-rol-thu phyin-pa brgyad-stong-pa" (Wylie<br />

transcriptions). Both mean "The noble approach to the<br />

other side [Nirvana] of the highest wisdom in 8000<br />

[lines]". (A line or shloka contains 32 syllables).<br />

Edward Conze wrote in 1955: "The literature on Perfect<br />

Wisdom, vast, deep and vital to an understanding of the<br />

Mahayana, has so far been rather neglected by Western<br />

students. The literary form ... is alien ... while their<br />

doctrine conflicts with the assumptions of practical men<br />

everywhere ... The composition of Prajñaparamita texts<br />

extended over about 1,000 years ... the oldest text is the<br />

Perfection of Wisdom in 8,000 Lines . Some parts<br />

probably date back to 100 B.C. ... the whole may have<br />

taken about two centuries to compose ... In China, Japan<br />

and Tibet the Prajñaparamita remained the basis of all<br />

Mahayana teaching, and in those lands it has borne<br />

wonderful fruit. Among its later developments the<br />

flowering of Zen is not the least noteworthy ... The<br />

teachings ... are meant for people who have withdrawn<br />

from society" with the motivation "to battle hard against<br />

the falsifications of the intellect, and to baffle, exhaust<br />

and defeat it", and, while seeking Nirvana, to replace<br />

Nirvana as "an object of desire". The consideration of<br />

Emptiness "opens the way ... to the nature of things by

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!