05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 840<br />

(sem. domains: 5.2.1.2 - Steps<br />

in food preparation.)<br />

mash (manioc)! pasanker' vi.<br />

mash (the manioc or another<br />

tuber)! ¡Pasanker', nu'an<br />

tada'lur'! Mash and later<br />

dissolve it in water! val.:<br />

pasanter'. (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .);<br />

pasanter' vt. mash it (manioc<br />

or another tuber)! ¡Nana<br />

mama'nta' pasanter'!<br />

Also mash those maniocs! val.:<br />

pasanker'. (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

mash (the manioc or another<br />

tuber)!<br />

mash manioc *pasanpalli (<br />

*pasañi) vi. to mash manioc<br />

or another tuber. Imicha<br />

pasañi ipa' paper'apalli.<br />

Emérita mashed (manioc) and<br />

now she is putting away the<br />

mashed paste. val.:<br />

*pasantapalli. (sem.<br />

domains: 7.7 - Physical<br />

impact.)<br />

mash manioc in a pot so that it<br />

dissolves<br />

massage *piwipalli ( *piwilli) vt.<br />

to rub, to massage. Rodolfo<br />

piwilli sadin wa'dantek<br />

ketllun iyadeklek. Rodolfo<br />

rubbed his wife with the black<br />

hen's fat. (sem. domains: 2.5.7<br />

- Treat disease.)<br />

mat lanchimek n. mat. Nana<br />

kaiksha nu'tulli kala<br />

lanchimek. This woman (the<br />

older sister) made three mats.<br />

clf: mek1.<br />

matches pen usu'na, pen<br />

usu'nan n. matches.<br />

Dunkerku' pen usu'nan<br />

dunalli a'tenter',<br />

yakasi'setlli. Look for the<br />

matches to light up the torch, it<br />

is getting dark.<br />

maternal aunt (of a man or<br />

woman) ashatu'sha1 n.<br />

maternal aunt (of a man or<br />

woman). Awawek kaden<br />

ashatu'shawek. My<br />

mother's sister is my maternal<br />

aunt. Dunisio ima pa'lli<br />

Muyunpek<br />

ashatu'shanen ekpa'lli.<br />

Nanek ima sa'la'pi<br />

dankuñi. Dionisio went to<br />

Moyobamba taking his aunt.<br />

She contracted smallpox there.<br />

cf: inetcha. (sem. domains:<br />

4.1.9.1.6 - Uncle, aunt.)<br />

maternal uncle papa'chu'sha n.<br />

maternal uncle (of a man or a<br />

woman). Awawek duden<br />

papa'shu'shawek. My<br />

mother's brother is my<br />

maternal uncle. cf: apetcha.<br />

(sem. domains: 4.1.9.1.6 -<br />

Uncle, aunt.)<br />

maternal uncle (of a man or a<br />

woman)<br />

May SantaCruz-duker n. May.<br />

SantaCruzdukerkek i'na<br />

Awa'lusa' Ukllinen. In<br />

May we celebrate Mother's<br />

Day.<br />

May God protect you Yus akui'n<br />

interj. May God protect you!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!