06.04.2013 Views

The Indo-European Elements in Hurrian

The Indo-European Elements in Hurrian

The Indo-European Elements in Hurrian

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

wur (< *w3-) ‘to desire, to<br />

promise’ (?)<br />

wu-ta-ri-ni (< *(w)ud-or-)<br />

‘dishwasher’ (Catsanicos<br />

1996)<br />

8. Comparison of <strong>Hurrian</strong> and <strong>Indo</strong>-<strong>European</strong> Vocabularies 141<br />

171; Mann 1984—1987:73) ‘beautiful’; Gothic bairhts<br />

‘bright, manifest’, bairhtei<br />

‘brightness’; Old Icelandic<br />

bjartr ‘bright, sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g’, birti<br />

‘brightness’; Old English<br />

beorht ‘(adj.) sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g, bright,<br />

clear, brilliant; (n.) brightness,<br />

gleam, light; sight’, beorhte<br />

‘brightly, brilliantly,<br />

splendidly; clearly, lucidly,<br />

dist<strong>in</strong>ctly’; Old High German<br />

beraht ‘bright’; Lithuanian<br />

*wer-/*wor-/*w3- ‘to say, to<br />

speak, to tell’ (Pokorny 1959:<br />

1162—1163; Walde 1927—<br />

1932.I:283—284; Mann<br />

1984—1987:1516, 1577—<br />

1578, and 1598—1599;<br />

Kloekhorst 2008:1002—<br />

1003 )<br />

*wed-/*wod-/*ud- ‘to wet, to<br />

moisten’, *wed-ōr-, *wod-ōr-<br />

(heteroclitic -r/n-stem) ‘water’<br />

(Pokorny 1959:78—81; Walde<br />

1927—1932.I:252—254;<br />

Mann 1984—1987:1474,<br />

1497, 1558; Mallory—Adams<br />

1997:636; Mayrhofer 1956—<br />

1980.I:103; Kloekhorst 2008:<br />

987—988)<br />

brjkšti ‘to dawn’<br />

Greek ånñù (< *+åñîù) ‘to<br />

say, to speak, to tell’; Hittite<br />

(3rd sg. pres.) ú-e-ri-ya-zi ‘to<br />

<strong>in</strong>vite, to summon, to name’;<br />

Palaic (3rd sg. pres.) ú-e-er-ti<br />

‘to say, to call’; Lat<strong>in</strong> verbum<br />

‘word’; Gothic waurd ‘word’;<br />

Old Icelandic orð ‘word’, yrða<br />

‘to speak’; Old English word<br />

‘word’; Old High German<br />

wort ‘word’; Old Prussian<br />

(nom. sg. m.) wīrds, wirds<br />

‘word’ (acc. sg. m. wirdan);<br />

Lithuanian va9das ‘name’.<br />

Luwian (dat. sg.) ú-i-ti<br />

‘water’; Hittite (nom.-acc. sg.)<br />

wa-a-tar ‘water’; Sanskrit<br />

udán ‘water’, ud-, und-<br />

(unátti, undati) ‘to flow, to<br />

wet, to bathe’; Greek œäùñ<br />

‘water’ (gen. sg. œäáôïò [<<br />

Pre-Greek *ud‚tos]); Gothic<br />

watō ‘water’ (gen. sg. wat<strong>in</strong>s);<br />

Old Icelandic vatn ‘water’,<br />

vátr ‘wet’; Old English wbt<br />

‘wet, moist, ra<strong>in</strong>y’, wbtan ‘to<br />

wet, to moisten, to water’,<br />

wKter ‘water’; Old High<br />

German wazzar ‘water’;<br />

Latvian ûdens ‘water’; Old<br />

Church Slavic voda ‘water’;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!