The Crusades, the Genoese and the Latin East - DSpace at ...
The Crusades, the Genoese and the Latin East - DSpace at ...
The Crusades, the Genoese and the Latin East - DSpace at ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
el<strong>at</strong>ionships were long established: <strong>the</strong>y involved direct communic<strong>at</strong>ion <strong>and</strong> more importantly,<br />
after many decades of peace, <strong>the</strong> commercial ties had involved also <strong>the</strong> found<strong>at</strong>ion of Italian<br />
communities in Egypt. In Chapter Two it was argued th<strong>at</strong> from <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> thirteenth<br />
century <strong>and</strong> especially as a result of <strong>the</strong> Fourth Crusade Genoa began to invest in its commercial<br />
rel<strong>at</strong>ions with Aleppo <strong>and</strong> Alex<strong>and</strong>ria. Runciman estim<strong>at</strong>ed th<strong>at</strong> `in 1215 <strong>the</strong>re were no fewer<br />
than 3000 European merchants in Egypt. '279 Are <strong>the</strong>re signs of acknowledgment of <strong>the</strong> captives'<br />
situ<strong>at</strong>ion in <strong>the</strong> merchants' activities? Did it affect <strong>the</strong> rel<strong>at</strong>ionship between Christians <strong>and</strong><br />
Muslims in Arab territories <strong>and</strong>, in particular, how did <strong>the</strong> crusade leaders deal with <strong>the</strong> well<br />
established commercial ties between <strong>the</strong> Italians <strong>and</strong> <strong>the</strong> Muslims?<br />
<strong>The</strong>re is only one case in <strong>the</strong> notarial cartularies in which ransom was discussed directly.<br />
This is a record from 1192, in which Leona, <strong>the</strong> wife of Rubaldo de Bontommaso, gave 200<br />
Saracen bezants to Ansaldo, <strong>the</strong> son of <strong>the</strong> l<strong>at</strong>e Ogerio de Castello. She instructed him to use this<br />
money to ransom her husb<strong>and</strong> Rubaldo. All <strong>the</strong> inform<strong>at</strong>ion she supplied about her husb<strong>and</strong> was<br />
th<strong>at</strong> he was `in carcere in partibus Alex<strong>and</strong>rie. ' Unfortun<strong>at</strong>ely, she provided no explan<strong>at</strong>ions of<br />
<strong>the</strong> circumstances under which Rubaldo fell into this situ<strong>at</strong>ion in <strong>the</strong> first place: was lie a crusader<br />
or an unfortun<strong>at</strong>e merchant who was caught in a cross-fire? In <strong>the</strong> next sentence of <strong>the</strong> contract,<br />
Leona approved an additional payment, if necessary, which was contingent upon <strong>the</strong> consent of<br />
her husb<strong>and</strong>: `et plus si sibi videbitur et eidem Rubaldo. ' Finally, Leona promised to pay <strong>the</strong> extra<br />
payment including his travel expenses when Ansaldo returns, `Et tolum quod expenderit ultra bis<br />
200 et bis 200 et omnes expensas. '280 This contract was signed on 22 January, eight months<br />
before <strong>the</strong> conclusion of <strong>the</strong> truce between <strong>the</strong> Christian <strong>and</strong> <strong>the</strong> sultan, while <strong>the</strong> war was still<br />
going on! Ansaldo, however, did not plan to go to Alex<strong>and</strong>ria straight away. This is made clear in<br />
ano<strong>the</strong>r contract th<strong>at</strong> he registered on <strong>the</strong> same winter day of January with his bro<strong>the</strong>r Ingo de<br />
Castello. Ansaldo was sent on a commercial venture, first to Marseilles, followed by wh<strong>at</strong>ever<br />
destin<strong>at</strong>ion he thought best. Maybe he planned to continue to <strong>the</strong> western parts of North Africa<br />
before pursuing his trip to Alex<strong>and</strong>ria or perhaps, because it was too early to travel eastwards in<br />
January, he planned to travel to Marseilles, <strong>the</strong>n return to Genoa <strong>and</strong> eventually join <strong>the</strong> spring<br />
sailing to <strong>the</strong> east.<br />
This single document is not a true reflection of <strong>the</strong> magnitude of <strong>the</strong> problem of <strong>the</strong><br />
Christian captives after H<strong>at</strong>tin. However, it does contain some interesting clues for <strong>the</strong> current<br />
analysis. Firstly, it gives an idea about <strong>the</strong> speed in which <strong>the</strong> news of one's capture travelled<br />
from <strong>the</strong> enemy's prisons to <strong>the</strong> captives' home town. It also gives an idea of how lucr<strong>at</strong>ive <strong>the</strong><br />
279<br />
Steven Runciman, A History of <strong>the</strong> <strong>Crusades</strong>, vol. 3, (Cambridge, 1966), p. 151, but it is not clear on<br />
wh<strong>at</strong> sources is this estim<strong>at</strong>ion based.<br />
280 GC, vol. 2,1504, an act from 22 January 1192.<br />
87