05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 820<br />

manioc.<br />

little old woman, little<br />

grandmom amitasellunsha n.<br />

little old woman, little<br />

grandmom. clf: lun.<br />

little old woman, little<br />

grandmother<br />

little parrot llinan-shupi n. type<br />

of small parrot. Llinanshupi<br />

llinan ñipita'su' duker<br />

lli'tulli yaka'ladan. The<br />

little "llinanshupi" parrot<br />

appears once in the month<br />

when the "lupuna" tree bears<br />

fruits to eat. (sem. domains:<br />

1.6.1.2 - Bird.)<br />

little piece<br />

little stream dekshadek n. little<br />

stream without current. Nana<br />

dekshadek<br />

samerwanpalli. This little<br />

stream has fish. clf: dek2.<br />

(sem. domains: 1.3.1.3 -<br />

River.)<br />

little stream without current<br />

little two<br />

little.baby wawashi'cha n. little<br />

baby. Asu' wawashi'cha<br />

ya' wadeklli. This little baby<br />

was born yesterday. (sem.<br />

domains: 2.6.4.1 - Baby.)<br />

little.dove siwenña-munchi n.<br />

type of bird, little dove.<br />

Mishuwek ka'lli<br />

siwenñamunchi<br />

pektawapa'kasu'. My cat<br />

ate the little dove that I was<br />

raising. cf: munchi. (sem.<br />

domains: 1.6.1.2 - Bird.)<br />

little.manioc<br />

live nanpipalli ( nanpilli) vi. to<br />

live, to inhabit. Ipa'la<br />

lunchek Arakayu<br />

ma'pu'si'pa' nanpilli<br />

Panpadek ukuchik. Now I<br />

will speak of how Arakayu<br />

lived on the banks of the<br />

Pampayacu river.<br />

Shawilusa' nanpipallina'<br />

Wandek winenllupa'. The<br />

Shawis live on the Upper<br />

Supayacu river. cf:<br />

nanpiapalli 2. (sem.<br />

domains: 5.9 - Live, stay.)<br />

live under sb.'s guardianship!<br />

piper'ker' vi. live under<br />

someone's guardianship!<br />

¡Ashatushapenkek<br />

piper'ker', nawa'<br />

katu'shadapersa'<br />

ñapallina'! Go live at your<br />

maternal aunt's house, they<br />

are just two people living there!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

live! nanpiker' 1 vi. live! ¡Musu'<br />

nanpiker'! Live well! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

live, exist *ñapalli 1 ( ñilli) vi.<br />

there is, there are, to exist, to<br />

live, to be there. Yurimawa'<br />

kawi kupin mutu'pi<br />

ñapalli, nanek<br />

kelluluñiñi' nanpiwiñi.<br />

Close to Yurimaguas there is a<br />

big hill. There were black<br />

pumas there. Chiter'<br />

teralek ñilli. I planted corn<br />

and it has produced (exists).<br />

<strong>Shiwilu</strong>k la'pi ñi'ñi.<br />

Simírkekda'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!