05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

621 yuyu'wa<br />

pieces, to chop. Yusha'wek<br />

pekdamelli di'wek. My<br />

older brother (woman<br />

speaking) chopped the<br />

firewood into pieces. pek-.<br />

(sem. domains: 7.8.3 - Cut.)<br />

chop firewood *diwek'apalli (<br />

*diweklli; *diuk'apalli;<br />

*diuklli) vi. to chop firewood.<br />

Wilawek diweklli. My son<br />

chopped firewood.<br />

chop firewood! diukker' (<br />

diwekker') vi. chop<br />

firewood! Pulu, ipa'la<br />

wapu' diukker'! Eklli<br />

sichidenchek. Pablo, cut a<br />

lot of firewood now! Tomorrow<br />

I will take (carry) it. (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative<br />

.); diwekker' ( diukker') vi.<br />

chop firewood! ¡Diwekker'<br />

amipenki! Chop firewood for<br />

your grandmother! ¡Pulu,<br />

ipa'la wapu' diukker!<br />

Eklli sichidenchek. Pablo,<br />

cut a lot of firewood now!<br />

Tomorrow I will take (carry) it.<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

chop it! pekdamerker' vt. cut it<br />

into pieces! chop it!<br />

¡Pekdamerker' asu'<br />

nala! Cut this piece of wood<br />

into pieces! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

Choroyacu river<br />

Choroyacu stream Sulu'dek<br />

nprop. Choroyacu stream.<br />

Sulu'dek itullina'<br />

inchilala pa'a'su'<br />

Yurimawa'lupa'. The<br />

Chorayacu stream is along the<br />

path that goes to Yurimaguas.<br />

clf: dek2. (sem. domains:<br />

1.3.1.3 - River.)<br />

Christmas Ñiñupi' (Spn. niño)<br />

adv. Christmas, for Christmas.<br />

A'pimuchu Ñiñupi'<br />

unchi'chek. It is better that I<br />

come for Christmas. (sem.<br />

domains: 4.2.2 - Social event.)<br />

chuchuhuasi<br />

chuchuhuasi tree<br />

Chunchuyacu river<br />

Tanamudadek (der. of) n.<br />

Chunchuyacu river.<br />

Tanamudadek mutupik<br />

tatawek tanpu' nu'tulli.<br />

Nanek nanpillidek. My<br />

father made a tambo<br />

(secondary home close to<br />

field) on the hills next to the<br />

Chunchuyacu river. We lived<br />

there. clf: dek2. (sem.<br />

domains: 1.3.1.3 - River.)<br />

church illisia ( ilisia) (Spn.<br />

iglesia) n. church. Arkichu<br />

kanpana' pi'lera'su'<br />

illisiak. Arquímedes rings the<br />

bell at the church. Mamiku<br />

illisek wellekkuñi.<br />

Mamerto went to the church to<br />

cry. (sem. domains: 4.9 -<br />

Religion.)<br />

cicada kadula n. cicada.<br />

Chinenlu' i'na<br />

kadulalusa' naderkek.<br />

Cicadas grow/breed in the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!