05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mer'pi 272<br />

appetize her she twists her<br />

mouth (in disgust). (sem.<br />

domains: 4.3.2.1 - Despise<br />

someone.)<br />

mer'min-mer'min tulli<br />

mer'min-mer'min tapalli<br />

mer'pi n. ripe fruit.<br />

Tankumer'pilek uklulu'<br />

sekdunna' uwapallina'.<br />

They are drinking the ripe<br />

banana mixed with manioc<br />

beer. clf: pi4.<br />

merchek n. stomach. Laman<br />

merchek akipi ka'llidek.<br />

We have eaten the whitelipped<br />

peccary's stomach<br />

cooked in patarashca. (sem.<br />

domains: 2.1.8 - Internal<br />

organs.)<br />

merchekpi n. large intestine.<br />

Kenma a'llupi<br />

merchekpi. You have large<br />

intestines (you eat a lot). cf:<br />

chintenpi. (sem. domains:<br />

2.1.8 - Internal organs.)<br />

merkudu' n. soft part of the<br />

stomach.<br />

Merkudu'mapu'wak<br />

ma'nen lansi' ñi'ñi,<br />

lu'lunmapu'wa'sa',<br />

chipitekmapu'wa'lek. In<br />

the soft part of our stomach<br />

there are no bones, only meat<br />

and skin. (sem. domains: 2.1.8<br />

- Internal organs.)<br />

merkullis (Spn. miércoles) n.<br />

Wednesday. Ipa'la<br />

marchis, eklli merkullis.<br />

Today is Tuesday, tomorrow is<br />

Wednesday.<br />

merpi n. belly. Surina<br />

merpinen tunkañi,<br />

nakusu' uwan uklulu'.<br />

The stomach of my niece is<br />

large because she drank too<br />

much manioc beer. (sem.<br />

domains: 2.1.2 - Torso.)<br />

meru'ta'su' nom. soft.<br />

¡Kencha'ker' nana nala<br />

meru'ta'su', chiter'sudu,<br />

punpunanki! Bring that soft<br />

wood, topa, to (make) a raft.<br />

(sem. domains: 8.3.2.1 -<br />

Smooth.)<br />

*meru'tapilalli (*meru'tulli)<br />

vi. to be(come) soft.<br />

Chiter'sudu meru'tulli.<br />

The "topa" wood is soft.<br />

Dekkananlu' a'pinta'<br />

meru'tulli lamanlukla.<br />

The paca agouti meat is softer<br />

than the white-lipped peccary<br />

meat. (sem. domains: 8.3.2.1 -<br />

Smooth.)<br />

meru'tek nom. very soft.<br />

Amantek chipitek<br />

kalu'pi ipa' meru'tek.<br />

This collared-peccary skin<br />

cooked in broth is very soft.<br />

(sem. domains: 8.3.2.1 -<br />

Smooth.)<br />

*meru'tulli *meru'tapilalli<br />

*metchapalli *mer'chapalli<br />

*metchulli *mer'chapalli<br />

mi'len n. type of bee, "ramiche."<br />

Mi'len ulenñina'<br />

<strong>Shiwilu</strong>lunlusa'<br />

uklupidek<br />

yakasertanna'. The <strong>Shiwilu</strong><br />

women speak with the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!