07.04.2013 Views

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

The Arcades Project - Operi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29. Ibid., pp. 45-46. "Drifting" is translated in Belamin's text asjlaner.<br />

30. Ibid., p. 46.<br />

31. Ibid., pp. 178-179 (citing letter of August 30, 1846, to John Forster).<br />

32. Siegfried Kracauer, O,pheus in Paris: Offe nbach and the Pans qf His Time) trans .<br />

Gwenda David and Eric Mosbacher (New York: Knopf, 1938), p. 213 (describing an<br />

operetta by Offenbach) .<br />

33. Ibid., pp. 75, 76-77. For the remark by Alfred de Musset, see "Le Boulevard de<br />

Gand," in Musset, Oeuvres compldes (paris: Seuil, 1964), p. 896. [J.L.]<br />

34. Kracauer, OrjJheus in Paris, p. 79 (second sentence added) .<br />

35. Paul Vc'1lery, "<strong>The</strong> Place of Baudelaire," in Leonardo, Poe, Nlallarme, trans. Malcolm<br />

Cowley and James R. Lawler (Princeton: Princeton University Press, 1972), p. 203.<br />

36. C. G.Jung, Collected Works, vol. 10, trans. R. F. C. Hull (princeton: Princeton Univer­<br />

sity Press, 1978), p. 48.<br />

37. This passage does not appear in the anonymous English translation: Eugene Sue, <strong>The</strong><br />

MystelieJ ofPailJ (Sawtty, Cambridgeshire: Dedalus, [1989?]).<br />

38. In Balzac, Splendeurs et mlSereS des courtisanes) part 2, in Oeuvres completes) vol. 15<br />

(Paris, 1913), pp. 310ff. [RoT] In English, A Harlot High and Low, trans. Rayner<br />

Heppenstall (Harmondsworth: Penguin, 1970), p. 270.<br />

39. Baudelaire as a Literary Critic) trans. Lois Boe Hyslop and Francis E. Hyslop, Jr.<br />

(University Park: PeIll1sylvania State University Press, 1964), pp. 338-339.<br />

40. Ibid., p. 294.<br />

41. Baudelaire, "My Heart Laid Bare " and Other Pmfe Writings) trans. Norman Cameron<br />

(1950: rpt. New Yo rk: Haskell House, 1975), p. 169 ("Fusees," no. 21). See M15a,3.<br />

42. Baudelaire, "<strong>The</strong> Painter 0/ Modern Lift" and Other Essays) trans. Jonathan Mayne<br />

(1964; rpt. New York: DaCapo, 1986), p. 9.<br />

43. Jules Romains, Men of Good Will, vol. 1, trans. Warre B. Wells (New Yo rk: Knopf,<br />

1946), p. 157.<br />

44. Ibid., p. 136 ("A Little Boy's LongJoumey").<br />

45. Ibid., pp. 399-400.<br />

46. Hugo, Les Miserables, p. 884 ("Enchantments and Desolations;' section 5). For the<br />

passage in Gerstacker, see 1,4a,l, and R2,2.<br />

47. Baudelaire, "My Heart Laid Bare,"p. 188.<br />

48. Baudelaire, Selected Letten, trans. Rosemary Lloyd (Chicago: University of Chicago<br />

Press, 1986), pp. 59-60.<br />

49. Poe, ComjJlete Ta./es and Poems (New York: Modem Library, 1938), p. 476 ("<strong>The</strong> Man<br />

of the Crowd").<br />

50. Baudelaire, "M)' liea!"t Laid Bare/'p. 169.<br />

51. Balzac, Gaudissart the Great} trans. James vVaring (philadelphia: Gebbie, 1899),<br />

p. 346.<br />

52. Baudelaire, Th e Comj)/ete Verse, trans. Francis Scarfe (London: Anvil, 1986), p. 377.<br />

53. Bertolt Brecht, PoemJ} 1913-1956) trans. Ralph Manheim et al. (New Yo rk:<br />

Methuen, 1987), p. 131 ("A Reader for 11lOse Who Live in Cities").<br />

54. Marx, CajJitai, vol. 1, trans. Samuel Moore and Edward Aveling (1887; rpt. New<br />

York: Intemational Publishers, 1967), p. 181.<br />

55. See M8a,1. On the "physiologies,' a paperbound documentary literature popular in<br />

Paris during the 1840s, see Benjamin, C!wrleJ Baudelaire: A L)wic Poet in the Era 0/<br />

HIgh Ca/}italisrn, trans. Harry 201m (London: Verso, 1973), pp. 35-36. See also<br />

J82a,3.<br />

56. Georg Sinunel, Th e Philosoj)!!)' 0/ Malle») 2nd ed., trans. Tbm Bottomore and David

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!