05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

633 yuyu'wa<br />

to come through.<br />

Amiku'lusa'<br />

lurnka'su'pi'la nana ipa'<br />

innitapallin ipa'la. What<br />

the deceased elderly<br />

grandmothers predicted is<br />

becoming true. (sem. domains:<br />

9.1.1 - Be.)<br />

come to an end! ta'wanter' vi.<br />

come to an end! Asu'<br />

ilulenna uwetchek.<br />

¡Nanalek ta'wanter',<br />

kaluwí! I will drink this<br />

medicine. With it, come to an<br />

end, illness! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come to eat *uranpencha'lli (<br />

*werancha'lli;<br />

*weranpencha'lli;<br />

*urencha'lli) vi. to come to<br />

eat, to return to eat.<br />

Wilawek saka'takla<br />

uranpencha'lli. My son<br />

comes from work to eat.<br />

Ala'sa' mekshiwek<br />

urencha'lli menmikla<br />

wencha'n. A brother-in-law<br />

came to eat upon returning<br />

from the field.<br />

come to learn sth.<br />

ñinchitapakelli (<br />

ñinchitukelli) vt. to come to<br />

learn sth. <strong>Shiwilu</strong> la'la'<br />

ñinchitapakellina'. They<br />

have come to learn the <strong>Shiwilu</strong><br />

language.<br />

come up w/ an idea<br />

*kankantapalli vt. to have an<br />

idea, come up w/ an idea, think<br />

of sth.. Kua kankantulek<br />

yapa'amu Tarapukuk. I<br />

am thinking of going to<br />

Tarapoto. Enta'n lunchek<br />

ipa'la asu' ma'pu'sui'pa'<br />

kankantanna'<br />

<strong>Shiwilu</strong>ku'lusa'<br />

Muyunpa<br />

yaluwerchullina'. Let's<br />

see, I am going to tell (the<br />

story of) how perhaps the<br />

<strong>Shiwilu</strong> ancestors came up<br />

with the idea of visiting<br />

Moyobamba. (sem. domains:<br />

3.2 - Think.)<br />

come up with an idea<br />

come visit me! lli'ker'u vt. Come<br />

visit me! come in! Answer to<br />

the greeting of sb. who comes<br />

to visit. ¡Lli'ker'ú!<br />

¿Enñupa' pa'an<br />

lli'chi'na? Come visit me!<br />

Where have you been going<br />

that you don't show up? (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb affixes,<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come! wekker' vi. come!<br />

¡Wekker' eklli lli'keru!<br />

Come tomorrow to visit me!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .); wencha'ker' (<br />

wencher') vi. come!<br />

¡Wencha'ker wiweksu'<br />

menmikla! Come back soon<br />

from the field! ¡Asu'<br />

pidekwekkek wencher'!<br />

Come to my house! syn:. (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

coming -ker v. > v. coming.<br />

Ama'pa'seku dunan<br />

kitekkellun. When I was

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!