07.04.2013 Views

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

38. Baudelaire as a LiteraJY Critic, trans. Lois Boe Hyslop and Francis E. Hyslop, Jr.<br />

(University Park: Pennsylvania State University Press, 1964), pp. 252-253.<br />

39. July 28, 1830, the second day of the three days of rioting in Paris known as les trois<br />

glorieuses ("the thTee glorious days"). See 'July Revolution;' in the "Guide to Names<br />

and Terms.)'<br />

40. See a1,3, which concerns dIe Febnlary Revolution.<br />

h [Daumier]<br />

1. <strong>The</strong> pear UJoire also means "fool") was Philipon's emblem for Louis Philippe; it<br />

became famous as an illustration in history books for generations aftenvard. <strong>The</strong><br />

career of Robert Macaire was traced by Daumier in two series of lithographs, from<br />

1836 to 1838 and from 1841 to 1843. <strong>The</strong> character was first created on the stage by<br />

the actor Frederick Lemaltre in a melodrama of 1823, and later in his own play Robert<br />

Macaire, suppressed in 1834. 1ms archetype of the adroit s"vindler, who gave the<br />

name "Macairism" to all corruption and speculation, was based on Emile de Gi¥<br />

rardin.<br />

2. Charles Baudelaire, ((Tile Painter qf Modern Lift" and Other Essays) trans. Jonathan<br />

Mayne (1964; rpt. New York: Da Capo, 1986), p. 177 ("Some French Caricaturists").<br />

3. Ibid., p. 179.<br />

4. Siegfried Kracauer, OrjJheus in Paris: OJ/enbach and the Paris qf His Time, trans,<br />

Gwenda David and Eric Mosbacber (New York: Knopf, 1938), pp. 176-177.<br />

5. Baudelaire as a Literary Critic, trans. Lois Eoe Hyslop and Francis E. Hyslop, Jr.<br />

(University Park: Pennsylvania State University Press, 1964), p. 75.<br />

d [Literary History, Hugo]<br />

1. Baudelaire as a Literaryl Critic) trans. Lois Boe Hyslop and Francis E. Hyslop, Jr.<br />

(Urllversity Park: Permsylvania State University Press, 1964), pp. 267 (1861) and 53<br />

(1851).<br />

2. Novel by <strong>The</strong>ophile Gautier, published 1835.<br />

3. According to Alfred Delvau's Dictioll1laire de la langue verte) 2nd ed. (Paris: Emil<br />

Dentu, 1867), an ange gardien ("guardian angel") is "a man whose trade ... consists in<br />

leading drunks back to their domiciles, to spare them the disagreeable experience of<br />

being run over or robbed."<br />

4. L'EsjHit des lois (11re Spirit of Laws; 1748) was a book by Montesquieu which profoundly<br />

influenced political thought in Europe and America,<br />

5. "Idols of Forlune."<br />

6. Baudelaire as a Literal] Critic, p. 152 (letter of August 30, 1857, from Hugo to Baudelaire)<br />

. TIle poems referred to aTe, in English, "TIle Seven Old Men" and "'nie Little<br />

Old Women.') See Baudelaire's letter of September 23(?), 1859, to Hugo, in Selected<br />

Lett", of Charles Baudelaire, b·ans. Rosemary Lloyd (Chicago: University of Chicago<br />

Press, 1986), p. 135: "['Les Petites Vieilles'] was -written with the aim qfimitatingyou."<br />

7, Baudelaire as a LiteraJ)1 Critic, pp, 56-57, 56. "We who light the lamp early while the<br />

cock crows, we whom an uncertain wage recalls, before dawn, to the anvil."<br />

8. TIle last passage is translated in Baudelaire as a Litel"aty Critic) p. 233. <strong>The</strong> odIeI'<br />

passage by Baudelaire is from the letter to the editor that was published in Le Figaro<br />

of April 14, 1864.<br />

9. rnle title of this poem, which appears in a collection signed by ':Savinien Lapointe,<br />

Vvbrkman Cobbler," and introduced by Sue, plays on the double meaning of tcllOppe,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!