05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 908<br />

out my child's tooth because it<br />

is hurting him! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

pull out sth. with the hands<br />

*utuntapalli ( *utuntulli) vt.<br />

to pull out sth. with the hands.<br />

Imicha sudutek<br />

utuntulli diweknen<br />

yatenpun. Emérita pulled<br />

out a rope to tie up her<br />

firewood. cf: *dektuntapalli<br />

1; val.: *utunpalli.<br />

pull out with you hands!<br />

pull sb. out by pulling, drag<br />

*usulupalli ( *usululli) vt. to<br />

take sb. out by pulling him/her,<br />

to drag . Asu' Iriki<br />

wa'dantek aperchapasik<br />

pilli'enchektan usululli.<br />

Enrique grabbed the one who<br />

stole the chicken by the hair<br />

and dragged him. Usulullun<br />

pidekñikla. He dragged me<br />

out of his house.<br />

pull sth. out *utunpalli ( *utuñi)<br />

vi. to pull sth. out. Nana<br />

utuñi. She pulled something<br />

out. val.: *utuntapalli.<br />

pumice, volcanic rock<br />

tandeksa'pu' n. pumice,<br />

volcanic rock. Napi'<br />

<strong>Shiwilu</strong>lusa'<br />

ker'apencha'llina'<br />

tandeksa'pu' Tandikla<br />

ilulennanki. Long ago the<br />

<strong>Shiwilu</strong> used to bring pumice<br />

from the Marañón river to be<br />

used as medicine. (sem.<br />

domains: 1.2.2.2 - Rock.)<br />

punch *patenchapalli (<br />

patenchulli) vt. to punch.<br />

Nanaler patenchan<br />

paki'tulli. He killed him with<br />

a single punch.<br />

Kankanweinpu'a'su'ler<br />

patenchulli sadinen. The<br />

bad one hit his wife with his<br />

fists. Nakupilanta'sik<br />

patenchulli. While he was<br />

passing by he was punched.<br />

(sem. domains: 7.7.1 - Hit.)<br />

punchana<br />

pupil of the eye santulu'-lada n.<br />

pupil of the eye. Lalumek<br />

pawa'ladatullun<br />

santulu'ladawek ikelli. A<br />

leaf poked me in the eye and<br />

now my pupil hurts. (sem.<br />

domains: 2.1.1.1 - Eye.)<br />

purple mama'lu' n. purple, color<br />

of the purple potato. Nana<br />

wilalun i'shapa'su'<br />

mama'lu'pu'lli. The young<br />

girl's dress is like the color of<br />

the purple potato. (sem.<br />

domains: 8.3.3.3 - Color.);<br />

yulu'dankupu'a'su' nom.<br />

purple. Kua kutunwek<br />

yulu'dankupu'a'su'. My<br />

dress is purple. Asu'<br />

ku'aper Llimakla<br />

wencha'a'su' i'shillin<br />

kutunwalek<br />

yulu'dankupu'a'su'.<br />

Nana malla'lli Señor de<br />

los Milagrosmapu'wa'.<br />

The women that came from<br />

Lima is wearing a purple<br />

shroud. She is a devotee of<br />

Señor de los Milagros. (sem.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!