05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

671 yuyu'wa<br />

person singular or third person<br />

singular subject; after (doing<br />

that) you/(s)he. Malallina<br />

tanak pa'an suler<br />

usu'lli. When she goes to the<br />

forest, Magdalena gathers suri<br />

(edible worms). Pidir<br />

atudu'n anu'dektulli.<br />

Fidel slipped and fell into the<br />

water. (sem. domains: 9.4.7 -<br />

Subordinating particles.)<br />

doing, he to us (exclusive)<br />

doll titiri (Spn. títere) n. doll.<br />

¡Mapi'ter' titiri<br />

wilapenki! Buy a doll for<br />

your daughter! (sem. domains:<br />

4.2.7 - Play, fun.)<br />

Dolores Yullu nprop. Dolores.<br />

Ami Yullu kaluwi'lli. The<br />

old lady Dolores got sick.<br />

domestic mouse<br />

domestic rat unsu n. domestic<br />

rat. Pidekwekkek wapu'<br />

ñapalli unsu unsuteklek.<br />

In my house there are a lot of<br />

rats and small rats. cf:<br />

unsutek. (sem. domains:<br />

1.6.1.1.4 - Rodent.)<br />

don't do mischievous things!<br />

da'chiker' vi. control yourself!<br />

don't do mischievous things!<br />

¡Aner panper panper<br />

yatulata, da'chiker'! Do<br />

not touch everything, control<br />

yourself! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

don't do sth.<br />

door unkuna, unkunan n.<br />

entrance, door. Asu' pidek<br />

unkunawei'ñi. This house<br />

does not have any door. (sem.<br />

domains: 6.5.2.4 - Door.)<br />

dormant ya'wina, ya'winan 2 n.<br />

wedge or support (to extract<br />

barbasco), dormant where the<br />

lever is propelled. Puñañin<br />

yapakuwa'tak<br />

ya'winanen ñi'sik<br />

innichi'nek<br />

payunsanta'kasu'. When<br />

one is going to root up or<br />

harvest the barbasco, if there<br />

is no wedge one cannot<br />

extract the roots. (sem.<br />

domains: 6.7 - Tool.)<br />

dormant, dormer<br />

Dorotea Luruchia nprop.<br />

Dorotea, woman's proper<br />

name. Mishi kuti'nen<br />

Luruchia. Mercedes'<br />

daughter is Dorotea.<br />

doubt la'i prt. I don't know.<br />

Kenmu'wa' ipa'la<br />

itullinerkenmu'wa'<br />

“gente civilizada”<br />

tullima. La'i<br />

nu'lekwei'pa', ku'leipa'.<br />

Latekchi'lek kua. They<br />

call us "civilized people".<br />

Perhaps we are or maybe not.<br />

I do not think so. (sem.<br />

domains: 9.4.4.8 - Don't think<br />

so, doubt it.)<br />

DOUBT<br />

down (the river) wilen n. down<br />

(the river). cf: adipi 1; ant:<br />

winen 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!