07.04.2013 Views

ARABIA IN YEATS' POETRY

ARABIA IN YEATS' POETRY

ARABIA IN YEATS' POETRY

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pre-Raphaelite Style of the 1890s. However, the source of<br />

inspiration changed later, as F. F. Farag remarks.<br />

There is no doubt that the style and the subject matter of<br />

his early poems reveal a heterogeneous effort in the<br />

direction of the aesthetes whom his father taught him to<br />

admire. However, we cannot dispose of the whole period in<br />

this sweeping fashion. Although the Pre-Raphaelite diction of<br />

his poetry remained throughout this phase. Yeats's .inspiration<br />

after 1885 came from a different quarter. With the<br />

appearance of the Indian Missionary, Mohini Chatte ji on the<br />

scene, a new note entered Yeats's poetry.=<br />

Yeats was stimulated by the East, especially, by India and<br />

Arabia. The interest in India was not with the '~ndia of politicians<br />

or historians or travellers, but an India of pure romance which<br />

bears some subtle yet obvious relation to old romantic Ireland:!<br />

Similarly the interest in Arabia, too, related to an Arabia of 'pure<br />

romance' like the old romantic Ireland:<br />

1 do not wish to overestimate the importance of Arabia and<br />

the Arabs in the study of Yeats, but his interest in them in<br />

fact stands on the same level as his interest in Indian<br />

philose, Japanese drama, occult practices, magic and the<br />

theo~ophy.~<br />

W. B. Yeats attempted to establish a relationship between<br />

~urope and Asia by bringing to light those elements which are<br />

reconcilable. He dreamed of sowing oriental thought in the west.<br />

In fact several artists and men of letters shared Yeats9 preoccupa-<br />

tion with Orient. Laurence Binyon studied Japanese and Chinese<br />

painting, Florence Farr and Sturge Moore studied Buddhism, Ezra<br />

Pound and Arthur WaIey translated Japanese and Chinese works. In<br />

America Emerson and Whitman turned to the East. T.S. Eliot applied<br />

himself to Sanskrit. Max Muller was publishing translations of the<br />

literature of the East. Once, in a letter to his friend Ethel Mannin,<br />

Yeats wrote:<br />

Our tradition only permit us to bless, for the arts are an<br />

extention of the beautitudes. Blessed be heroic death<br />

(Shakespeare's tragedies), blessed be heroic life (Cervantes),<br />

blessed be the wise (Balzac). Then there is a still more<br />

convincing reason why we'should not admit ppaganda into<br />

our lives. I shall write out the style of The Ambian Nights<br />

(which I am reading daily).'<br />

From 1912 to 1915 yeats was , influenced by Rabindranath<br />

Tagore, in whose work, he observed. a supreme culture full of<br />

purity and passion. This made Yeats re-examine the nature of his<br />

vork and he 'kept an eye cocked for other Eastern sages.*a Yeats,<br />

thus stated in a letter to Olivia Shakespeare:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!