05.04.2013 Views

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

Shiwilu Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

inner'ker' 146<br />

tree trunks. val.:<br />

*innertapalli. (sem.<br />

domains: 7.1.6 - Lean.)<br />

inner'ker' vi. bend down!<br />

¡Iner'ker'! Ma'allipa'<br />

iner'a'sin<br />

erpatekpenlusa'<br />

yente'nchetchu,<br />

tunetchu! Bend down! If you<br />

bend down your nerves might<br />

stretch and the pain might go<br />

away. ¡Iner'ker', iner'an<br />

wilaweksha sakekter!<br />

Bend down and show affection<br />

to my little child!<br />

¡Yamalla'pachen,<br />

innerker'! If you want to<br />

pray, lean (bow your head)!<br />

*inner'lli *inner'apalli<br />

*innertapalli (*innertulli) vt.<br />

to lean toward sth. or sb.<br />

Pekkua'pa'seku Lourdes<br />

inner'tullun. While I was<br />

lying down, Lourdes leaned<br />

towards me. val.:<br />

*inner'apalli. (sem.<br />

domains: 7.1.6 - Lean, 7.1.8 -<br />

Bend down.)<br />

innerter' vt. lean towards<br />

him/her! ¡Innerter'<br />

wawaserpen, lli'ker!<br />

Lean towards your baby, check<br />

on him! (sem. domains: 9.4.3.1<br />

- Imperative .)<br />

*innertulli *innertapalli<br />

*innitapalli1 (*innitulli1) v. to<br />

be able to. Kenmaler<br />

a'wer'lla<br />

da'wala'ladawek. Ipa'la<br />

innichi'nek kirka'<br />

lli'a'kasu'. You misplaced<br />

my glasses. Now I cannot<br />

read. Nana inya'lli, kui'na<br />

innichi'nek. He urinated but<br />

I cannot. (sem. domains:<br />

9.4.2.1 - Can.)<br />

*innitapalli2 (*innitulli2) vi. to<br />

become true, to come through.<br />

Amiku'lusa'<br />

lurnka'su'pi'la nana ipa'<br />

innitapallin ipa'la. What<br />

the deceased elderly<br />

grandmothers predicted is<br />

becoming true. (sem. domains:<br />

9.1.1 - Be.)<br />

*innitulli1 *innitapalli1<br />

*innitulli2 *innitapalli2<br />

inpamu'iteklaker'<br />

(inpamu'itekler') vi. wash<br />

your hands! Kupiwan<br />

naku' pata'la.<br />

¡Inpamu'iteklaker'! You<br />

have touched where the boa<br />

passed. Wash your hands!<br />

(sem. domains: 9.4.3.1 -<br />

Imperative .)<br />

inpamu'iteklalli<br />

inpamu'iteklapalli<br />

inpamu'iteklapalli<br />

(inpamu'iteklalli) vi. to<br />

wash one's hands.<br />

Kunchenñi' llipektan,<br />

Kullasha<br />

inpamu'iteklalli<br />

deklaluk. After breaking the<br />

paws of the gray jungle dog,<br />

Julia washed her hands in the<br />

flood area.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!