05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

801 yuyu'wa<br />

know a language ñinchilunpalli<br />

( ñinchiluñi) vt. learn a<br />

language, speak a language.<br />

Muyunpak pa'an Pillipi<br />

Inka'la'la'<br />

ñinchilunkuñi. Nana<br />

lawer'lli. When Felipe went<br />

to Moyobamba he learned to<br />

speak Quechua. He was the<br />

interpreter. Pideru Inkellis<br />

ñinchiluñi. Pedro knows<br />

how to speak English.<br />

know him/her! luwercher' (<br />

luwetcher; luwe'cher) vt.<br />

know him/her! meet him/her!<br />

Wilawek ektu'kelli,<br />

¡luwercher'! My son has<br />

arrived, get to know him! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

lack salt damulawei'ñi (<br />

damulawai'ñi) vi. to lack salt.<br />

Asu' kalu'pi<br />

damulawei'ñi. Ma'sha<br />

iyei'ñi. This soup has no salt.<br />

It does not taste good.<br />

lack sth. *pawantapalli (<br />

*pawantulli) vt. to lack sth., to<br />

not have enough of sth.<br />

Wapu'daper ñanna'<br />

uran pawantullina'. Since<br />

they were too many they did<br />

not have enough to eat. Nun<br />

yamapa'tulek kulliker<br />

L l<br />

know how to do sth. *ñinchi v.<br />

to know how to do sth., to learn<br />

how to do sth. Muyunpak<br />

pa'an Pillipi Inka' la'la'<br />

ñinchilunkuñi. Nana<br />

lawetlli. When Felipe went<br />

to Moyobamba he learned to<br />

speak Quechua. He was the<br />

interpreter. Nana nadi'nek<br />

kapiser'llu'tek,<br />

ñinchisaka'chi'ñi. That<br />

young man wears very old<br />

clothes, he does not know how<br />

to work. Kukama'lusa'<br />

ñinchinerku'llina'.<br />

Nunkek pa'apallina'. The<br />

Cocamas know how to row.<br />

They travel by canoe.<br />

know, learn<br />

kunu tree<br />

i'na pawantulek. I wanted<br />

to buy a canoe but I did not<br />

have enough money.<br />

Shirwillu ilulennan<br />

pawantan<br />

tekkikerapilalli. For lack of<br />

medicine Silverio is getting<br />

worse. (sem. domains: 7.4.6 -<br />

Not have.)<br />

lack sth., do not have enough<br />

of sth.<br />

lad, adoptive child, stepson<br />

mushashu (Spn. muchacho)<br />

n. lad, adoptive child, stepson.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!