05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

733 yuyu'wa<br />

go enter (sb.'s house)! visit<br />

him/her/it!<br />

go gather *si'yektapakuñi (<br />

*si'yektukuñi) vt. to go<br />

gather. -Ipa'la wilek<br />

pa'achu. ¡Enchuku'<br />

si'yektukunwa'! -Now the<br />

"curhuinsi" ant is going to fly.<br />

Let's go catch it! Wilalusa'<br />

setchala<br />

si'yektapakuñina'. The<br />

children are going to collect<br />

"estoraque" fruit.<br />

go gather it! si'yektukunker' (<br />

si'yektukun) vt. go gather it!<br />

¡Setchala si'yektukun!<br />

Go gather estoraque fruit!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

go get it! kencher' vt. bring it! go<br />

get it! ¡Kencher' dek,<br />

pamu'ter'! Bring water and<br />

wash! ¡Kencher' leikekla<br />

pasalakin! Go get<br />

"chullachaki" caspi wood to<br />

make planks for the roof! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative<br />

.); manta'ker' vt. go get it!<br />

¡Wilaúk, almidunlu'sha<br />

manta'ker'! Yanu'tulek<br />

puñilashalusa'! Go get the<br />

manioc starch! I want to make<br />

pastries! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .); manter'<br />

vt. go get it! ¡Pa'ker'<br />

untuna manter'! Go get<br />

the fan! (sem. domains: 9.4.3.1<br />

- Imperative .)<br />

go leaving sth. or sb. behind<br />

*pa'lapipalli ( *pa'lapilli) vt.<br />

to go leaving sth. or sb.<br />

behind. Wilawek wawa<br />

pidekwekkek<br />

teklutantulli. Nanekla<br />

pa'lapinta'lli. My grandson<br />

made waste in my house.<br />

Then he left leaving it behind.<br />

Ala'sa' ñiñi'wa<br />

ukladekwa'nsu' laneran,<br />

ñiñi'wek pa'lapillun.<br />

Smelling an available female<br />

dog, my dog left leaving me<br />

behind.<br />

go meet him/her! kaper'kun vt.<br />

go meet him/her! Tatapen<br />

uk'apilencha'lli<br />

tanaklan. ¡Kaper'kun,<br />

naneklan pipekper! Your<br />

father is coming from the<br />

forest. Go meet him and help<br />

him with his load! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

go meet sb. *kaper'apakuñi (<br />

*kaper'kuñi) vt. to go meet<br />

sb. Allika ashin<br />

kaper'kuñi, menmiklan<br />

uk'apincha'sik. Alejandrina<br />

went to meet her mother when<br />

she was coming back from the<br />

garden. (sem. domains: 7.2 -<br />

Move.)<br />

go one after the other<br />

*insichidanpalli (<br />

*insichidañi) vi. to go one<br />

after the other, to follow.<br />

Wilaweklusa'<br />

<strong>Shiwilu</strong>klan<br />

insichidañina' Llimak,<br />

ala'shala. My sons moved to<br />

Lima (one after the other), one

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!