05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

631 yuyu'wa<br />

back playing the panpipes.<br />

Napi' ima tatawekku'<br />

silutapilencha'n<br />

wencha'lli, <strong>Shiwilu</strong>k.<br />

Long time ago, it is said that<br />

playing the panpipes my father<br />

returned to Jeberos (after<br />

having been kidnapped by the<br />

spiritual owners of carnival).<br />

come back to life! nanpiker' 3<br />

vi. come back to life!<br />

¡Nanpiker', kuasa'<br />

yapa'lapitu! Come back to<br />

life, don't leave me alone!<br />

come back! adencher' vi. come<br />

back! return! ¡Aner<br />

yapa'lapidektan<br />

wilapenlusa' nana<br />

ku'aper malek,<br />

adencher' <strong>Shiwilu</strong>k! Do<br />

not leave your children for that<br />

woman, come back to<br />

Jeberos! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come back, return<br />

adanpincha'lli ( *adencha'lli)<br />

vi. to come back, to return.<br />

Mañir uru ilan<br />

adanpincha'lli. Manuel<br />

shot a deer and is coming<br />

back. Alakanter ipa'<br />

adencha'lli Taraputukla.<br />

The mayor already came back<br />

from Tarapoto. cf:<br />

*wek'apincha'lli;<br />

*adanpilencha'lli. (sem.<br />

domains: 7.2 - Move.)<br />

come bring it! kencha'ker' vt.<br />

come bring it! ¡Kencha'ker'<br />

nana nala meru'ta'su',<br />

chiter'sudu,<br />

punpunanki! Come bring<br />

that soft wood, topa, to make a<br />

raft! (sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

come down *nu'wanpilenchalli (<br />

*nu'wencha'lli) vi. to come<br />

down. Nanek ima<br />

nu'wencha'lli ala'sa'<br />

sasa'lunpu'a'su', asu'<br />

silakun. It is said that at that<br />

moment, a bird swooped<br />

down; it looked like a female<br />

river kingfisher, but it was<br />

actually an "unchala" bird (bird<br />

of bad luck). Dañir<br />

nu'wencha'lli<br />

winenllupa'lan. Daniel<br />

came down the river from<br />

above. cf: *nu'wanpalli.<br />

come drink! ukerker' vt. come<br />

drink! ¡Uklulu' ukerker'!<br />

Come drink manioc beer!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

come eat! ka'ancher' vt. come<br />

eat! ¡Samer ka'ancher'!<br />

Come eat fish! ¡Intunella<br />

ka'ancher'! Come eat<br />

quinilla! (sem. domains: 9.4.3.1<br />

- Imperative .); urencher' (<br />

werencher') vi. come eat!<br />

¡Nanapu'si'la<br />

werencher'<br />

pidekwekkek! Come to eat<br />

at my house again! (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

come here! wencher' (<br />

wencha'ker') vi. come here!<br />

¡Asu' pidekwekkek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!