03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8<br />

LIFE AND WRITINGS <strong>OF</strong> OVID.<br />

visited some of the cities of Asia, and, on his way to Rome, passed into Sicily.<br />

He and his companion spent nearly a year in the island, during which time they<br />

visited almost every part that promised either amusement or pleasure.<br />

On his return to Rome, Ovid became a professed advocate, and often harangued<br />

with great force and elegance in the centumvir's court. He was appointed to<br />

several minor judicial offices of the state, which he filled with success; and often<br />

acted as arbiter in private causes, in which his decisions were judicious, and<br />

made in so conciliating a manner that they were satisfactory to the litigants. He<br />

was at length made one of the triumvirs, who were magistrates of great authority,<br />

intrusted with the administration of justice in criminal causes. In this position<br />

also he discharged the functions of his office with ability, and to the satisfaction<br />

of the state:<br />

Nee male commissa est nobis fortuna reorum,<br />

Usque decem decies inspicicnda viris.<br />

Res quoque privates statui sine crimine judex.<br />

Deque viris quondam pars tribus unr. mi. TRIST. Lib. ii.<br />

But all these efforts, however successful, were but a struggle against his<br />

natural inclination to literature: and as Horace and Virgil had now risen to<br />

court-favor and opulence through poetry, he entertained the idea of relinquishing<br />

the engagements of the forum for pursuits more congenial to his taste, and Ftill<br />

affording considerable chances of distinction. The death of his brother at this<br />

time left him sole licir to an ample fortune, so that he could bestow his time and<br />

attention in a manner perfectly agreeable to his literary predilections. He be<br />

came, therefore, a professed votary of the Muses; hut mingled with their jjure<br />

worship the grosser pleasures of sensuality, by indulging in the fashionable vices<br />

of the capital. Though now possessed of an extensive farm and villa at Sulmo,<br />

lie preferred to reside in Rome. He had a beautiful house on the Capitoline hill,<br />

and another between the Claudian and Flaminian Ways, with beautiful gardens<br />

adjacent. His affectionate disposition, brilliant wit and elegant manners ren<br />

dered him an agreeable companion, and his genius, wealth, and rank, gave him<br />

access to the best society, and secured to him a grateful reception by the em<br />

peror. At the court of Augustus, he was treated with consideration by the most<br />

polite and influential of the courtiers, among whom were Messala, Sextus Pom-<br />

peius, and Fabiiis Maximus; while he enjoyed the familiar friendship of the<br />

poets Tibullus, Horace, Sabinus, Macer, Severus, and Propertius.<br />

The versatile genius of the young bard seemed adapted to every kind of<br />

poetry; but his love of ease and pleasure, joined with affluence of fortune, and<br />

his fondness for company, both of hia own and the fair sex, indisposed him to<br />

attempt any labored efforts. In compliance with this temper, he first composed<br />

light articles, elegies, epigrams, and amatory verses, to which he was incited by<br />

his natural propensities and tho fashionable vices in which he was engaged.<br />

Non ego, Phcebe, datas a tc rnuiiiiar aries;<br />

Nee nos aeriaj voce moncniur avis.<br />

Nee mibi sunt visae Clio, Clmsque sorores:<br />

Vera canarn. Cceptis, mater ainoris, ades. ARS AMATOH. Lib. i .<br />

Besides tliese, he composed some other poems of a more serious character. His<br />

Jtmoret, Jtrs Jtmnluria, Remedia Jlinarh, Heroidcs, Medea, HaKeulica, Gi^anloma-<br />

chia, Phxnomena, a poem against bad poets, and one on the triumphs of Augus<br />

tus, were the fruits of this early period. The five last-named productions are<br />

lost. - Of his Medea and llnlieulica, the former of which was highly praised by<br />

Qiiintili.in, and the latter copied by Oppian, but a few fragments remain. His<br />

Jtmures, Lib. ill., have all the freshness of feeling and the exuberant fancy of<br />

youth, and abound with ingenious thoughts and agreeable images. The Jlrs<br />

Mmaloria, Lib. ill., and the Jtf medium Jmnri', Lib. i ., Jiave for the most part the<br />

sprightlinuss of our author, but the sensual inculcations and the glowing lan<br />

guage drr calculated to inflame the pjssions, and corrupt the heart OvicI, like<br />

LIFE AND WRITINGS <strong>OF</strong> OVID. 9<br />

the author of Don Juan, is supposed, in this production, to have drawn largely<br />

upon his own vicious experience. His lleroides, Epist. xxi., are amorous epis<br />

tles from distinguished ladies of the Heroic age, abounding in passion and pathos,<br />

and are the most polished of his productions.<br />

The next work in order, and on which Ovid intended to rest his chances of<br />

immortality, was the Melmnurphoses, Lib. xv. Tliese are a series of agreeable<br />

transformations, founded upon the fictions of the Greeks, with some few Latin,<br />

Oriental and Etruscan fables. Tiie introductory |. irt of the work, describing<br />

Chaos, the Creation, the deterioration of morals, and the Flood, are in strikinu<br />

accordance with the Biblical record, so that we can hardly persuade ourselves<br />

that the author was unacquainted with the sacred writings of the Hebrews. The<br />

work is of the cyclic kind, and the different parts are connected together in the<br />

most ingenious manner, like the interfacings of network, so that the poet pro<br />

ceeds in uninterrupted recital of the successive stories, lifting link-by link in the<br />

golden chain of fiction. In some, few cases where no imagination could connect<br />

the fables in a regular order, he gives the poem a dramatic form, and the. inter<br />

locutors narrate them as separate stories.<br />

In the fables of the Metamorphoses', there is an endless variety of character<br />

and incident, the gay and the grave, the amusing and the pathetic, the familiar<br />

and the wonderful, the simple and the sublime, the human and th divine, over<br />

which the poet, with a versatility of style suited to every character and passion,<br />

in all the exuberance of thought and expression, has supcrfused the glory of his<br />

own immortal genius. No poetic work of ancient times was so varied in the<br />

character of its subjects as the Metamorphoses, and no Greek or Latin poet, of<br />

whom we have any knowledge, could, in treating of them, have succeeded so<br />

well. The idea of the work was probably suggested to the poet by the mythic<br />

poem of Partlienins the Greek, which is now lost. The Metamorphoses of<br />

Ovid were highly esteemed by the Greeks, and were translated into their language<br />

by their countryman Planudcs. The Metamorphoses may be regarded as the<br />

propijlxum to the great temple of Grecian mythology; and though that temple<br />

is now in ruins, from its majestic gateway we may form some idea of the mag<br />

nificence of the mighty structure to which it led, and of the sublime splendors<br />

of its ceremonial pomp.<br />

In explaining the Fables of the Metamorphoses of Ovid, different theories<br />

have been adopted. Some persons, having discovered that allegory is sometimes<br />

employed by the poet, have attempted to reduce every thing to a moral allegory;<br />

some, who have found history obscured under the veil of fiction, have referred<br />

all the fables to occurrences in ancient history; while others, finding occasional<br />

coincidences with the Scriptures, profess to see in every thing mutilated and<br />

corrupt traditions of events that are. contained in the Biblical record. Thus,<br />

whilo each interpreter has blindly followed his favorite theory, and sought to<br />

accommodate every thing to that theory, though correct in particular instances,<br />

he has erred in the generality of his interpretations. In the elucidation of the<br />

Metamorphoses, the principles of interpretation must ever vary according to the<br />

character of the fable. As the Greeks were distinguished by their fondness for<br />

allegory, moral and physical truths, and etymological resemblances, often sup<br />

plied subjects for ingenious allegorical narrative. Hieroglyphics, which by pic<br />

torial representations recorded occurrences and thoughts anterior to the invention<br />

of letters, were also fruitful sources of fabulous imagining, and as they were<br />

liable to diversified interpretations, have caused much confusion in mythology.<br />

Events of ancient history, too, have furnished ample materials for fictitious nar<br />

rative; \\hile many traditions of the events and personages, and imitations of<br />

ceremonies, mentioned in the Bible, obscured and confused by the lapse of time,<br />

and altered, abridged, or amplified by circumstances, are presented to us, clothed<br />

in the particolorrd, and oftentimes f.mtistic garb of mythic story.<br />

"VVhilr engaged in the revision of the Metamorphoses, and while still enjoying<br />

the confidence and fvivor of the emperor, Ovid committed some fault, or became<br />

wilness of some trjnsaction which deeply wounded the honor of Augustus, who<br />

2<br />

I<br />

!<br />

i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!