05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

923 yuyu'wa<br />

adankenñunta'lli) vi. to return<br />

again to another place.<br />

Yurimawek<br />

adanpilannunta'lek. I am<br />

returning to Yurimaguas. (sem.<br />

domains: 7.2.2.2 - Move back.)<br />

return it to him/her! a'adanter'<br />

vd. return it to him/her!<br />

¡A'adanter' sawellinen<br />

Kullan! Return the machete<br />

to Julián! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

return sth. *a'adantapalli (<br />

*a'adantulli) vd. to return sth.<br />

to sb. Kua a'adantulek<br />

Kullan sawillinen<br />

a'la'nku'su'. I returned to<br />

Julián the machete that I<br />

borrowed from him. (sem.<br />

domains: 7.4.1 - Give, hand<br />

to.)<br />

return w/o reaching the goal<br />

*tu'yadantapilalli (<br />

*tu'yadantulli) vi. to return<br />

before reaching the goal.<br />

Pa'apilamu kayekua<br />

Imicha pidekñik,<br />

tu'yadantulek kirka'wek<br />

malek. When I was going to<br />

Mrs. Emérita's house I came<br />

back for my notebook.<br />

return! ektu'ncha'ker' vi. return!<br />

¡Adencha'n<br />

ektu'ncha'ker'! Coming<br />

back, return! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

rib lallintek n. rib.<br />

Pi'serkatamu anu'lek<br />

lallintekwek llipu'lek. I<br />

stumbled, fell, and hit my ribs.<br />

(sem. domains: 2.1.6 - Bone,<br />

joint.)<br />

rice arús n. rice. Marli ka'lli<br />

pumulada<br />

makilapu'a'su' arúsllek.<br />

Marli ate "chiclayo" beans with<br />

rice. syn: pumu-lada 1.<br />

(sem. domains: 5.2 - Food.);<br />

pumu-lada 1 n. rice.<br />

Pumuladasha akusumu<br />

ka'apalek, suriná.<br />

Cooking the little rice I am<br />

eating, niece. syn: arús.<br />

rich kullikerwa'su' nom. sb. who<br />

has money, rich. Apu'tek<br />

ima kullikerwa'su'. It is<br />

said that Apu'tek had money.<br />

right inchina, inchinan1 adj.<br />

right. Kua llinsetchapalek<br />

inchina iteklaklan. I write<br />

with my right hand. cf:<br />

amenan, amennan.<br />

right now ipia'la 1 adv. right now,<br />

at this moment. Ipia'la<br />

pa'achek ñinanlu'<br />

inyulatekñik. Now I will go<br />

to the park.<br />

right now, at this moment<br />

rigid nantatek nom. stiff, hard,<br />

rigid, hard to bend.<br />

Kartuntek nantatek,<br />

pikatu'nanwi'ñi.<br />

Cardboard is stiff, it does not<br />

bend easily. (sem. domains:<br />

8.3.2 - Texture.)<br />

ring a bell *pi'ler'chapalli (<br />

*pi'le'chapalli;<br />

*pi'letchapalli; *pi'letchulli;<br />

*pi'ler'chulli; *pi'le'chulli) vi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!