04.04.2013 Views

Know_files/FINGERPRINTS OF THE GODS.pdf - D Ank Unlimited

Know_files/FINGERPRINTS OF THE GODS.pdf - D Ank Unlimited

Know_files/FINGERPRINTS OF THE GODS.pdf - D Ank Unlimited

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Graham Hancock – <strong>FINGERPRINTS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> <strong>GODS</strong><br />

the pyramid, stopping for a moment before disappearing into a hole. The<br />

bemused Arab decided to follow his lead. After slipping through the narrow hole,<br />

he found himself crawling into the dark bowels of the pyramid. Soon he emerged<br />

into a chamber and, lifting his light, saw that the walls were covered from top to<br />

bottom with hieroglyphic inscriptions. These were carved with exquisite<br />

craftsmanship into the solid limestone and painted over with turquoise and<br />

gold.’ 19<br />

Today the hieroglyph-lined chamber beneath the ruined pyramid of Unas<br />

is still reached through the north face by the long descending passage<br />

the French archaeological team excavated soon after the foreman’s<br />

astonishing discovery. The chamber consists of two rectangular rooms<br />

separated by a partition wall, into which is let a low doorway. Both rooms<br />

are covered by a gabled ceiling painted with myriads of stars. Emerging<br />

stooped from the cramped passage, Santha and I entered the first of the<br />

two rooms and passed through the connecting doorway into the second.<br />

This was the tomb chamber proper, with the massive black granite<br />

sarcophagus of Unas at its western end and the strange utterances of the<br />

Pyramid Texts proclaiming themselves from every wall.<br />

Speaking to us directly (rather than through riddles and mathematical<br />

legerdemain like the unadorned walls of the Great Pyramid), what were<br />

the hieroglyphs saying? I knew that the answer depended to some extent<br />

on which translation you were using, largely because the language of the<br />

Pyramid Texts contained so many archaic forms and so many unfamiliar<br />

mythological allusions that scholars were obliged to fill in the gaps in<br />

their knowledge with guesswork. 20 Nevertheless it was generally agreed<br />

that the late R. O. Faulkner, a professor of the Ancient Egyptian Language<br />

at University College London, had produced the most authoritative<br />

version. 21<br />

Faulkner, whose translation I had studied line by line, described the<br />

Texts as constituting ‘the oldest corpus of Egyptian religious and<br />

funerary literature now extant’ and added, ‘they are the least corrupt of<br />

all such collections and are of fundamental importance to the student of<br />

Egyptian religion ...’ 22 The reason why the Texts were so important (as<br />

many scholars agreed), was that they were the last completely open<br />

channel connecting the relatively short period of the past that humanity<br />

remembers to the far longer period that has been forgotten: ‘They<br />

vaguely disclose to us a vanished world of thought and speech, the last of<br />

the unnumbered aeons through which prehistoric man has passed, till<br />

finally he ... enters the historic age.’ 23<br />

19<br />

The Orion Mystery, pp. 57-8.<br />

20<br />

Traveller’s Key to Ancient Egypt, pp. 166; The Ancient Egyptian Pyramid Texts, p. V:<br />

‘The Pyramid Texts ... include very ancient texts ... There are many mythological and<br />

other allusions of which the purport is obscure to the translator of today ...’<br />

21<br />

The Ancient Egyptian Pyramid Texts.<br />

22<br />

Ibid., p. v.<br />

23<br />

James Henry Breasted, The Dawn of Conscience, Charles Scribner’s Sons, New York,<br />

352

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!