05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

307 *nu'apilalli<br />

nu-<br />

Ku'aper insenkuwi'<br />

ñinta'lli. The woman<br />

transformed into a spider.<br />

=ntan =untana, ntana<br />

nu- v. > v. instrumental prefix,<br />

action performed without<br />

visible cause.<br />

nu'ak conn. therefore, both of us.<br />

Wa'an kenmu'<br />

a'peklu'tullenmu'. Nu'ak<br />

weklek. The chief had both<br />

of us called, for that reason,<br />

we have both come.<br />

nu'akwa' conn. therefore, we<br />

(you included); we (you<br />

included), being like this.<br />

Wa'an kenmu'wa'<br />

a'peklu'tullenmu'wa'.<br />

Nu'akwa' uklekwa'. The<br />

chief had us called. For that<br />

reason, we have come.<br />

nu'amu conn. for that reason I,<br />

because of that I, therefore I,<br />

thus I. Wa'an<br />

a'peklu'tullun, nu'amu<br />

uklek. The chief had me<br />

called, for that reason I have<br />

come.<br />

nu'amudek conn. therefore, we<br />

(exclusive), being like this, we<br />

(exclusive). Wa'an kuda<br />

a'peklu'tullundek.<br />

Nu'amudek wekllidek.<br />

The chief had us (but not you)<br />

called; therefore, we have<br />

come.<br />

nu'an1 conn. because of that<br />

he/she, therefore he/she.<br />

Nana apetcha Kullu'<br />

asilli. Nu'an ima ñi<br />

denler lli'apakui'ñi. Uncle<br />

Cruz is mangy. Therefore,<br />

nobody visits him. val.:<br />

nu'tan.<br />

nu'an2 conn. therefore, you, being<br />

like this you. Wa'an kenma<br />

a'peklu'tullen. Nu'an<br />

wekla. The chief had you<br />

called, for that reason you<br />

have come.<br />

nu'an imi'na conn. then, it is<br />

said. Puñañi iwa'tek ima<br />

pa'lli Lamaskek. Nu'an<br />

imi'na Lamaskek<br />

chimiñi. The barbasco<br />

poison merchant, it is said,<br />

went to Lamas. Then, it is said,<br />

he died in Lamas.<br />

nu'anma' conn. therefore, you<br />

(pl.). Wa'an kenmama'<br />

a'peklu'tullenma'.<br />

Nu'anma' weklama'. The<br />

chief had you (pl.) called, that<br />

is why you have come.<br />

nu'anna' conn. therefore, they.<br />

Wa'anler nawa'<br />

a'peklu'tudeklli.<br />

Nu'anna' wekllina'. The<br />

chief had them called, for that<br />

reason, they came.<br />

*nu'apilalli (*nu'lli) vi. to be<br />

like that. -Eklli lli'encha'u.<br />

-Nu'lli, lli'unterken.<br />

-Come visit me tomorrow.<br />

-Sure, I will visit you.<br />

Kaluwi'nan nu'la'lli.<br />

Wiweksu' chiminchi. The<br />

sick person is worse. He will

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!