Czechoslovak Political Prisoners - über das Projekt Political ...
Czechoslovak Political Prisoners - über das Projekt Political ... Czechoslovak Political Prisoners - über das Projekt Political ...
about 20 years. From Želiezovce I brought a nice little gift. All of us, and there were 300 of us, got jaundice. At the end I got out of it pretty well, but there are girls who are having troubles from that up till today. With jaundice it was of course me again who came down with it first. During that time we went to collect corn from the fields. I felt a pain on my right hip, by my gall bladder, and I had a higher body temperature. That was why I decided I wouldn’t go to work. A doctor had also just about enough of me and told me to bring urine, to be evaluated. A little later she flew in, told me to pack my things and I went to quarantine, because I had it on three crosses 12 . Soon after that there were others coming in. The jaundice epidemic started in 1956, when there was a riot in Hungary. Čůzáks were off colors, as we were practically on the borders. There you saw mountains that were already Hungarian. The authorities knew the rioting could easily cross over from Hungary to us, and they had their hearts in their mouths. Right at that time we got jaundice. We all occupied a whole block of wooden houses. Where did you go after Želiezovce? Then I traveled to Ruzyně, for about a month, to do translations. That was a bit of variety and change. There we had only two or three guards and others could get there. Those of us from Prague, were enthusiastic because we had visitors and could get parcels. There was a more relaxed regime. We weren’t locked in cells, we could move freely and have a small chat after work for example. There were about twenty of us working there. Men were translating some secret stuff. We got just concepts which we were rewriting on copy stencils. Everything was awfully private. Soon it was over though and we had to get back to Želiezovce. Where did they take you from Ruzyně? From there they took us back to Želiezovce and then they sent me to Bratislava later. There we knitted sweaters. Never in my life was I good for knitting and I wasn’t able to imagine I should knit a whole sweater. In the end I managed somehow and from Bratislava, they took me back to Pardubice, where they released me. I traveled the whole country like this. To all that you must also count up the breaks of staying overnight in Ilava, because it wasn’t possible to manage a whole trip in one haul. I was in many prisons then. Was there any difference in the behavior of male and female guards? Well, not really, they were cast in the same mould. Men I didn’t recognize as real men. It was a čůzák to me, and that was it. In Pardubice I was in correction once and in the corridor there was a water supply, where we could wash ourselves. A čůza let me there once and at the same time, she was talking to a man. He wanted to get in and have a look at me. I told to myself, “That isn’t a man, it’s just a čůzák,” so I took my clothes off and washed myself. He can please himself, that wasn’t the issue. For us the issue was the Sultán, the governor of the jail in Pardubice, that was fundamental. On the other hand, girls were often making fun of čůzáks. In what way? Well for example once, they decided they would reeducate us. So they started giving us some lectures. The girls would always put their hands up and ask about something. For example, something about Masaryk. Then the čůzák said, “Well, I don’t know that, I must ask about it, I will tell you next time.” The next time he didn’t show up there of course. You know, there were many stories running around, about the way they spoke. For instance, instead of tinfoil they were saying tinloif. Once when I was in Chrastava on commando, one of them was hint- 12 With three crosses dead bodies used to be marked. Here it suggests Mrs. Stuchlíková was seriously ill. Czechoslovak Political Prisoners 79
ing at us to sign a socialist commitment 13 , promising they would send us home earlier. When he was done with his speech, Bohuška and I put our hands up and said, “Mr. Commander, we can’t sign it. We are not provided with all the human rights from court. Our signature has no weight.” And there we broke it down. Were the criminal prisoners more susceptible to reeducation or to signing various work commitments? Some of them were, of course. I think that some woman who had kids at home were more liable to this. One of my lady friends, who I have been friends with up till nowadays, and I still reproach and blame her for it, signed the cooperation agreement. She simply wanted to get home because both of her parents were sick and her son in the army got a very serious infection of jaundice. She knew she couldn’t help them out while in jail. Up till today she has had troubles with that though, because nobody ever asks her why, why did she sign. How did you get through visits of your friends and relatives and how long did they last? The visits were a chapter in itself because it always depended on the čůzák, who was present at the visit. It happened to me once that my father came to Litoměřice, we welcomed each other and I asked about mother and the čůzák ordered the visit to end right there. When the čůzák was full of spite he didn’t give you the pleasure to have a visitor. Once in Pardubice, I couldn’t get nuts of candies that were in a parcel, and so they took it out and stole it. It always depended on their moods, how well they slept. We were dependent on all of that. We always looked forward to having a visit, but when they left, we were so sad… you knew you had another long time ahead, before you saw them again. Sometimes I said to myself that people who visited had it worse. In front of the gates the visitor had to beg and plead because the gaurds were also harassing them. Visitors were worried whether the parcel would be delivered and how long the visit would take and so on. How often did you have visits? According to the prison order, it was possible once a month, but if you did something bad, they could stop or shorten it. When I was on the command, visits were more relaxed, sometimes a parcel could be handed over. At Pankrác the parcel was properly checked. Well, when you think about it deeply, when they were giving you a parcel at the beginning of prison, they had to take it away from their own mouths because there was still a ticket system. 14 So we didn’t really care for the parcels much. In which prison did you experience the worst hunger? I was starving the most in Bartolomějská police prison, because there they had tin pots and when they gave you black slop in the morning, it smelled like the previous day’s goulash, and when at noon something different, it smelled like the black slop again, which they called noble coffee. At Pankrác I got back to normal again. At weekends, we were getting an egg for lunch and bread for supper but they didn’t fuss about us. Anyways, when we were going to work, for example to the printing works, then we were getting one bratwurst and a bun. But nowhere else did we get anything better. 13 Within socialist commitments people obliged themselves for example to work extra hours or also on Sundays and national holidays. They then got various privileges, e.g. to write more letters home, to get more parcels. It was also promised they would be released earlier. 14 Ticket system was annulled in Czechoslovakia in 1953, during a monetary reform. 80
- Page 30 and 31: Murzin 5 , a new commander, was sup
- Page 32 and 33: adio what was happening. Then we we
- Page 34 and 35: to get. She was supposed to give a
- Page 36 and 37: Were you sharing the room with crim
- Page 38 and 39: What things could you get in the ca
- Page 40 and 41: there is joy and peace everywhere a
- Page 42 and 43: her. When one laughed, we all laugh
- Page 44 and 45: Interview with Julie Hrušková Whe
- Page 46 and 47: the Communist Party? Are you a memb
- Page 48 and 49: were looking for me and they had my
- Page 50 and 51: Where did they take you after the t
- Page 52 and 53: some warm water we were happy to be
- Page 54 and 55: ter and we were also allowed to rec
- Page 56 and 57: luntly about this or that in a way
- Page 58 and 59: The children of a relative of mine,
- Page 60 and 61: Interview with Mrs. Květoslava Mor
- Page 62 and 63: Did you have to pay taxes to the Ge
- Page 64 and 65: elatives live there.” That’s wh
- Page 66 and 67: a place called “járek,” where
- Page 68 and 69: a drying house. Then we picked toma
- Page 70 and 71: What was your release like? Well, I
- Page 72 and 73: Czechoslovak Political Prisoners 71
- Page 74 and 75: Interview with Mrs. Drahomíra Stuc
- Page 76 and 77: there were tons of Communists. In o
- Page 78 and 79: a woman like me either. Today I mus
- Page 82 and 83: How did the institute clothes look
- Page 84 and 85: as well. Just remember how it was d
- Page 86 and 87: Interview with Mrs. Hana Truncová
- Page 88 and 89: more copies. Sometimes we printed t
- Page 90 and 91: Ústí nad Labem to Prague, Pankrá
- Page 92 and 93: prison looks totally different toda
- Page 94 and 95: any names, possibly the first names
- Page 96 and 97: How was it when you returned home?
- Page 98 and 99: Interview with Mr. Augustin Bubník
- Page 100 and 101: What are your memories and what com
- Page 102 and 103: Out of six, was there any who didn
- Page 104 and 105: do with that case could not be pres
- Page 106 and 107: How did it look like over there? Th
- Page 108 and 109: eyes when I heard what people from
- Page 110 and 111: cape. I was even considered a “ru
- Page 112 and 113: Mr. Bubník, thank you very much fo
- Page 114 and 115: Interview with Mr. Zdeněk Kovaří
- Page 116 and 117: On September 29, 1950 I came home f
- Page 118 and 119: days after my trial I was already a
- Page 120 and 121: went through grinder number two. Th
- Page 122 and 123: Can you remember any Communists who
- Page 124 and 125: scouts’ ideology for which we wer
- Page 126 and 127: Czechoslovak Political Prisoners 12
- Page 128 and 129: Interview with Mr. Jozef Kycka Firs
ing at us to sign a socialist commitment 13 , promising they would send us home earlier. When<br />
he was done with his speech, Bohuška and I put our hands up and said, “Mr. Commander, we<br />
can’t sign it. We are not provided with all the human rights from court. Our signature has no<br />
weight.” And there we broke it down.<br />
Were the criminal prisoners more susceptible to reeducation or to signing various work commitments?<br />
Some of them were, of course. I think that some woman who had kids at home were more<br />
liable to this. One of my lady friends, who I have been friends with up till nowadays, and I still<br />
reproach and blame her for it, signed the cooperation agreement. She simply wanted to get<br />
home because both of her parents were sick and her son in the army got a very serious infection<br />
of jaundice. She knew she couldn’t help them out while in jail. Up till today she has had<br />
troubles with that though, because nobody ever asks her why, why did she sign.<br />
How did you get through visits of your friends and relatives and how long did they last?<br />
The visits were a chapter in itself because it always depended on the čůzák, who was present<br />
at the visit. It happened to me once that my father came to Litoměřice, we welcomed each<br />
other and I asked about mother and the čůzák ordered the visit to end right there. When the<br />
čůzák was full of spite he didn’t give you the pleasure to have a visitor. Once in Pardubice,<br />
I couldn’t get nuts of candies that were in a parcel, and so they took it out and stole it. It always<br />
depended on their moods, how well they slept. We were dependent on all of that. We always<br />
looked forward to having a visit, but when they left, we were so sad… you knew you had<br />
another long time ahead, before you saw them again. Sometimes I said to myself that people<br />
who visited had it worse. In front of the gates the visitor had to beg and plead because the<br />
gaurds were also harassing them. Visitors were worried whether the parcel would be delivered<br />
and how long the visit would take and so on.<br />
How often did you have visits?<br />
According to the prison order, it was possible once a month, but if you did something bad,<br />
they could stop or shorten it. When I was on the command, visits were more relaxed, sometimes<br />
a parcel could be handed over. At Pankrác the parcel was properly checked. Well, when<br />
you think about it deeply, when they were giving you a parcel at the beginning of prison, they<br />
had to take it away from their own mouths because there was still a ticket system. 14 So we<br />
didn’t really care for the parcels much.<br />
In which prison did you experience the worst hunger?<br />
I was starving the most in Bartolomějská police prison, because there they had tin pots and<br />
when they gave you black slop in the morning, it smelled like the previous day’s goulash, and<br />
when at noon something different, it smelled like the black slop again, which they called noble<br />
coffee. At Pankrác I got back to normal again. At weekends, we were getting an egg for lunch<br />
and bread for supper but they didn’t fuss about us. Anyways, when we were going to work, for<br />
example to the printing works, then we were getting one bratwurst and a bun. But nowhere<br />
else did we get anything better.<br />
13 Within socialist commitments people obliged themselves for example to work extra hours or also on Sundays and national<br />
holidays. They then got various privileges, e.g. to write more letters home, to get more parcels. It was also promised<br />
they would be released earlier.<br />
14 Ticket system was annulled in <strong>Czechoslovak</strong>ia in 1953, during a monetary reform.<br />
80