05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wiwiana-ker' 514<br />

*wiwerpipalli (*wiwerpilli)<br />

vi. to get one's body wet.<br />

¡Wiwerpilan<br />

insu'wenker! Your body is<br />

wet. Dry yourself off! clf: pi4.<br />

Wiwiana-ker' n. Viviana manioc,<br />

type of manioc with a purple<br />

stem and yellow fruit. Santa<br />

Rosapi' uketchek<br />

Wiwiana-ker'wek. For the<br />

ya- v. > v. 1) to want to do sth.<br />

Asu´' uwekwawasha<br />

kencha'lli tanekla<br />

kualer yateksusulek. I<br />

want to raise this baby<br />

partridge that he brought from<br />

the jungle. 2) to begin to do sth,<br />

to start to do sth. Yaka'lli. He<br />

will start eating. 3) to be going<br />

to do sth. Yachichilli. He is<br />

going to defecate. (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

ya...ta v. > v. do not do sth.<br />

¡Aner yaka'ta kupiwan!<br />

Do not eat anaconda! (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb affixes,<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

ya' (iya') adv. yesterday. Ya'<br />

asek llinsetchi'na.<br />

Yesterday you did not c6me to<br />

write here. Ya' uklutulek,<br />

ipa'li'na a'pidektechek.<br />

Yesterday I prepared the<br />

Y y<br />

fiesta of Santa Rosa I am<br />

going to harvest my Viviana<br />

manioc. (sem. domains: 1.5.2 -<br />

Bush, shrub.)<br />

wiwis (Spn. jueves) n. Thursday.<br />

Wiwis i'na ikinek<br />

simana'. Nanekla<br />

simana' yata'wanta'su'.<br />

Thursday is the midpoint of the<br />

week. From there the week will<br />

end.<br />

chicha punta and today I will<br />

boiled it again to give it power.<br />

ya'supinan (iya'supinan) adv.<br />

the day before yesterday.<br />

Ipa'la wiwis, ya'supinan<br />

i'na marchis. Today is<br />

Thursday and the day before<br />

yesterday was Tuesday.<br />

ya'wina, ya'winan n. 1) pillow.<br />

Kua ya'winanpuinpu'mu<br />

innichi'nek<br />

wichi'a'kasu'. When I do<br />

not have a pillow I cannot<br />

sleep. 2) wedge or support (to<br />

extract barbasco), dormant<br />

where the lever is propelled.<br />

Puñañin yapakuwa'tak<br />

ya'winanen ñi'sik<br />

innichi'nek<br />

payunsanta'kasu'. When<br />

one is going to root up or<br />

harvest the barbasco, if there<br />

is no wedge one cannot<br />

extract the roots. (sem.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!