05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

813 yuyu'wa<br />

beware brothers, don't sleep<br />

too much, you must stay<br />

awake all night! (sem.<br />

domains: 9.4.3.2 - Hortative.)<br />

let's see! enta'n interj. let's see!<br />

Enta'n lunchek ipa'la<br />

asu' ma'pu'sui'pa'<br />

kankantanna'<br />

<strong>Shiwilu</strong>ku'lusa'<br />

Muyunpa<br />

yaluwerchullina'. Let's<br />

see, I am going to tell (the<br />

story of) how perhaps the<br />

<strong>Shiwilu</strong> ancestors came up<br />

with the idea of visiting<br />

Moyobamba. (sem. domains:<br />

9.2.7 - Interjections.)<br />

letter kirka' 1 ( kerka') (Quech.<br />

kirka) cf:. n. letter. Wilawek<br />

ima awektullun kirka'<br />

Yurimawekla. My son sent<br />

me a letter from Yurimaguas.<br />

kerka'tek<br />

Leucadio Lukariu nprop.<br />

Leucadio. Chirisu<br />

kaper'an Lukariu leklli:<br />

"¿Enkasek a'cha Pidir<br />

pideknen?" Upon meeting<br />

with Leucadio Tereso asked<br />

him: "where is Fidel's house?"<br />

lever lelluna, lellunan 2 n. lever<br />

made of a tree trunk or branch<br />

used to extract barbasco.<br />

Lelluna ipa'<br />

pawinsektak puñañi<br />

mutuk, usak,<br />

achi'manchinekdek<br />

wichi'nanen. Placing the<br />

lever under the barbasco stem,<br />

the lever is raised to go<br />

through the supporting pole.<br />

syn: pawanala,<br />

pawannala; clf: nan. (sem.<br />

domains: 6.2 - Agriculture.)<br />

liar tumu'tek nom. liar.<br />

Sudanpen enmu'pinen<br />

tumu'tek. Your husband is a<br />

liar.<br />

liberate *a'chi'yek'apalli (<br />

*a'chi'yeklli) vt. to liberate sb.<br />

Pidir a'chi'yekllun<br />

sipukla. Fidel released me<br />

from jail. val.:<br />

*chi'yek'apalli.<br />

liberate, release *usu'palli 4 (<br />

*usu'lli) vt. to liberate,<br />

release. Pidir usu'llun<br />

sipukla. Fidel released me<br />

from jail.<br />

liberator a'chi'yektutek nom.<br />

liberator. Napi'lusa'<br />

kenma'ku'lusa'<br />

a'chi'yektuteklusa'.<br />

Nawa' idenmallina'<br />

Ishpaña muda'lusa'lek.<br />

Long time ago, the Indians<br />

now deceased were liberators.<br />

They fought against the<br />

Spaniards.<br />

library kirka'-pidek n. library.<br />

<strong>Shiwilu</strong>k nu'tullina'<br />

kirka'pidek nalu. In<br />

Jeberos a new library has<br />

been built.<br />

lice chimen n. lice.<br />

Chimenlusa' pa'ilanta'lli<br />

mutu'penkek. The lice<br />

crawl on your head.<br />

¡A'dan'u, chimenwanek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!