05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

peklunker' 340<br />

*pekluñi *peklunpalli<br />

peklunker' vt. hit her!<br />

Ashatushawekler willin<br />

itulli: "Asu' sadanpen<br />

peklunker', petchek<br />

ma'nen yanu'chi'ñi". My<br />

aunt ordered her son: "Hit your<br />

wife, she is lazy and doesn't<br />

want to do anything." (sem.<br />

domains: 9.4.3.1 - Imperative .)<br />

*peklunpalli (*pekluñi) vt. to<br />

hit a woman (done by a man).<br />

Apetchawek ya'<br />

luper'an sadin pekluñi.<br />

Yesterday my uncle got drunk<br />

and hit his wife. Sudawek<br />

pekluñun. My husband beat<br />

me up. pek-; clf: lun. (sem.<br />

domains: 7.7.1 - Hit.)<br />

pekluntutek nom. sb. who who<br />

hits his wife regularly. Victor<br />

i'na enpu'nipa'<br />

pekluntutek, lawia'nsu'.<br />

Victor always hits his wife, he<br />

is known for that.<br />

peknu' n. type of edible worm,<br />

large red suri. Peknu'<br />

chiper'anpu ka'an<br />

susulli. The large red suri<br />

worm grows eating the interior<br />

of the moriche palm tree.<br />

Ala'lasa' peknu'<br />

enka'linerku ka'lek. I was<br />

given only one large edible<br />

worm and I ate it. cf:<br />

lenmasun. (sem. domains:<br />

5.2.3.2 - Food from animals,<br />

1.6.1.7 - Insect.)<br />

*peknunkañi *peknunkanpalli<br />

*peknunkanpalli<br />

(*peknunkañi) vt. to give a<br />

blister. Sawelliwek<br />

peknunkañun<br />

iteklawekkek. My machete<br />

gave me a blister on my hand.<br />

Sawelliwek<br />

peknunkaiteklallun. My<br />

machete gave me a blister on<br />

my hand.<br />

pekpikelli pekpikerapilelli<br />

pekpikerapilelli (pekpikelli)<br />

vi. to come and show up<br />

suddenly. Du'apasekudek<br />

pekpikelli asu' apulli' .<br />

When we were sitting, this<br />

man (my namesake) came and<br />

showed up suddenly.<br />

pekpikerker' vi. come and show<br />

up! (sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

pekpikun pekpikunker'<br />

pekpikunker' (pekpikun) vi.<br />

go and show up! ¡Pekpikun<br />

luwetchudekker' den<br />

ilipa'! Go show up over there<br />

and find out who they are!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

pekpilli *pekpipalli<br />

*pekpinta'lli *pekpipilanta'lli<br />

pekpinter' vi. go and show up<br />

somewhere else! ¡Ina<br />

panta'n, ali'la kayek<br />

pekpinter'! Go this way and<br />

come out on the other street!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!