05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-chinla' 62<br />

often. By drinking (a remedy<br />

made with the honey) they are<br />

cured. (sem. domains: 2.5.1 -<br />

Sick.)<br />

-chinla' adv. just, now, already.<br />

Panta'chinler! Just go now!<br />

Panta'chinla'lli Dañir.<br />

Daniel already left. Manila<br />

akusutuchinla'lli<br />

yekpa'a'su'. Manuela<br />

already cooked for her trip.<br />

chinluwa n. long patarashca with<br />

various fish that is made with<br />

the "irapai" leaf and can be<br />

preserved for up to two<br />

months. Malallina<br />

u'saserapalli chinluwa<br />

lullinlek. Magdalena is tying<br />

and adjusting the long<br />

patarashca with the "tamshi"<br />

vine. (sem. domains: 5.2.3 -<br />

Types of food.)<br />

*chinpalli (*chiñi) vt. to smoke<br />

sth. Isawila samer chiñi.<br />

Isabela smoked fish. (sem.<br />

domains: 5.2.1 - Food<br />

preparation, 5.2.1.1 - Cooking<br />

methods.)<br />

chinpenñan1 n. mouth of a river.<br />

La'pir chinpenñak<br />

pasunpakellina' a'llupi<br />

nunlusa'. The large boats<br />

stay at the mouth of the<br />

Rumiyacu river (they can no<br />

longer advance because the<br />

water is too low). (sem.<br />

domains: 1.3.1.3 - River.)<br />

chinpenñan2 n. stem of a fruit<br />

(where the fruit is born, e.g.<br />

banana). ¡Tanku lunlun<br />

yapipektan! ¡Peksilek'an<br />

chinpenñanen dek'an,<br />

kalan pipektan panter'!<br />

Do not carry the bunch of<br />

bananas! Separating them and<br />

throwing its stem, fill them in a<br />

basket, carry it and leave! clf:<br />

nan. (sem. domains: 1.5.5 -<br />

Parts of a plant.)<br />

*chinpenñawañi<br />

*chinpenñawanpalli<br />

*chinpenñawanpalli<br />

(*chinpenñawañi) vi. to<br />

flow (a river) into another river.<br />

Welladek<br />

chinpenñawañi<br />

Kanki'llek mutu'piklan<br />

uncha'a'su'. The<br />

Paranapura river which comes<br />

from the hill flows into the<br />

Huallaga river. (sem. domains:<br />

1.3.2.1 - Flow.)<br />

chinpi nom. smoked meat.<br />

Laman chinpi<br />

a'ukala'mu ka'achek.<br />

After warming it up, I will eat<br />

smoked white-lipped peccary<br />

meat. clf: pi3 1) . (sem.<br />

domains: 5.2.1.1 - Cooking<br />

methods.)<br />

chinta' (Spn. tienda) n. shop,<br />

store. ¡Chinta'da' kasellu'<br />

mapa'ter'! Buy sugar in the<br />

store! Nawa' uwapallina'<br />

kasi'yek chintak. They are<br />

drinking soda at the shop.<br />

*chintapalli (*chintulli) vi. to<br />

smoke (food). Petasha<br />

chintapalli. Petronila is<br />

smoking (food). val.:<br />

*chinapalli.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!