The Arcades Project - Operi
The Arcades Project - Operi The Arcades Project - Operi
I ... atin and Greek-in which I did very well. And this is what saved me. "'13 Charles Baudelaire, Vers latins, ed, Jules Mouquet (Paris, 1933), pp, 17, 18, 26, [J18,5] .. According to PCladan, 44Theorie plastique de l'androgyne" (Me" cure to de France, 21 [1910], p. 650), the androgyne appears in Rossetti and Burne- Jones, [J18,5] Ernest Seilliere, Baudelaire (Paris, 1931), p. 262, on "the death of artists": "Rereading his work, I tcll myself that, were he making his debut as a writer now, not only would he not be singled out for distinction, hut he would be judged maladroit." [J18,7] Seilliere refers to the story "La Fanfarlo" as a document whose importance for Baudelaire's biography has not been sufficiently recognized . [J18,8] "Baudelaire will keep to the end this intermittent awkwardness which was so foreign to the dazzling technique of a Hugo." Ernest Seilliere, Baudelaire, p. 72. [J18a,l] Key passages on the unsuitability of passion in art: the second preface to Poe, the study of Gautier. 94 [J18a,2] The first lecture in Brussels was concerned with Gautier. Camille Lemonnier compares it to a Mass celebrated in honor of thc master. Baudelaire is said to have displayed, on this occasion, "the grave beauty of a cardinal of letters officiating at the altar of the Ideal." Cited ill Seilliere, Baudelaire (Paris, 1931), p. 123. [J18a,3] '"In the drawing room on t.he Place Royale, Baudelaire had himself introduced as a fervent disciple but . .. Hugo, ordinarily so skillful in sending away his visitors happy, did not understand the artijicialiste character and the exclusively Parisian predilections of the young man . ... Their relations nonetheless remained cordial, Hugo having evidently not read the 4Salon de 1846'; and, in his 4Refiexions sur quelques-uns de mes contemporains' , Baudelaire showed himself very admiring, even rather perceptive, if without great profundity." Ernest Seilliere, Baudelaire (Paris, 1931), p. 129. [JISaA] Baudelaire, reports Seilliere (p. 129), is supposed to have enjoyed strolling often along the Canal de l'Ourcq. [JISa,5] Al)ont the Dufays-Baudelairc's forehears on his mother's side-nothing is known. [J18a,6] "In 1876, in an article entitled 'Chez feu mon maitrc'
Never, according to this witness, . .. was he more forbidding than when he wanted to appear jovial; his voice took on a disquieting edge, while his vis comica, made one shudder. On the pretext of exorcizing the evil spirits of his auditors, and with bursts of' laughter piercing as sobs, he told them outrageous tales of trysts beyond the grave which froze the blood in their veins." Ernest Seilliere, Baudelaire (Paris, 1931), p. 150. [JIBa,7] Where in Ovid is the passage in which it is said that the human face was made to mirror the stars?"' [JIBa,B] Seilliere notes that the poems attributed apocryphally to Baudelaire were all necrophilic in character (p. 152). [JIBa,9] "Finally, as we know, the passional anomaly has a place in the art of Baudelaire, at least Wlder one of its aspects, that of Lesbos; the other has not yet been made admissible by the progress of moral naturism." Ernest Seilliere, Baudelaire (Paris, 1931), p. 154. [JIBa,IO] The sonnet "Qyant a moi, sij'avais un beau pare plante d'ifs" ,"'which Baudelaire apparently addressed to a young lady of Lyons some time around 1839-1840, is reminiscent, in its closing line-"And you know that too, my beauty, whose eyes are too shrewd"-of the last line of "A Une Passante." [J19,1] The piece "Vocations;' in Spleen de Paris, is of great interest-particularly the account of the third child, who "lowered his voice: 'It certainly gives you a funny feeling not to be sleeping alone, and to be in bed with your nurse, and in the dark . ... If you ever get the chance, try to do the same-you'll see!' I While he was talking, the eyes of the young author of this revelation had widened with a sort of stupefaction at what he was still feeling, and the light of the setting sun playing in his untidy red curls seemed to be lighting up a sulfurous aureole of passion;' 97 The passage is as notable for Baudelaire's conception of the sinful as for the aura of public coriffssio. [J19,2] Baudelaire to his mother on January 11, 1858 (cited in Charles Baudelaire, Vel's latins, ed. Mouquet [Paris, 1933], p. 130): You haven't noticed that in Les Fleurs du mal there are two poems concerning you, or at least alluding to intimate details of our former life, going back to that time of your widowhood which left me with such strange and sad memories-one: Je n'ai pas oubHe, voisine de la ville' (Neuilly), and the other, which follows it: La servante au grand coeur dont VOllS etiez jalouse' (Mariette)? I left these poems without titles and without any further clarification, because I have a horror of prostituting intimate family matters . . . . "'.Ill [j19,3]
- Page 226 and 227: forms of argumentation to which the
- Page 228 and 229: How the interior defended itself ag
- Page 230 and 231: Under the bourgeoisie, cities as we
- Page 232 and 233: ooms in coffeehouses. Each coffeeho
- Page 234 and 235: ""The drawing rooms of the Second E
- Page 236 and 237: invent some sort of casing for! Poc
- Page 238 and 239: ersP' Victor Fournel, Ce qu'on voit
- Page 240 and 241: you are. The durability of products
- Page 242 and 243: entiation. Changes in fashion disru
- Page 244 and 245: Charles Baudelaire, 1855. Photo by
- Page 246 and 247: Baudelaire-after his enforced sea v
- Page 248 and 249: executed thus: the plate is set upr
- Page 250 and 251: The title originally planned for Sp
- Page 252 and 253: "Madame Bovary, in what is most for
- Page 254 and 255: drawings, in distilling the bitter
- Page 256 and 257: of the delivery was truly striking.
- Page 258 and 259: lllire. -'Bnt your name is BlIudel
- Page 260 and 261: heaven;' Baudelaire, OeuvreJ, vo!'
- Page 262 and 263: "He is always polite to what is ugl
- Page 264 and 265: horrible funk" writes the latter Ba
- Page 266 and 267: makers as they are useless for form
- Page 268 and 269: Thibaudet juxtaposes Baudelaire's '
- Page 270 and 271: eing studiously contemplated, the e
- Page 272 and 273: slowness from its long virtuality:
- Page 274 and 275: of pure imagination, lose the use o
- Page 278 and 279: Leconte de Lisle s opinion that Ba
- Page 280: Dne Madone is a Baroque statue in
- Page 283 and 284: The hidden figure that is the key t
- Page 285 and 286: Apropos of "The greathearted servan
- Page 287 and 288: Explore the question whether a conn
- Page 289 and 290: fluttered like the sleeves of a cle
- Page 291 and 292: v . 1 .. The definitive title for t
- Page 293 and 294: Bourdin: son-in-law of Villemessant
- Page 295 and 296: According to Le Dantec, the second
- Page 297 and 298: concentration has caused him to red
- Page 299 and 300: am convinced that, if the syllables
- Page 301 and 302: The following passage shows the cro
- Page 303 and 304: nard." Edmond J aloux, Le Centenair
- Page 305 and 306: past, to think of things which are
- Page 307 and 308: In the Dernieres Lettres (p. 145),
- Page 309 and 310: In his commemorative address, Banvi
- Page 311 and 312: suddenly reopened it under the lamp
- Page 313 and 314: Note the rigor and elegance of the
- Page 315 and 316: o o eo The importance of theory for
- Page 317 and 318: Underneath that dark and fatal claw
- Page 319 and 320: only if one took out a subscription
- Page 321 and 322: ""Baudelaire does not give us a lif
- Page 323 and 324: 00 o '" ""He was the first . .. to
- Page 325 and 326: women give suck . .. , in their psy
Never, according to this witness, . .. was he more forbidding than when he wanted<br />
to appear jovial; his voice took on a disquieting edge, while his vis comica, made<br />
one shudder. On the pretext of exorcizing the evil spirits of his auditors, and with<br />
bursts of' laughter piercing as sobs, he told them outrageous tales of trysts beyond<br />
the grave which froze the blood in their veins." Ernest Seilliere, Baudelaire<br />
(Paris, 1931), p. 150. [JIBa,7]<br />
Where in Ovid is the passage in which it is said that the human face was made to<br />
mirror the stars?"' [JIBa,B]<br />
Seilliere notes that the poems attributed apocryphally to Baudelaire were all<br />
necrophilic in character (p. 152). [JIBa,9]<br />
"Finally, as we know, the passional anomaly has a place in the art of Baudelaire, at<br />
least Wlder one of its aspects, that of Lesbos; the other has not yet been made<br />
admissible by the progress of moral naturism." Ernest Seilliere, Baudelaire<br />
(Paris, 1931), p. 154. [JIBa,IO]<br />
<strong>The</strong> sonnet "Qyant a moi, sij'avais un beau pare plante d'ifs" ,"'which Baudelaire apparently addressed to<br />
a young lady of Lyons some time around 1839-1840, is reminiscent, in its closing<br />
line-"And you know that too, my beauty, whose eyes are too shrewd"-of the<br />
last line of "A Une Passante." [J19,1]<br />
<strong>The</strong> piece "Vocations;' in Spleen de Paris, is of great interest-particularly the<br />
account of the third child, who "lowered his voice: 'It certainly gives you a funny<br />
feeling not to be sleeping alone, and to be in bed with your nurse, and in the<br />
dark . ... If you ever get the chance, try to do the same-you'll see!' I While he<br />
was talking, the eyes of the young author of this revelation had widened with a<br />
sort of stupefaction at what he was still feeling, and the light of the setting sun<br />
playing in his untidy red curls seemed to be lighting up a sulfurous aureole of<br />
passion;' 97 <strong>The</strong> passage is as notable for Baudelaire's conception of the sinful as<br />
for the aura of public coriffssio. [J19,2]<br />
Baudelaire to his mother on January 11, 1858 (cited in Charles Baudelaire, Vel's<br />
latins, ed. Mouquet [Paris, 1933], p. 130): You haven't noticed that in Les Fleurs<br />
du mal there are two poems concerning you, or at least alluding to intimate details<br />
of our former life, going back to that time of your widowhood which left me with<br />
such strange and sad memories-one: Je n'ai pas oubHe, voisine de la ville'<br />
(Neuilly), and the other, which follows it: La servante au grand coeur dont<br />
VOllS etiez jalouse' (Mariette)? I left these poems without titles and without any<br />
further clarification, because I have a horror of prostituting intimate family<br />
matters . . . . "'.Ill [j19,3]