05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sapu'tek 388<br />

ma'sha. The paiche is a fish,<br />

but the river dolphin is not.<br />

Wilalunlusa'ler<br />

enpu'ninchi lli'api'ñina'<br />

sapana' pekpisik. The<br />

young women do not watch<br />

them a lot when the river<br />

dolphins come to the surface.<br />

spec: pektupi-sapana'.<br />

(sem. domains: 1.6.1.1.7 - Sea<br />

mammal.)<br />

sapu'tek nom. weak, sb. who<br />

cannot work. Nana<br />

enmu'pinen sapu'tek.<br />

That man is weak. (sem.<br />

domains: 8.3.5.1 - Nature,<br />

character.)<br />

sasa' n. type of bird, kingfisher;<br />

this term refers to different<br />

kinds of kingfisher birds.<br />

Laukku', sasa'<br />

penwinerapilalli, ipa'<br />

wadi' uk'etchu. Listen, the<br />

kingfisher bird is coming up<br />

because a school of fish is<br />

approaching. (sem. domains:<br />

1.6.1.2 - Bird.)<br />

sawa n. type of less poisonous<br />

"isula" ant. Sawa<br />

deksulapu'su' ikeri'ñi,<br />

adawa'la'su' ikelli. The<br />

(bite of the) "isula sawa" ant<br />

does not hurt like the (bite of<br />

the) "isula" ant, it hurts only<br />

mildly. cf: deksula. (sem.<br />

domains: 1.6.1.7 - Insect.)<br />

sawadu' (Spn. sábado) n.<br />

Saturday. Ipa'la wirñis,<br />

eklli sawadu'. Today is<br />

Friday, tomorrow is Saturday.<br />

sawanpa n. wild garlic. Kua<br />

padektetchek<br />

sawanpameksha,<br />

sametcha aku'tamu<br />

akitetchek. I will crush<br />

cloves of wild garlic to put on<br />

my fish and make patarascha.<br />

(sem. domains: 5.2.3.3 -<br />

Cooking ingredients.)<br />

sawanpala n. garlic. Ma'sha<br />

<strong>Shiwilu</strong>k kuda<br />

terei'ñidek sawanpala,<br />

ma'sha leiyachinpu'a'su'<br />

malek. Mapa'tullidek<br />

Yurimawekda'. In Jeberos<br />

we do not plant garlic because<br />

it does not give (anything)/ it<br />

does not grow. We buy it in<br />

Yurimaguas. clf: la3. (sem.<br />

domains: 5.2.3.3 - Cooking<br />

ingredients.)<br />

sawelli n. machete. Sawellilek<br />

malatulek. I cut wood for<br />

the fence with the machete. cf:<br />

punshu; cf: ipulli. (sem.<br />

domains: 6.2.8 - Agricultural<br />

tool.)<br />

sawelli-latek n. machete blade.<br />

Sanchaku indei'tulli<br />

sawellilateklek. Santiago<br />

cut himself with the blade of<br />

the machete. (sem. domains:<br />

6.2.8 - Agricultural tool.)<br />

sawerun n. edge of the lips.<br />

Sawerunwekkek<br />

sawerunek. The edge of my<br />

lips has opened a bit (has a<br />

small cut). (sem. domains:<br />

2.1.1.4 - Mouth.)<br />

*saweruñi *sawerunpalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!