07.04.2013 Views

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11. Karl Marx, Capital, vol. 1, trans. Samuel Moore and Edward Aveling (1887; rpt. New<br />

York: International Publishers, 1967), p. 398.<br />

12. Andre Gide, "Upon Rereading Ies Plaisirs et les .lours after the Death of Marcel<br />

Proust;' trans. Blanche A. Price, in Gide, Pretexts: Rdlections on Literature and Morality,<br />

ed.Justin O'Brien (New York: Meridian, 1959), p. 279.<br />

13. Dolcefor niente: Italian for "sweet idleness." Images d 'Epinal were sentimental religious<br />

posters produced in the town of Epinal in southeastern France,Jean Lacoste suggests<br />

that Mogreby may be Maghrebin, the magician in "Aladdin and the Mal"velous<br />

Lamp," in the Mardrus translation of Ies Mille et Une Nuils (1925). Compare<br />

"Naples," in SUI; vol. 1, p. 419.<br />

14. This passage involves some wordplay in the German: sich die Zeit verlreiben / auslreiben)<br />

as opposed to die Zeit laden ! zu sidl einladen.<br />

15. Jules Michelet, 17le People, trans.John P. McKay (Urbana: University of minois Press,<br />

1973), p. 46.<br />

16. Siegfried Kracauer, O,pheus in Paris: Offi nbadl and the Paris qf His Time, trans.<br />

Gwenda David and Eric Mosbacher (New York: Knopf, 1938), p. 268. Described is a<br />

scene from Offenbach's operetta La Vie parisienne (1866).<br />

17. Charles Baudelaire, "<strong>The</strong> Painter of Modem Life," in "<strong>The</strong> Painter qlModern Lifo"<br />

and Other Essays, trans. Jonathan Mayne (1964; rpt. New York: Da Capo Press,<br />

1986), p. 26.<br />

18. Ibid., pp. 28-29.<br />

19. Ibid., p. 29.<br />

20. Ibid., p. 10.<br />

21. Baudelaire, Th e Complete Vene) trans. Francis Scm'fe (London: Anvil Press, 1986),<br />

p. 232.<br />

22. An earlier version of this passage appears in TIle Correspondence 0/ "Walter Benjamin,<br />

trans. Manfred R. Jacobson and Evelyn M. Jacobson (Chicago: University of Chicago<br />

Press, 1994), p. 549 (where Benjamin announces his "rare find" ).<br />

23. Friedrich Nietzsche, <strong>The</strong> Will to PaweJ; trans. Walter Kaufmann and RJ. Hollingdale<br />

(New York: Vintage, 1968), pp. 35, 36.<br />

24. Ibid., p. 38.<br />

25. Ibid., pp. 546-547.<br />

26. Ibid., p. 548.<br />

27. Ibid., p. 550.<br />

28. Ibid., p. 549.<br />

29, Griindejahre: years of reckless financial speculation, in this case following the Franco­<br />

Prussian War of 1870-1871.<br />

30. Nietzsche, Ecce Homo, trans. vValter Kaufmarul (New York: Vintage, 1969), p. 219:<br />

"Here no 'prophet' is speaking, none of those gruesome hybrids of sickness and will<br />

to power whom people call founders of religions."<br />

31. Jean:Jacques Rousseau, <strong>The</strong> Corifi:ssions, trans. ]. M. Cohen (Baltimore: Penguin,<br />

1954), p. 415.<br />

32. <strong>The</strong> Portable Nietzsche, trans. Walter Kaufmann (New York: Viking, 1954), pp. 101-<br />

102 (<strong>The</strong> Gay Science) .<br />

E [Haussmamrization, Barricade Fighting]<br />

1. Friedrich Engels, Introduction to KaTl Marx, Tile Class Struggles in France, 1848 to<br />

1850, trans. anonymous (New York: International Publishers, 1964), pp. 22-23.<br />

2. Marx, <strong>The</strong> Class StruggleJ in France, p. 44.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!