05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

201 *ku'werapilalli kuda<br />

ku'tinsha dekkuntapalli.<br />

Marcelina's little daughter<br />

walks already. (sem. domains:<br />

4.1.9.1.4 - Son, daughter.)<br />

ku'wella'la' ku'werlla'la'<br />

*ku'welli *ku'werapilalli<br />

*ku'werapilalli (*ku'welli) vi.<br />

to be (come) deformed.<br />

¡Kencher' nana<br />

sinanpachi ku'wera'su'!<br />

Bring over that deformed<br />

mocahua! (sem. domains:<br />

8.3.1 - Shape.)<br />

ku'werlla'la' (ku'wella'la')<br />

adj. with a deformed mouth or<br />

opening. Pidir lantekpinen<br />

aperpi ku'wella'la'. Fidel's<br />

basket is ugly, its opening is<br />

deformed. Nana<br />

enmu'pinen ku'wella'la'.<br />

That man has a deformed<br />

mouth. (sem. domains: 2.1.1.4<br />

- Mouth.)<br />

kua pro. I, first person singular<br />

pronoun. Kua<br />

<strong>Shiwilu</strong>lunku nuka'ka. I<br />

am an authentic <strong>Shiwilu</strong><br />

woman. (sem. domains: 9.2.3 -<br />

Pronouns.)<br />

kua' n. kinkajou. Ekpi<br />

mer'chusik kua'ler<br />

ka'lli. When the anona is<br />

ripe, the kinkajou eats it.<br />

Pa'apilan inchilalalupa'<br />

waner'an lanelli<br />

su'katulli. Dunker'an<br />

kanañi ala'sa' kua'<br />

tawer'chapalli. Walking<br />

along the path he stopped and<br />

smelled a fetid smell. After<br />

searching he found a rotting<br />

kinkajou. (Potos flavus) (sem.<br />

domains: 1.6.1.1 - Mammal.)<br />

Kuachan (Spn. guardián) nprop.<br />

Guardián, common name for a<br />

dog. Ñiñi'wawek i'na<br />

llillinen Kuachansha,<br />

mapenchek. My dog's<br />

name is Little Guardián and it<br />

is a good hunting dog.<br />

kuaki, kuakin pro. mine.<br />

Kalu'ta'masu' nakusu'<br />

kaka'lli. Kuaki'na<br />

u'chimu, ñi kakei'ñi<br />

nakusu'. Your stew is very<br />

salty. My stew, in contrast, is<br />

very good, it is not too salty.<br />

kuañi n. "juane," wrapped food.<br />

Sankuanpi' kuañi ka'lek.<br />

On the day of San Juan we eat<br />

"juane." gen: weran. (sem.<br />

domains: 5.2 - Food.)<br />

Kuansha nprop. Juancito.<br />

Kuansha di'setchapalli<br />

menminen ipa'la. John is<br />

burning his field now.<br />

kuapu'a'su' nom. fellow country<br />

man or woman. ¡Da'ancher'<br />

kuapu'a'su'! Come inside<br />

fellow country man! cf: masi.<br />

kuda pro. we, personal pronoun<br />

for first person plural exclusive.<br />

Kuda <strong>Shiwilu</strong>klan,<br />

¿kenmi'na enñupa'la?<br />

We are from Jeberos, where<br />

are you from? Kuda<br />

lauktullidek asu'<br />

wa'nalu'nsuk wa'an ima

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!