07.04.2013 Views

History Of The Rose-Croix Sedir - Ordo Svmmvm Bonvm

History Of The Rose-Croix Sedir - Ordo Svmmvm Bonvm

History Of The Rose-Croix Sedir - Ordo Svmmvm Bonvm

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

of the flower mentioned in the text of Dared is hypothetical and is always translated by<br />

Narcisse or violet. <strong>The</strong> Semitic languages do not have a clean term to indicate the pink: the<br />

flower and its name are everywhere of importation, of Aegean importation to the<br />

statements of the linguists. Latin with rosa, the Greek with rhodon, the copte with ouert,<br />

Arabic with march, the Armenian with vard, etc, separately drew all with a same source and<br />

borrowed the symbolism of the flower to him: the secrecy of the adeptat. Apulée with of<br />

will remember when its hero, Lucius, magiquement transformed into ass, covers the human<br />

form and, simultaneously, reached with initiation to have grazed pinks with the temple of Isis.<br />

Thus, without prejudging their filiation, those which took the name of Rosicrucian brotherhood<br />

to appear in XVIIe century then chose a foreign floral symbol at the bottoms Semitic. (3)<br />

Der Christen Herz auf <strong>Rose</strong>n geht, Wenn' S mitten unterm Kreuze steht. (4) Symbol of the<br />

Prince of this world. (5) Day of the Cross (?).<br />

CHAPTER V FUNDAMENTAL DOCUMENTS<br />

<strong>The</strong> demonstration rosicrucian was made in particular by small lampoons, generally<br />

anonymous, distributed to the fairs of Leipzig and Frankfurt, true World Fairs this time, by<br />

posters, about which we will speak further, and in the following writings that we propose to<br />

analyze: <strong>The</strong> Reformation, Confessio, for which it is advisable to add the chemical<br />

Weddings of Christian <strong>Rose</strong>ncreutz. In 1614 appeared in Cassel, with the printing works of<br />

Wilhelm Wessel, an anonymous writing of 147 pages in-8° heading: General Allgemeine<br />

and Reformation, DER gantzen weiten Welt.Beneben der Fama Fraternitatis, Dess<br />

Löblichen Ordens of <strong>Rose</strong>nkreutzes, year alle Gelehrte und Häupter Europea geschrieben:<br />

Auch einer kurtzen Responsion, von dem Herrn Haselmeyer gestellet, welcher desswegen<br />

von den Jesuitern STI gefänglich eingezogen, and auff eine Galleren geschmiedet: Itzo<br />

öffentlich in Druck verfertiget, and alien trewen Hertzen communiciret worden(1). This "<br />

general reformation " is a satirical history which is supposed to proceed at the time of the<br />

Justinien emperor. <strong>The</strong> seven wise ones of Greece, with Caton and Sénèque, are<br />

destined for Delphes by Apollon on the desire of the sovereign, to propose a remedy for<br />

the misery of the human ones. <strong>The</strong> reforming programs which had course at the end of<br />

XVIe century are run into ridiculous by the interlocutors. <strong>The</strong> principal piece of this<br />

Reformation, Fama Fraternitatis, is the original part of the writing. In the edition first of the<br />

Reformation, it includes/understands pages 91 to 128 and is entitled: Fama Fraternitatis,<br />

Oder Brüderschafft, of Hochlöblichen Ordens of the R.C. Year die Häupter, Stände and<br />

Gelehrten Europae. <strong>The</strong> title, more complete, of this document, which is in an edition of 111<br />

pages in-8° also appeared in Cassel, at W Wessel, into 1615, is the following: Fama<br />

Fraternitatis R. C. Das STI Gerucht der Brüderschafft of HochlöblichenOrdens R. C. An alle<br />

Gelehrte and Heupter Europae. Beneben deroselben Lateinischen Confession, Welche<br />

vorhin in Druck noch denies ausgangen, nuhnmehr river mouth auff vielfältiges nachf ragen,<br />

zusampt deren beygefügten Teutschen Version zu freudtlichen Befallen, allen sittsamen<br />

guthertzigen Gemühtern wolgemeint im Druck gegeben and communiciret. Von einem of<br />

Liechts, Warheit, and Friedens Liebhabenden and begierigen Philomago (2). Fama starts<br />

as follows: " Us, the Brothers of the Fraternity of the Rosicrucian brotherhood, let us offer our<br />

safety and our prayers with all those which will read our Fama of Christian inspiration ". <strong>The</strong>n<br />

it declares that in the sight of a general reform was founded two hundred years before a<br />

secret Fraternity by the Father france R.C. (3) of which it tells the life. <strong>Of</strong> German nationality,<br />

born from a noble but impoverished family, Christian <strong>Rose</strong>ncreutz became early orphan. It<br />

was high in a convent where it learned the Greek and Latin and which it left as of the sixteen<br />

years age to go, with an ecclesiastical brother, in Damas, then in Jerusalem, then in Damcar<br />

in Arabia, where there remained three years; then it went to Egypt, Libya and in Fez where<br />

it remained two years. It learned in these voyages, in the consultings of wise which it<br />

attended, a harmonic universal science, of which made fun the European scientists to which it<br />

wanted to communicate it. It drew this science in Liber Mr. (Book of World) that wise Arabic<br />

made known him, that he translated of Arabic into Latin, who contains the wisdom of Adam,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!