05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 632<br />

wencher'! Come to my<br />

house! (sem. domains: 9.4.3.1<br />

- Imperative .)<br />

come in! da'encher' (<br />

da'ancher') vi. come in!<br />

¡Da'encher', yu'shá!<br />

¡Du'ker'! Come inside, older<br />

brother (woman speaking)! Sit<br />

down! cf: da'apencha'lli.<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .); da'kerker' vi.<br />

come in! ¡Da'kerker',<br />

du'ker'! Uklulu'sha<br />

mantetchek a'urken.<br />

Come in, sit down! I will bring<br />

manioc beer for you to drink.<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

come in! enter! da'ker' vi. come<br />

in! enter! ¡Da'ker'<br />

pidekwekkek! Nanek<br />

du'nantek ñapalli.<br />

¡Du'ker'! Come into my<br />

house. There is a seat there.<br />

Sit down! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come out from the water<br />

*yunchinpalli 1 ( *yunchiñi)<br />

vi. to come out from the water<br />

onto the land. Mapapa',<br />

damer'ita, puka'<br />

yunchinkelli. The<br />

"matamata," the "taricaya,"<br />

and the "charapa" turtles came<br />

out of the water onto the land.<br />

come out, leave *yunsu'palli (<br />

*yunsu'lli) vi. to come out, to<br />

leave. Muinpu'a'su'<br />

malek wintullidek,<br />

laaper'an yunsu'lli. Since<br />

he was misbehaving we have<br />

called attention to it, but he<br />

misunderstood and left.<br />

Shunka' ekkilala a'ñamu<br />

<strong>Shiwilu</strong>klan yunsu'lek.<br />

Wen I was ten years old, I left<br />

Jeberos.<br />

come playing the panpipes<br />

*silutapilelli ( *silutukelli) vi.<br />

to come playing the panpipes,<br />

to come and play the<br />

panpipes. Wanpi'<br />

silutukelli. The Spirit of<br />

Carnival came and played the<br />

panpipes. Yachukennek,<br />

peklu'kunku' Rodolfo<br />

silutuker'in. I want to<br />

dance the pandilla, call<br />

Rodolfo so that he comes to<br />

play the panpipes.<br />

come running *tekka'pincha'lli (<br />

*tekke'ncha'lli) vi. to come<br />

running. Winsinsen<br />

lauktan wilawek<br />

tekke'ncha'lli. After<br />

hearing the spirit, my son<br />

came running.<br />

come running! tekke'ncher' vi.<br />

come running!<br />

¡Tekke'ncher', papapen<br />

peklu'pallen! Come<br />

running, your father is calling<br />

you! (sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

come take it! mencher' vt. come<br />

take it! ¡Uklulu' mencher'<br />

a'uta'mak. Come get<br />

manioc beer so that you can<br />

invite others! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come through *innitapalli2 (<br />

*innitulli2) vi. to become true,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!