05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-llenma' 234<br />

non-future tense, third person<br />

singular subject acting on a<br />

second person singular object.<br />

(sem. domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

-llenma'1 v. suffix that attaches to<br />

a transitive verb and indicates<br />

non-future tense, third person<br />

singular subject acting on a<br />

second person plural object.<br />

¡Indiuntunku'! Wa'an<br />

yaluntullenma'. Get<br />

together! The chief wants to<br />

talk to you. (sem. domains:<br />

9.2.9.1 - Verb affixes.)<br />

-llenma'2 v. suffix that attaches to<br />

a transitive verb and indicates<br />

non-future tense, first person<br />

singular subject acting on a<br />

second person plural object.<br />

Kua enka'pallenma'<br />

ka'a'mamasu'. I give you<br />

(pl.) what you eat. (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

-llenmu' v. suffix that added to a<br />

verb indicates non-future<br />

tense, third person singular<br />

subject acting on a first person<br />

plural inclusive object. Lu'lek<br />

kitekllenmu' ikersu'. The<br />

"ishchimi" ant bites us very<br />

bad. Kullasha ku'aper<br />

mukanka. Panullenmu'<br />

ma'shapi'nta'. Julia is a<br />

generous woman. She gives<br />

us any little thing. (sem.<br />

domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

lli- v. > v. instrumental prefix,<br />

action performed by striking,<br />

with a stick or another<br />

instrument. Mañirler puiñu<br />

llideklli. Manuel broke the<br />

jar hitting it (with a stick).<br />

¡Laman llidametcher',<br />

ekpanta'a'mak! Cut the<br />

white-lipped peccary into<br />

pieces so that you can carry it!<br />

(sem. domains: 9.2.9.1 - Verb<br />

affixes.)<br />

-lli (-ñi; -llin) v. 1) suffix that<br />

added to an intransitive verb<br />

indicates non-future tense,<br />

third person singular subject.<br />

Kua iteklawek saka'lli,<br />

watenñi. My hand is rough<br />

and hard. Imicha chi'yeklli<br />

da'wakla. Emérita escaped<br />

from the snake. 2) suffix that<br />

added to a transitive verb<br />

indicates third person singular<br />

subject acting on a third<br />

person singular object.<br />

Llanshiler lli'lli Iriki<br />

samer kerapincha'sik.<br />

Francisca saw Enrique bring<br />

fish. (sem. domains: 9.2.9.1 -<br />

Verb affixes.)<br />

*lli'apakuñi (*lli'kuñi) vt. to go<br />

visit sb. Ñinchitan Reiter<br />

Miguel ima<br />

kaluwi'pa'su', Kishuler<br />

lli'kuñi. Knowing that Reiter<br />

Miguel was sick, Jesús visited<br />

him. cf: -kun 1) . (sem.<br />

domains: 4.2.1.4 - Visit.)<br />

*lli'apalli (*lli'lli) vt. 1) to see.<br />

Llanshiler lli'lli Iriki<br />

samer kerapincha'sik.<br />

Francisca saw Enrique bring<br />

fish. Enpi'sha kua lanla'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!