05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 882<br />

nutekmutu'tek. (sem.<br />

domains: 2.1.5 - Hair.)<br />

partridge uwek n. partridge.<br />

Uwek aku'tapalli kañer<br />

kadu'. The partridge lays<br />

blue eggs. Tinamou; Penelope<br />

spp. (sem. domains: 1.6.1.2 -<br />

Bird.)<br />

Pascua Paskuapi' adv. Easter.<br />

Kua sudetchek<br />

Paskuapi' muda'weklek.<br />

During Easter I am going to<br />

marry my living partner (male).<br />

cf: -pi'1. (sem. domains: 4.2.9<br />

- Holiday.)<br />

pashaquilla.thorny.vine wallin<br />

n. type of thorny vine,<br />

pashaquilla. Wallinlu'<br />

yanakutamu enchunek<br />

iñer nana wallinlu'<br />

ña'su' sawellilek. Wanting<br />

to pass the pashaquilla, I have<br />

cut all of the pashaquilla with a<br />

machete (so I could walk<br />

through). clf: llin1.<br />

pass *nakutapalli 1 ( *nakutulli)<br />

vt. to pass over sth., to cross.<br />

Wexter inapilanteklli<br />

mumulu' yanakutan.<br />

Wexter remained barefoot to<br />

cross the muddy area.<br />

PASS -llina' 2 v. suffix that<br />

attached to the verb indicates<br />

non-future tense, and<br />

unspecified subject, equivalent<br />

to a passive construction.<br />

Wilawek kana'llina'. They<br />

beat my child (in a<br />

competition). Llinan ashin<br />

ima ñapalli tullina'. It is<br />

said that the "lupuna" tree has<br />

a spiritual owner.<br />

pass by *nakupalli 1 ( *nakulli)<br />

vi. to pass by. Kullan dasu'<br />

nakulli. Julián passed by a<br />

while ago. val.:<br />

*a'nakupalli; val.:<br />

*nakutapalli 3.<br />

pass him/her! get in front of<br />

him/her!<br />

pass him/it! nakuter' vt. pass<br />

him/her/it! surpass him/her/it!<br />

¡Kenma wiwekla,<br />

nakudekter'! You are in a<br />

hurry, pass them! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

pass him/it! surpass him/it!<br />

pass the time er'watapalli (<br />

erwatapalli; erwatulli;<br />

er'watulli) vi. to take a long<br />

time, to pass time . Ñapamu<br />

er'watapalek. Prostrated, I<br />

pass my time. (sem. domains:<br />

8.4.2 - Take time.)<br />

pass! nakur' vi. pass!<br />

¡Yawanerta, nakur'! Don't<br />

stop, go on! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

pasture panpatek n. grass,<br />

pasture. Pidir menmin<br />

nu'tapalli panpatekkin<br />

waka' yapektawan. Fidel<br />

is making a field for pasture to<br />

raise cattle. (sem. domains:<br />

1.5.3 - Grass, herb, vine.);<br />

pantateklu' n. pasture, grass.<br />

<strong>Shiwilu</strong>tak ñilli<br />

panpateklu' a'llupi. Close<br />

to Jeberos there is a large<br />

pasture. syn:; clf: lu'1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!