05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*wa'tenapalli 490<br />

white frog croaks "wa' tantan,<br />

wa' tantantantan." cf:<br />

wawanu; cf: pinankala.<br />

*wa'tenapalli vt. to wait.<br />

Surinawek tekda'tek.<br />

Nu'amudek enpi'pu'<br />

wa'ten'i'ñidek. My niece<br />

takes a long time for<br />

everything. This is why we<br />

never wait for her. Nana<br />

wa'ten'i'ñi Sancha'ku.<br />

She did not wait for Santiago.<br />

¡Wa'tenku! Wait for me!<br />

val.: *wa'tentapalli.<br />

wa'tenker' vt. wait for him/her!<br />

¡Wa'tenker' Miñiku!<br />

Ipia'la wenchetchu<br />

kayikla. Wait for Meneleo!<br />

He will soon come from the<br />

street. (sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

*wa'tentapalli (*wa'tentulli)<br />

vi. to wait. ¡Nunkeklan<br />

yunchinker wiweksu'!<br />

Wa'an wa'tentapalli. Get<br />

out of the canoe quickly! The<br />

chief is waiting. val.:<br />

*wa'tenapalli.<br />

wa'tenter' vi. wait!<br />

¡Wa'tenter', aner<br />

yapanta'tanpi'la! Wait,<br />

don't go yet! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

*wa'tentulli *wa'tentapalli<br />

wada n. snowy egret, type of<br />

small white heron. Wadai'na<br />

pa'apalli waka'<br />

supinañik, tekpanen<br />

ka'an. The snowy egret<br />

walks behind the cow eating its<br />

ticks. (sem. domains: 1.6.1.2 -<br />

Bird.)<br />

wadek-weklli (wa'dek-uklli)<br />

n. birthday. Wa'dek uklliñik<br />

uklupidek iyulli. For her<br />

birthday she wants to drink<br />

chicha punta. syn: uklli1 1) .<br />

*wadek'apalli (*wadeklli) vt.<br />

to give birth. Nanek<br />

wadekllun awawek<br />

<strong>Shiwilu</strong>k. My mother gave<br />

birth to me there, in Jeberos.<br />

Awellu Kalluler<br />

ichek'itulli. Nu'an musu'<br />

wadeklli, ñi<br />

insekluten'i'ñi. Carolina<br />

straightened Aurora's fetus.<br />

That is why she gave birth<br />

without an incident, she did not<br />

suffer. cf: nasiapilalli. (sem.<br />

domains: 2.6.3 - Birth.)<br />

*wadeklli *wadek'apalli<br />

wadi' n. school of fish.<br />

Kankella wapu' ñitusik<br />

wadi' yauksik. When the<br />

nejilla bears a lot of fruit the<br />

school of fish come.<br />

Laukku', sasa'<br />

penwinerapilalli, ipa'<br />

wadi' uk'etchu. Listen, the<br />

kingfisher bird is coming up<br />

because the school of fish is<br />

approaching. (sem. domains:<br />

1.6.1.5 - Fish, 1.6.6 - Animal<br />

group.)<br />

*waduñi *wadunpalli<br />

wadunker' vt. select it!<br />

¡Wadunker' sernpa<br />

mupisha'su'! Select a nice<br />

pineapple! (sem. domains:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!