05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sinpelladek 416<br />

found in the area of the<br />

Pampayacu river. Napi' kua<br />

papawekku'<br />

ekpanta'llun Panpadek<br />

chinpenñantek,<br />

yapuer'amudek nana<br />

Sinku'pilu'dek. Before my<br />

late father took me to the side<br />

of the mouth of the<br />

Pampayacu river, wanting to<br />

fish the Maracayacu stream.<br />

clf: dek2. (sem. domains:<br />

1.3.1.3 - River.)<br />

Sinpelladek nprop.<br />

Shimbilloyacu stream.<br />

Sinpelladek i'na <strong>Shiwilu</strong><br />

llishanan kawi. The<br />

Shimbilloyacu stream is close<br />

to the port of Jeberos. clf:<br />

dek2. (sem. domains: 1.3.1.3 -<br />

River.)<br />

sipa n. papaya. Ipa'la<br />

<strong>Shiwilu</strong>k'unta'<br />

mapa'tapallina' sipa.<br />

Napi' ma'nen<br />

uku'lachi'ñina'. Now they<br />

also buy papaya in Jeberos.<br />

Before they did not sell them.<br />

(sem. domains: 1.5.2 - Bush,<br />

shrub.) du'-sipa ,<br />

wawaser'-sipa<br />

sipa-lada n. papaya seed.<br />

Sipalada u'chimu<br />

kuwer'ki. The papaya seeds<br />

are good for (curing) stomach<br />

worms. (sem. domains: 2.5.7.5<br />

- Traditional medicine.)<br />

sipaladapu'a'su'<br />

sipaladapu'a'su' pimu<br />

sipaladapu'a'su' pimu<br />

(sipaladapu'a'su') n.<br />

pepper. Ñashi<br />

ñinchikalu'tulli<br />

Muyunpak siwella,<br />

sawanpala, pimula,<br />

sipaladapu'a'su',<br />

sha'pi'shutula. Narcisa<br />

learned how to cook in<br />

Moyobamba using onions,<br />

garlic, cumin, pepper, and<br />

"guisador." (sem. domains:<br />

5.2.3.3.3 - Spice.)<br />

sipalu' n. type of papaya, meaty<br />

papaya. Menmiwekkek<br />

teretcheck sipalu'lada,<br />

wilawek uku'latak<br />

di'dinnen. In my field I am<br />

going to plant "papaya<br />

carnosa" seeds so that my<br />

daughter sells juice. clf: lu'2.<br />

(sem. domains: 1.5.2 - Bush,<br />

shrub.)<br />

sipu' n. jail, prison. Wa'anler<br />

sipu' aku'lli tuaper'a'su'<br />

malek. The chief had him<br />

placed in the prison for<br />

speaking badly (saying<br />

something wrong). Nana<br />

luper'a'su' a'perchulli<br />

lukatan. ¡Kala'ker' sipu'!<br />

This drunk is annoying, talking<br />

loudly. Enclose him in the jail<br />

cell! Kenma dei'tula nana<br />

enmu'pinen. ¡Ipa'la<br />

inseklutenker' sipu'kek!<br />

You killed that man. Now suffer<br />

in jail! (sem. domains: 4.7.7.3 -<br />

Imprison.)<br />

Sirapina nprop. Serafina.<br />

Sirapina ñinchiilantulli.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!