05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pacher, pacher' 316<br />

ask the professor what he<br />

said! ¡Enta'ina, nana<br />

enmu'pinen idimunanen<br />

a'pidater'!<br />

Innichinpu'pachen<br />

kualer a'ka<br />

a'pidatechek. Prove it,<br />

make that man take off his<br />

cloak! And if you can’t, I will<br />

make him take it off. (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

pacher, pacher' (Spn. padre) n.<br />

priest. Pacher malla'palli<br />

ilisiak. The priest is holding<br />

mass at the church. (sem.<br />

domains: 4.9.7.1 - Religious<br />

person.)<br />

pachi (Spn. pate) n. fruit of the<br />

calabash tree used as a<br />

recipient, pot or bowl. Marcel<br />

ima pachishak<br />

nu'wantan lanla'ler<br />

lanpi'tulli. It is said that<br />

when Marcel was going down<br />

stream in a little squash (used<br />

as boat) the whale swallowed<br />

him. Crescentia. (sem.<br />

domains: 5.1 - Household<br />

equipment.)<br />

-pachi 1) v. > nom. suffix that<br />

attached to a verb indicates<br />

clause subordination, irrealis<br />

mood, third person singular<br />

subject. 2) v. I hope that he/she<br />

doesn't do sth. ¡Aner<br />

pa'pachi puryekkek<br />

wilapen! I hope your son<br />

doesn't go to fish with<br />

barbasco poison!<br />

-pachina' 1) v. > nom. suffix that<br />

attached to a verb indicates<br />

clause subordination, irrealis<br />

mood, third person plural<br />

subject. Asu'<br />

mukankinpu'lusa', ñi<br />

a'pinta'<br />

ma'winpu'pachina', tada<br />

ilakapi ka'achuna'. These<br />

bad people, when they have<br />

nothing left (i.e. fish), they will<br />

even eat alligator. 2) I hope that<br />

they don't do sth. ¡Aner<br />

pa'pachina' puryekkek,<br />

luwanchi'ñina'<br />

pur'erkasu'! I hope that<br />

they don't go fishing, I don't<br />

want them to fish with<br />

barbasco! (sem. domains:<br />

9.4.3.1 - Imperative .)<br />

pachiya' (Spn. batea) n. wooden<br />

tub, trough. Pachiya'<br />

luwantulek nerpi'pu'<br />

chiter'lla awinenchek.<br />

Sometimes a wooden tub is<br />

needed to dry the corn in the<br />

sun. (sem. domains: 5.1 -<br />

Household equipment.)<br />

pada'- v. > v. instrumental prefix,<br />

action performed by throwing.<br />

pada'chiñi'ker' (pada'chiñi'r)<br />

vt. shake it (clothes)!<br />

¡Pada'chiñi'r<br />

idimunanpen! Shake your<br />

sheets! (sem. domains: 9.4.3.1<br />

- Imperative .)<br />

pada'chiñi'lli *pada'chiñi'palli<br />

*pada'chiñi'palli<br />

(pada'chiñi'lli) vt. to shake<br />

(clothes), to beath (clothes).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!